oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Jetzt eintauschen
und EUR 6,25 Gutschein erhalten
Eintausch
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Don Quijote von der Mancha [Audiobook] [Audio CD]

Miguel de Cervantes Saavedra , Rufus Beck , Thomas Thieme , Anna Thalbach , Susanne Lange
4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 29,95 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Nur noch 6 auf Lager (mehr ist unterwegs).
Verkauf und Versand durch Amazon. Geschenkverpackung verfügbar.
Lieferung bis Mittwoch, 22. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe --  
Taschenbuch --  
Audio CD, Audiobook EUR 29,95  

Kurzbeschreibung

21. September 2010
In einer verrosteten Rüstung zieht Don Quijote auf seinem klapprigen Gaul Rocinante los, um gegen Riesen zu kämpfen und Ungeheuer in die Flucht zu schlagen. Dass es sich dabei in Wirklichkeit um Weinschläuche und Windmühlen handelt, kann nur behaupten, wer von wahren Abenteuern nichts versteht.
Wortreich und wunderbar absurd sind die Gespräche, in denen Don Quijote und Sancho Panza streiten und philosophieren. Zweihundert Jahre nach Ludwig Tieck, der den "Don Quijote" zum entscheidenden Werk der Romantik machte, erhält der Klassiker mit Susanne Langes Neuübersetzung auch im Deutschen die sprachliche Dimension, die er im Original besitzt. Und wer könnte den ganzen prallen Einfallsreichtum der Geschichte und Komik und der Tragik der Figuren besser zu Gehör bringen als Rufus Beck und Thomas Thieme?


Wird oft zusammen gekauft

Don Quijote von der Mancha + Moby-Dick oder Der Wal
Preis für beide: EUR 59,90

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen
  • Moby-Dick oder Der Wal EUR 29,95

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Audio CD
  • Verlag: der Hörverlag; Auflage: Hörspiel (21. September 2010)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3867172919
  • ISBN-13: 978-3867172912
  • Größe und/oder Gewicht: 13,2 x 13 x 2,8 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 95.560 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

"Glänzender Don Quijote: Und noch ein sehr gelungenes Beispiel für die immer beeindruckendere Qualität der Hörspielproduktionen heutzutage." (Südwest Presse)

"Ein geistreiches, witziges, von großer Menschenkenntnis belebtes Hör-Abenteuer." (dpa)

"Es ist, als würden Don Quijote, Sancho Pansa und Dulcinea uns mitnehmen auf eine utopische Reise durch Zeiten und Räume." (Rheinische Post)

Über den Autor

Die besten Geschichten schreibt immer das Leben selbst, ebenso wie bei Miguel de Cervantes Saavedra. Seine Biographie ist ebenso spannend wie phantastisch: 1547 wird er als Sohn eines Arztes nahe Madrid geboren. Schon auf der höheren Schule entdeckt Cervantes seine Begeisterung für Literatur und beginnt selbst zu dichten. 1569 verlässt er Spanien und kommt als Page in Rom sogar bis an den Hof des Papstes. Nach dem Eintritt in die spanische Marine 1570 wird er bei einer Seeschlacht verwundet. Als er 1575 nach weiteren Feldzügen schließlich plant, nach Spanien zurückzukehren, wird er auf dem Weg dorthin von Piraten gefangen genommen und als Sklave nach Algier gebracht. Nach fünfjähriger Gefangenschaft, welche ihn nicht vom Dichten abhalten kann, kehrt er nach Spanien zurück und veröffentlicht 1583 sein erstes Theaterstück Der Verkehr von Algier. Auf seine zusätzlichen Einkünfte als Steuereintreiber oder Privatkommissar bleibt er jedoch stets angewiesen. Wegen Veruntreuung von Staatsgeldern wird er 1597 und 1602 kurzzeitig inhaftiert. 1606 siedelt er nach Madrid über und schreibt dort bis zu seinem Tod 1616 weitere Theaterstücke, Novellen und Romane.

