- Taschenbuch: 432 Seiten
- Verlag: Penguin Classics (7. Januar 2014)
- Sprache: Englisch
- ISBN-10: 0143106732
- ISBN-13: 978-0143106739
- Größe und/oder Gewicht: 12,7 x 2,8 x 19,6 cm
- Durchschnittliche Kundenbewertung: Schreiben Sie die erste Bewertung
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 109.752 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)
The Time Regulation Institute (Englisch) Taschenbuch – 7. Januar 2014
|Neu ab||Gebraucht ab|
Wird oft zusammen gekauft
Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch
Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.
Mehr über den Autor
Winner of the Modern Language Association’s Lois Roth Award for a Translation of a Literary Work
“Ahmet Hamdi Tanpinar is undoubtedly the most remarkable author in modern Turkish literature. With The Time Regulation Institute, this great writer has created an allegorical masterpiece, which makes Turkey’s attempts to westernize and its delayed modernity understandable in all its human ramifications.” —Orhan Pamuk, winner of the Nobel Prize in Literature
“This excellent book . . . is before all else a first-rate comic novel. . . . Not only entertaining and substantial but also, for lack of a better word, timely. For beyond the historical relevance, beyond the comic esprit, Tanpinar’s elaborate bittersweet sendup of Turkish culture over a half-century ago speaks perfectly clearly to our own, offering long-distance commiseration to anyone whose life is twisted around schedules and deadlines—pretty much everyone, in other words—provided you can find the time to read it.” —The New York Times Book Review
“Ingeniously satirical and hauntingly philosophical . . . Bracingly original . . . [A] superb translation.” —The Wall Street Journal
“A modernist novel par excellence: absurdist, obsessive, funny, dark . . . An excellent book about the terrible struggle to impose order onto inner and outer states.” —New York magazine
“A truly pathbreaking novel, at once nostalgic and modernist, contemporary and out of its time.” —Bookforum
“A splendid new version [of] Tanpinar’s eccentric, colourful, ruefully comic saga.” —The Independent, “Books of the Year”
“Spellbinding . . . A gem . . . A very funny novel, both in design and line by line . . . As compelling as a lucid dream . . . Its publication feels like a victory. . . . Both novel and author are undeniable stars and deserve, one feels, to have finally reached the world stage, showcased in a spotlight as bright as Penguin Classics.” —The National
“One of the best comic novels of the twentieth century in any language.” —Guernica
“Prepare to enjoy a voice you did not know existed. . . . [A] beguiling twentieth-century writer, [Tanpinar] wrote in the expansive, unhurried tempo of an earlier era—a little like Russia’s Ivan Goncharov, author of Oblomov, but with more energy, art, and invention. . . . Tanpinar’s multi-timbred prose [and his] luxuriant language and sensibility will envelop you. . . . Like Joseph Heller’s Catch-22 or Jaroslav Hašek’s unfinished dark comedy, The Good Soldier Švejk, The Time Regulation Institute defends the individual spirit—faulty and inconsistent as it may be—against the state that seeks to submerge it in burdensome, soulless duty. . . . Splendid.” —Liesl Schillinger, The Barnes & Noble Review
“Laceratingly comic . . . [A] brilliant satire on a modernizing bureaucracy.” —Literary Review
“During Tanpinar’s lifetime he was misunderstood and underestimated . . . ; today, decades after his death, he is adulated in Turkey almost to the point of worship. . . . The questions of identity and how to escape it were examined by Tanpinar . . . through incisive analysis and subtle satire—and perhaps nowhere more powerfully than in his best-known book, The Time Regulation Institute, which is now available in a new English translation and with a superb introduction by Pankaj Mishra. . . . The translation deserves commendation. . . . The writing feels timeless and universal. . . . The questions [Tanpinar] raised, perhaps now more than ever, matter not only in Turkey but around the world.” —Elif Shafak, The Times Literary Supplement
“Hilarious . . . Richly imagined . . . A brilliant author . . . Like Proust, and Pamuk, Tanpinar opens doors to other books and ideas. . . . Tanpinar’s prose . . . glows and echoes, and one never quite forgets the strange taste of his sentences after reading them. . . . [The Time Regulation Institute is] perhaps the best Turkish novel of the 20th century alongside Orhan Pamuk’s The Black Book.” —PEN Atlas
