Slaughterhouse-Five (Kurt Vonnegut Series) und über 1 Million weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle . Erfahren Sie mehr


oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
oder
gegen einen Amazon.de Gutschein über EUR 0,25 eintauschen?
Slaughterhouse-Five
 
 
Beginnen Sie mit dem Lesen von Slaughterhouse-Five (Kurt Vonnegut Series) auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Slaughterhouse-Five [Englisch] [Taschenbuch]

Kurt Vonnegut
4.4 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (208 Kundenrezensionen)
Statt: EUR 6,60
Jetzt: EUR 6,30 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 0,30 (5%)
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Lieferung bis Samstag, 2. Juni: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.
‹  Zurück zur Artikelübersicht

Produktbeschreibungen

Amazon.co.uk

It took Vonnegut more than 20 years to put his Dresden experiences into words. He explained, "there is nothing intelligent to say about a massacre. Everybody is supposed to be dead, to never say anything or want anything ever again." Slaughterhouse Five is a powerful novel incorporating a number of genres. Only those who have fought in wars can say whether it represents the experience well. However, what the novel does do is invite the reader to look at the absurdity of war. Human versus human, hedonist politicians pressing buttons and ordering millions to their deaths all for ideologies many cannot even comprehend. Flicking between the US, 1940's Germany and Tralfamadore, Vonnegut's semi- autobiographical protagonist Billy Pilgrim finds himself very lost. One minute he is being viewed as a specimen in a Tralfamadorian Zoo, the next he is wandering a post-apocalyptic city looking for corpses. Slaughterhouse Five-Or The Children's Crusade A Duty-Dance with Death is a remarkable blend of black humour, irony, the truth and the absurd. The author regards his work a "failure", millions of readers do not. Released the same time bombs were falling on South East Asia, this title caused controversy and awakening. Essential reading for all. So it goes. --Jon Smith

Amazon.com

Kurt Vonnegut's absurdist classic Slaughterhouse-Five introduces us to Billy Pilgrim, a man who becomes unstuck in time after he is abducted by aliens from the planet Tralfamadore. In a plot-scrambling display of virtuosity, we follow Pilgrim simultaneously through all phases of his life, concentrating on his (and Vonnegut's) shattering experience as an American prisoner of war who witnesses the firebombing of Dresden.

Don't let the ease of reading fool you--Vonnegut's isn't a conventional, or simple, novel. He writes, "There are almost no characters in this story, and almost no dramatic confrontations, because most of the people in it are so sick, and so much the listless playthings of enormous forces. One of the main effects of war, after all, is that people are discouraged from being characters..." Slaughterhouse-Five (taken from the name of the building where the POWs were held) is not only Vonnegut's most powerful book, it is as important as any written since 1945. Like Catch- 22, it fashions the author's experiences in the Second World War into an eloquent and deeply funny plea against butchery in the service of authority. Slaughterhouse-Five boasts the same imagination, humanity, and gleeful appreciation of the absurd found in Vonnegut's other works, but the book's basis in rock-hard, tragic fact gives it a unique poignancy--and humor.

Pressestimmen

“Poignant and hilarious, threaded with compassion and, behind everything, the cataract of a thundering moral statement.”—Boston Globe

Very tough and very funny . . . sad and delightful . . . very Vonnegut.”—New York Times

“Splendid art . . . a funny book at which you are not permitted to laugh, a sad book without tears.”—Life



From the Trade Paperback edition.

Kurzbeschreibung

This audiobook includes an interview with Kurt Vonnegut and clips from Vonnegut's 1973 Grammy-nominated Caedmon archive audiobook. Abridged. -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

Synopsis

Billy Pilgrim survives capture by the Gemans in World War II, the Dresden bombings, and the struggle for financial success only to be kidnapped in a flying saucer and taken to the planet Tralfamadore.

Der Autor über sein Buch

"This book is a failure"
I feel that I could not represent the concept of Dresden and World War II in a manner that deserves respect and dignity. -- Dieser Text bezieht sich auf eine andere Ausgabe: Gebundene Ausgabe .

Über den Autor

Kurt Vonnegut was a master of contemporary American literature. His black humor, satiric voice, and incomparable imagination first captured America's attention in The Sirens of Titan in 1959 and established him as "a true artist" with Cat's Cradle in 1963. He was, as Graham Greene declared, "one of the best living American writers.” Mr. Vonnegut passed away in April 2007.


From the Hardcover edition.

Leseprobe. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Chapter One

All this happened, more or less. The war parts, anyway, are pretty much true. One guy I knew really was shot in Dresden for taking a teapot that wasn't his. Another guy I knew really did threaten to have his personal enemies killed by hired gunmen after the war. And so on. I've changed all the names.

I really did go back to Dresden with Guggenheim money (God love it) in 1967. It looked a lot like Dayton, Ohio, more open spaces than Dayton has. There must be tons of human bone meal in the ground.

I went back there with an old war buddy, Bernard V. O'Hare, and we made friends with a cab driver, who took us to the slaughterhouse where we had been locked up at night as prisoners of war. His name was Gerhard Müller. He told us that he was a prisoner of the Americans for a while. We asked him how it was to live under Communism, and he said that it was terrible at first, because everybody had to work so hard, and because there wasn't much shelter or food or clothing. But things were much better now. He had a pleasant little apartment, and his daughter was getting an excellent education. His mother was incinerated in the Dresden fire-storm. So it goes.