Rufus Beck, Jahrgang 1957, studierte an der Universität Heidelberg Islamistik, Philosophie und Ethnologie, ehe er sich dem Schauspielfach zuwandte. Nach Bühnenauftritten in Heidelberg, Saarbrücken, Tübingen, Schauspiel Frankfurt, Schauspiel Köln und Basel ging er von 1988 bis 1995 ans Bayerische Staatsschauspiel in München, dem er heute noch als Gast verbunden ist. 1990 wurde er für die Rolle des Franz Moor in Schillers "Die Räuber" zum Nachwuchschausspieler des Jahres gewählt.
Rufus Beck, "der in seiner exzessiven Spiellust mitreißen kann wie wenige" (SÜDDEUTSCHE ZEITUNG), erhielt für seine Rolle in "Der bewegte Mann" (1994) den Bambi und wurde für "Jimmy the Kid" (1997) für den Bundesfilmpreis nominiert.
Weitere wichtige Rollen spielte er u.a. in "Gespenster" (1991, Regie: Leander Haußmann), "Miss Sara Sampson" (1991, Regie: Frank Castorf) sowie "Ariadne auf Naxos" (1998, Regie: Tim Albery). Außerdem war er an den Münchner Kammerspielen als Richard Wagner in "Ludwig II" (1999, Regie: Georg Ringsgwandl) und am Berliner Ensemble in "Die Brecht Akte" (1999, Regie: George Tabori) zu sehen. Darüber hinaus spricht er in unzähligen Hörspielen.
Für den Hörverlag liest er u.a. "Die Identität" von Milan Kundera, "Stehender Sturmlauf" von Franz Kafka, "Max und Moritz" von Wilhelm Busch sowie von Joanne K. Rowling "Harry Potter und der Stein der Weisen", "Harry Potter und die Kammer des Schreckens", "Harry Potter und der Gefangene von Askaban" und "Harry Potter und der Feuerkelch". In J.R.R. Tolkiens "Der Herr der Ringe" spricht er den Pippin. Von Oliver Hassencamp liest er "Auf Schreckenstein geht's lustig zu", "Auf Schreckenstein gibt's täglich Spaß" und "Die Jungen von Burg Schreckenstein". In Hermann Melville's "Moby Dick oder Der Wal" spricht er die Hauptrolle: den Ismael bzw. den 1. Erzähler.

Thomas Thieme besuchte die Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch in Berlin. Zunächst arbeitete er am Theater Magdeburg, am Theater Halle und am Schauspiel Frankfurt am Main. Von 1990 bis 1993 war Thomas Thieme am Burgtheater Wien engagiert und spielte dort unter anderem Brechts "Baal" unter Manfred Karge und den "Impresario" von Smyrna unter Claus Peymann. Von 1993 bis 1997 gehörte Thomas Thieme zum Ensemble der Schaubühne am Lehniner Platz in Berlin. 1998 spielte er am Burgtheater Wien und im Jahr darauf am Deutschen Schauspielhaus in Hamburg. 1999 bei Luk Percevals "SCHLACHTEN!" wurde er für seinen "Richard III." zum Schauspieler des Jahres 2000 gewählt. Thomas Thieme wirkte in zahlreichen TV- und Kinoproduktionen mit, unter anderem 1998 in dem Kinofilm "Fette Welt" von Jan Schütte. Bei den Salzburger Festspielen war er 2000 und 2001 im "Jedermann" von Hugo von Hofmannsthal zu sehen. In der Spielzeit 2000/2001 spielte er den "Faust" am Deutschen Nationaltheater Weimar. Ebenfalls in Weimar führte Thomas Thieme Ende des letzen Jahres auch Regie: Er inszenierte den "Baal" mit Ben Becker in der Titel- und Blixa Bargeld in einer Nebenrolle.

Anna Thalbach, 1973 in Berlin geboren, zählt seit zwanzig Jahren zu den gefragtesten TV- und Kinoschauspielerinnen und ist immer wieder an renommierten Bühnen, z. B. in München, Berlin und Zürich zu sehen. Im Kino war sie etwa in "Der Untergang", "Krabat" und "Der Baader Meinhof Komplex" zu erleben. 2001 erhielt sie den Deutschen Fernsehpreis für ihre Rolle im Tatort "Kindstod". Im Hörverlag ist sie u. a. in den Hörspielen "Wassermusik" von T.C. Boyle, "Der Steppenwolf" von Hermann Hesse oder "Don Quijote" von Miguel de Cervantes zu hören. Außerdem liest sie u. a. Marina Lewyckas "Caravan", Jodi Picoults "Das Herz ihrer Tochter", Gillian Flynns "Finstere Orte" und Leah Cohns "Der Kuss des Morgenlichts". 2008 wurde Anna Thalbach mit dem Deutschen Hörbuchpreis als Beste Interpretin ausgezeichnet.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
1 Sterne
0
4.2 von 5 Sternen
4.2 von 5 Sternen
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
6 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Ein Hör-Erlebnis der Extraklasse! 15. November 2010
Von Manfred Orlick HALL OF FAME REZENSENT TOP 500 REZENSENT
Format:Audio CD
Cervantes' Roman "Don Quijote von der Mancha" ist einer der bedeutendsten Romane der Weltliteratur. Er bildete einen frühen Höhepunkt der europäischen Literatur.