“Like all great satire, this book will make readers laugh and cringe in equal measure. . . . [It] seamlessly combines personal wit with political satire.” —Kirkus Reviews
“Brilliantly comic . . . As you read The Time Regulation Institute, you may have the impression that you are reading a nineteenth-century novel— . . . with dozens of characters, surprising sub-plots and revelations—in short, all the good stuff of those classic French, German, English and Russian classics. So now we can add a Turkish novel to the list. . . . Tanpinar’s masterpiece [is] finally available in a glorious English translation.” —Counterpunch
“Maureen Freely and Alexander Dawe’s masterful and finely nuanced translation lures the reader into the novel’s many complexities . . . in an English that is both clear and musical.” —Judges’ citation, Modern Language Association’s Lois Roth Award
“How is it that it has taken half a century for this extraordinary novel to reach a public outside the Turkish language? . . . Dickens’s Jarndyce family and their Chancery lawyers, Melville’s Bartleby and his Dead Letter Office, Kafka’s K and his hallucinatory trial [are] forerunners incarnated in Tanpinar’s naïf hero . . . who is held captive in that same world of absurd rules and regulations. . . . Penguin Classics has done English-speaking readers a great service by allowing us to discover in The Time Regulation Institute one of the great satirical masterpieces of modern times [by] one of the most talented and ingenious writers of the twentieth century.” —Alberto Manguel, Geist
Über den Autor und weitere Mitwirkende
Ahmet Hamdi Tanpinar (1901-1962) is considered one of the most significant Turkish novelists of the twentieth century. Also a poet, short-story writer, essayist, literary historian, and professor, he created a unique cultural universe in his work, combining a European literary voice with the Ottoman sensibilities of the Near East.Alle Produktbeschreibungen
Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?
In diesem Buch(Mehr dazu)
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
After an extended account of his growing up in pre-Ataturk Istanbul (which seems like a comfortable, chaotic, kind of fusty place), Hayri Irdal meets the rich and charismatic Halit Ayarci, who decides to build an enterprise based around the regulation of time-pieces. We follow the trajectory of this improbable idea through its initial wild success to its ultimate and abrupt disintegration. On the way we observe the visionary Ayarci as he creates the enterprise pretty much out of thin air and good political instincts.
Anyone who has worked in a large high-tech company or in the public sector will recognize the characters and the organizational imperatives driving what is essentially a biting satire of modern management. And anyone who has been anywhere near marketing will appreciate the narrator's ambivalence about his success as he helps define and build the Institute without really understanding or even believing in the mission.
A warning - the book is long and moves slowly at first. But stay with it - it will draw you in. I read the very useful introduction by Pankaj Mishra after I finished the book, and I recommend that you do also. In discovering what Tanpinar is up to you on your own, you can enjoy the ride, and understand it later.
Hayri is just an ordinary guy - no special talents, and not blessed with wealth. Yet he falls into a variety of strange circumstances. It seems like he is swept along by life, rather than an active participant. I think the heart of this book examines this concept – how much of our lives are shaped by our actions, vs. the actions of others which affect us? Hayri falls into the Time Regulation Institute (which really only makes its first appearance in the second half of the book) because of who he knows and through a series of misconstrued stories about him others have exaggerated on his behalf.
For me, this book was a little bit hard to follow because I am not familiar at all with Turkish culture and the titles they give one another. The title “Bey” follows many of the men’s names and seems to be a title of respect. But that made it hard to keep up with who was who. I found many of the events within the book to be amusing, but I also didn’t really understand a lot of what was going on.
For that reason, I’m going to limit my recommendation to people who might have an interest in history, or desire to know more about Turkish culture and literature or who enjoy literary fiction and are looking for something different.
*A copy of this book was provided by the publisher in exchange for an honest review.