Es hat sich auch im Rumba-Mutterland rumgesprochen: Die kubayrische Band mit ihrer Musik-Hybride ist verdammt authentisch und originell. Deshalb interpretieren die zwei Ensemble-Gründer und Frontsänger Don Macson und Don Michon ihre Songs in bayrischer Mundart. Und ihr Titel Danzn und zwar die bajuwarische Original-Version belegte in der Hitparade der größten kubanischen Radiostation sogar den vierten Platz. Luis Frank Arias verstand von diesen Mundart-Texten erst einmal kein Wort. Aber er spürte, dass diese elf Musiker aus der Alpen-Region die vertracktesten Rumba-Rhythmen beherrschen und sie mit authentischem Son-Feeling anreichern. Deshalb nahm dieser Star der Buena Vista Social Club-Erben-Generation die Einladung von Los Dos y Compañeros gerne an und arbeitete mit ihnen im Studio und bei Konzerten. Das denkbar größte Kompliment für die Compañeros, denn der kubanische Sänger und Komponist war immerhin als jüngstes Mitglied mit dem Buena Vista Social Club und anderen afro-kubanischen Ensembles weltweit auf Tournee. Der Compay Segundo-Hit Chan Chan, Franks bislang größter Tonträger-Erfolg, gilt inzwischen als Hymne der kubanischen Musik-Szene. Auf der nun vorliegenden fünften Los-Dos-CD Salsa Guerrilleros ist eine kubayrische Version dieses Son-Klassikers zu hören: Mia hom an Seier. Doch keine Regel ohne Ausnahme. Außer den Duetten mit Don Michon Luis singt Luis Frank einen Titel komplett auf Spanisch: Cuca Lambe. Mit dieser transatlantischen Kooperation stellen die Losen Dosen (so werden Los Dos bereits von einigen Nordlichtern genannt) endgültig klar: Die Heimat von Laptop und Lederhose war lange genug nur ein Rumba-Entwicklungsland, Latino-Rhythmen und bayrische Mundart passen zusammen wie Kuba und Libre, verschmelzen spätestens auf der CD Salsa Guerrilleros zum Son Bavario.
Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?
Da haben die Los Dos und ihre Companeros wieder einen raus gehauen. Gute-Laune-Musik in gewohnter Qualität. Kann ich nur wärmstens empfehlen. Wer allerdings des Oberpfälzer Dialekts nicht mächtig ist, aber dennoch die Songtexte verstehen möchte, sollte sich ein Wörterbuch gleich mitbestellen. Weiter so...Hasta la victoria siempre!