He sent O'Hare a postcard at Christmastime, and here is what it said:

"I wish you and your family also as to your friend Merry Christmas and a happy New Year and I hope that we'll meet again in a world of peace and freedom in the taxi cab if the accident will."

I like that very much: "If the accident will."

I would hate to tell you what this lousy little book cost me in money and anxiety and time. When I got home from the Second World War twenty-three years ago, I thought it would be easy for me to write about the destruction of Dresden, since all I would have to do would be to report what I had seen. And I thought, too, that it would be a masterpiece or at least make me a lot of money, since the subject was so big.

But not many words about Dresden came from my mind then -- not enough of them to make a book, anyway. And not many words come now, either, when I have become an old fart with his memories and his Pall Malls, with his sons full grown.

I think of how useless the Dresden part of my memory has been, and yet how tempting Dresden has been to write about, and I am reminded of the famous limerick:

There was a young man from Stamboul, Who soliloquized thus to his tool: "You took all my wealth And you ruined my health, And now you won't pee, you old fool."

And I'm reminded, too, of the song that goes:


My name is Yon Yonson, I work in Wisconsin, I work in a lumbermill there. The people I meet when I walk down the street, They say, "What's your name?" And I say, My name is Yon Yonson, I work in Wisconsin..."

And so on to infinity.

Over the years, people I've met have often asked me what I'm working on, and I've usually replied that the main thing was a book about Dresden.

I said that to Harrison Starr, the movie-maker, one time, and he raised his eyebrows and inquired, "Is it an anti-war book?"

"Yes," I said. "I guess."

"You know what I say to people when I hear they're writing anti-war books?"

"No. What do you say, Harrison Starr?"

"I say, 'Why don't you write an anti-glacier book instead?' "

What he meant, of course, was that there would always be wars, that they were as easy to stop as glaciers. I believe that, too.

And even if wars didn't keep coming like glaciers, there would still be plain old death.

When I was somewhat younger, working on my famous Dresden book, I asked an old war buddy named Bernard V. O'Hare if I could come to see him. He was a district attorney in Pennsylvania. I was a writer on Cape Cod. We had been privates in the war, infantry scouts. We had never expected to make any money after the war, but we were doing quite well.

I had the Bell Telephone Company find him for me. They are wonderful that way. I have this disease late at night sometimes, involving alcohol and the telephone. I get drunk, and I drive my wife away with a breath like mustard gas and roses. And then, speaking gravely and elegantly into the telephone, I ask the telephone operators to connect me with this friend or that one, from whom I have not heard in years.

I got O'Hare on the line in this way. He is short and I am tall. We were Mutt and Jeff in the war. We were captured together in the war. I told him who I was on the telephone. He had no trouble believing it. He was up. He was reading. Everybody else in his house was asleep.

"Listen--" I said, "I'm writing this book about Dresden. I'd like some help remembering stuff. I wonder if I could come down and see you, and we could drink and talk and remember."

He was unenthusiastic. He said he couldn't remember much. He told me, though, to come ahead.

"I think the climax of the book will be the execution of poor old Edgar Derby," I said. "The irony is so great. A whole city gets burned down, and thousands and thousands of people are killed. And then this one American foot soldier is arrested in the ruins for taking a teapot. And he's given a regular trial, and then he's shot by a firing squad."

"Um," said O'Hare.

"Don't you think that's really where the climax should come?"

"I don't know anything about it," he said. "That's your trade, not mine."

As a trafficker in climaxes and thrills and characterization and wonderful dialogue and suspense and confrontations, I had outlined the Dresden story many times. The best outline I ever made, or anyway the prettiest one, was on the back of a roll of wallpaper.

I used my daughter's crayons, a different color for each main character. One end of the wallpaper was the beginning of the story, and the other end was the end, and then there was all that middle part, which was the middle. And the blue line met the red line and then the yellow line, and the yellow line stopped because the character represented by the yellow line was dead. And so on. The destruction of Dresden was represented by a vertical band of orange cross-hatching, and all the lines that were still alive passed through it, came out the other side.

The end, where all the lines stopped, was a beetfield on the Elbe, outside of Halle. The rain was coming down. The war in Europe had been over for a couple of weeks. We were formed in ranks, with Russian soldiers guarding us -- Englishmen, Americans, Dutchmen, Belgians, Frenchmen, Canadians, South Africans, New Zealanders, Australians, thousands of us about to stop being prisoners of war.

And on the other side of the field were thousands of Russians and Poles and Yugoslavians and so on guarded by American soldiers. An exchange was made there in the rain -- one for one. O'Hare and I climbed into the back of an American truck with a lot of others. O'Hare didn't have any souvenirs. Almost everybody else did. I had a ceremonial Luftwaffe saber, still do. The rabid little American I call Paul Lazzaro in this book had about a quart of diamonds and emeralds and rubies and so on. He had taken these from dead people in the cellars of Dresden. So it goes.

An idiotic Englishman, who had lost all his teeth somewhere, had his souvenir in a canvas bag. The bag was resting on my insteps. He would peek into the bag every now and then, and he would roll his eyes and swivel his scrawny neck, trying to catch people looking covetously at his bag. And he would bounce the bag on my insteps.

I thought this bouncing was accidental. But I was mistaken. He had to show somebody what was in the bag, and he...
‹  Zurück zur Artikelübersicht

Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de