Samguk Yusa und über 1 Million weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle . Erfahren Sie mehr


oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Samguk Yusa: Legends and History of the Three Kingdoms of Ancient Korea
 
 
Beginnen Sie mit dem Lesen von Samguk Yusa auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Samguk Yusa: Legends and History of the Three Kingdoms of Ancient Korea [Englisch] [Taschenbuch]

Ilyon , Grafton Mintz , Tae-Hung Ha

Preis: EUR 18,24 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Lieferung bis Mittwoch, 6. Juni: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 2,88  
Gebundene Ausgabe EUR 24,99  
Taschenbuch EUR 18,24  

Produktinformation


Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

A fascinating work, dating from the late 1200s. This book (Yusa), is not just a story but a collection of histories, anecdotes and memorabilia, covering the origins of Korea's three monarchies--Silla, Paekche and Koguryo, offering an account of the latter nation that differs quite a bit from what you'll read in Chinese history books. Translated by Professor Ha Tae-Hung of Yonsei University, with special help from Grafton Mintz.

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com:  3 Rezensionen
21 von 21 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
A great source for those interested in Korean culture & history 2. September 2007
Von Daniel Teo - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
The Samguk Yusa is written in the 13th century and is a collection of various Korean legends, myths and folktales. While the title may indicate otherwise, this collection does not limit itself to the Three Kingdoms period.

What makes this book so interesting is that it tells the stories as they were, without much editing, but with lots of useful annotations by the translators. As such, you really get a good sense of how people think or act during that period, which also helps to better understand modern Korean culture today.

I thought that Samguk Yusa is one of the few historical Korean works existing today, especially which are translated into a foreign language, which makes it mandatory reading for anyone interested in Korean history and culture.
9 von 9 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Between history and legend... 12. Dezember 2010
Von Rachel - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch|Von Amazon bestätigter Kauf
This is a translation of an old history that is somewhat based in legend and somewhat based in fact. Since the original historical text was by Ilyon (1206-1289), a monk who was Buddhist, it can't be taken 100% as fact, especially since it often is writing at least 600 years after the events it talks about. This is one of the earliest sources for what is pretty much transcribed Korean tales as they were. There is no interpretation or trying to smooth them out for details by said monk, though some of them do have a Buddhist view, though unintentional, added to the stories.

Pros
- The maps and the back matter are very good and help to make the text understandable.

- The insertions into the text about the current locations and spellings of places is very good and useful as well.

- There was an aim by the translator to make it easier to read by not using excessive footnotes, I do think this was achieved.

- The tales themselves are interesting to read and it is well-structured by the original writer, Ilyon.

- There is an appendix with the dates of birth and death of the rulers and the succession line, plus a nice little note about how the Samguk Yusa was lost and transcribed for modern use.

Cons
- Largest con for me is no index. You need to read the entire thing to get the whole history of say, Shilla, which is a large problem for me. I'd have liked an index.

- The sacrifice made for readability of the text also is a large drawback of this translation. For the serious scholar there are very few footnotes on the translation of the older text and a lack of discussion on trying to make the translation beyond the historical notes. This means I don't have a clear view of how the original text might read, which kind of does disservice to it. (Perhaps another version could take a stab in this direction). Perhaps these kinds of discussions are taken for granted by the translator, since this text is well-discussed in Korea, but there is no such greater context in the the English-speaking world.

- This does not function on its own due to also the try for readability, so you do have to know a little about basic Korean history beforehand before trying to get this book. This is NOT like Grimm's fairytale version of Korean legends, or your Korean version of Arthur of Camelot. The stories are not rewritten for readability by either the monk, or the translators, rather it's a collection. If you want something like that Tales of a Korean Grandmother by Frances Carpenter will do better in this department.

What this is useful for is the person who wants to know more about Korea and has a basic understanding about Korea. This book stands on the threshold of myth, legend and fact. Ilyon, the monk, doesn't treat these legends less than that.

So for example, if you watch a whole lot of Korean historical dramas, this might be useful for finding out about Seondeuk in the original text, or the birth of Jumong, or for the scholar to find more about the belief of eggs as sacred in ancient Korea. This text does help illuminate Korea for the academic who is already invested in Korea. It is also useful for those who want to be a little more like the Grimm's Brothers and make a fantasy about, say The Peach Princess--so it is good as inspiration for those who do want to make them more accessible. It is also good for the scholars who wants to talk about the influence of Korean Buddhism on present-day Korea.

I think it is worth noting that perhaps a longer edition of the Samguk Yusa with more contextualizing and an academic bent towards understanding the history behind the text and trying to illuminate why things might have been written as either front or back matter with an index might be worth publishing and maybe also extra matter about the archaeological efforts that support the Samguk Yusa as true and which parts are found to be false from a modern point of view. (For example, Gaya is now seen as a confederation of probably 10-15 states now) Unfortunately, at this time, there seem to be no alternate versions. I hope there are versions in the future.

I also think that skipping both introductions will make reading this book a whole lot harder to understand, so yes, read the whole thing.
0 von 24 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Extremely misleading Title 11. März 2010
Von Megret (sometimes...) - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch|Von Amazon bestätigter Kauf
I love international folklore and legends. This book, however, was unable to hold my interest. Too many references to things I don't yet know about Korea and very poor "readability" made reading a chore. This is neither "legend" nor "history" -- if this was the only book I owned about Korea, I might think there IS no "culture" in Korea, and they have no "history." I purchased this book specifically because it looked like it MIGHT be closer to "source" material than the usual translations. The lack of organization, the poor English, and the lack of consistency within the book itself make this virtually useless for my needs.

I am not likely to purchase any further books written/translated by this author.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de