Well. It's big and red and shiny and has lots of very pretty photographs of live human beings posing in armor and costumes. It has a gushy description on the inside of the dust jacket about how historically authentic everything is inside!!!!!
It also has a preface by its author in which he mentions "the curator of a private museum in Kyoto." He finally rambles around to mentioning the "Japanese costume museum in Kyoto." He never, ever thanks or acknowledges Izutsu-san by name either. Nor does he identify any of the collections or reproduction sources of any of the arms or armaments.
Dr. Kure is a doctor of medicine. He got interested in researching samurai militaria while painting models for gaming. This led him to re-enacting. Great, as a hobbyist myself, I applaud that. It's just that if you're going to embark on "an obsessive quest for accuracy," how about telling us where you found this stuff so we can come along for the ride?
Not a single footnote. (Am I weird for reading footnotes?)
Not a single corroborating image from period artwork.
No bibliography whatsoever.
I am willing to cut some slack on some truly clunky prose descriptions of outfits as Dr. Kure is not writing in his first language. However, there's an awful lot of inconsistent spellings of phonetically rendered Japanese words. Utiki becomes uchigi and uchiki and wanders back again, for example. Clearly, while Dr. Kure was busy copying information off costume diagrams from the KCM, he wasn't actually reading them. Nor was the lady he credits for "correcting my poor English." This is sloppiness, plain and simple, and it's EXACTLY the sort of thing that's going to confuse a novice costumer or armorer and hinder their obsessive quest for accuracy.
Dr. Kure could have concentrated specifically on armor and male dress, but no, he includes several women's outfits - and confusion runs rampant. "This samurai lady is wearing a blue uchiki coat on top of a violet hitoe. In being fastened on her upper chest, the obi belt differs from that of later periods." Click here for a similar outfit from the Kyoto Costume Museum.) WTF does this mean????? Well, yes, she's wearing a kake-obi. Now look at the fold in her outermost robe at about the tops of her thighs. What do you suppose is holding up the hems of her layered hitoe and uchigi so she can walk in them? I'll give you a hint. Two syllables, starts with "O." Why the kake-obi? To keep all that excess overlap lying neatly while she's out and about because her waist obi is under two or more layers keeping her hems out of the mud. Kake-obi make even MORE sense when one is using a kosode as a veil as shown here. I admit that women's pre-Edo period clothing is my area of focus, but if similar things are going on with the armor and militaria, this book is a minefield.
It's not completely useless. The pictures do show a degree of detail that the ones at the Kyoto Costume Museum website do not. But even the translated "explanation" windows at KCM are better than the muddle that is Dr. Kure's text.
Very disappointing.