Der Roman erzählt die Geschichte des verarmten Adligen Don Quijote aus einem Dorfe der Mancha, der nach der exzessiven Lektüre von schaurigen Ritterromanen den Ent-schluss fasst, selbst als fahrender Ritter durch die Welt zu ziehen. Also holt er seinen alten Gaul aus dem Stall, gibt ihm den klangvollen Namen Rosinante und stellt sich notdürftig eine verrostete Rüstung zusammen. Begleitet wird er von dem bäuerlichen Sancho Pansa, den er als Knappen gewinnen kann.

Don Quijote ist von der fixen Idee besessen, nach Art der alten Ritter das Abenteuer zu suchen sowie Jungfrauen und Waisen zu beschützen. Aber bereits der erste Versuch scheitert kläglich, denn der vermeintliche Haudegen wird von Maultiertreibern zusammengeschlagen. Aber Don Quijote lässt sich nicht entmutigen. Tapfer besteht er imaginäre Heldentaten, kämpft gegen Windmühlen, die er für Riesen hält, oder macht ein einfaches Bauernmädchen zur Dame seines Herzens und gibt ihr den wohlklingenden Namen Dulcinea von Toboso. Trotz seiner anhaltenden Misserfolge bleibt Don Quijote stets siegesgewiss. Als er schließlich nach Hause zurückkehrt, stirbt er in heiterer Gelassenheit.

Der Regisseur Klaus Buhlert hat nun eine Hörspielfassung dieses Klassikers der Weltliteratur vorgelegt. Dabei ist es ihm wunderbar gelungen, das Mammutwerk von Cervantes akustisch in den Griff zu bekommen. Der gesamte Roman umfasst 126 Kapitel, daher beschränkte sich Buhlert zunächst auf den ersten Teil des Romans. Eine Hörfassung des zweiten Romanteils soll eventuell folgen.

Fast 600 Figuren bevölkern den Original-Roman, die vorliegende Hörspielfassung kommt mit drei Sprechern aus: Rufus Beck (Don Quijote), Thomas Thieme (Sancho Panza) und Anna Thalbach, wobei die Sprecher des Don Quijote und des Sancho Panza abwechselnd auch die Erzähler des Hörspiels sind. Die zwei Schauspieler fallen sich auch immer wieder ins Wort - genau wie Don Quijote und sein Knecht Sancho Panza in dem Roman ständig ihre Zwiegespräche führen. Rufus Beck und Thomas Thieme sind die idealen Partner für dieses akustische Duo. Zwischen den einzeln Passagen gibt es immer wieder musikalische Untermalungen, die ihre klangliche Wirkung entfalten, wo die Sprache aufhört.

Die Hörspielfassung auf 6 CDs (mit einer Gesamtlaufzeit von ca. 332 Minuten) ist eine großartige Umsetzung der literarischen Vorlage, sie vermittelt den ganzen Einfallsreichtum der abenteuerlichen und fantastischen Geschichte. Ein Hör-Erlebnis der Extraklasse!

Manfred Orlick
War diese Rezension für Sie hilfreich?
3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Don Quijote von der Mancha 26. Oktober 2010
Von Poldis Hörspielseite TOP 500 REZENSENT VINE™-PRODUKTTESTER
Format:Audio CD
Erster Eindruck: Der berühmte Kampf gegen Windmühlen

Don Quijote de la Mancha - welch klangvoller und beeindruckender Name. Doch ist er nur das Werk der Fantasie, den statt gegen heldenhafte Ritter, grausige Riesen oder Ungeheuer zu kämpfen, greift der Mann mit seinem treuen Begleiter Sancho Pansa Windmühlen und Weinschläuche an - sofern er neben dem Dichten Zeit dafür findet...

"Don Quijote de la Mancha", ein jeder dürfte zu mindestens den Titel dieses Weltklassikers kennen, vielleicht sogar mit Windmühlen in Verbindung bringen. Nun gibt es das Werk des Spaniers Miguel de Cervantes Saavedra auch als Hörversion, entstanden durch Deutschlandfunk und hr2, veröffentlicht vom Hörverlag. Es ist ein mutiges Projekt, denn vom klassischen Hörspiel ist "Don Quijote de la Mancha" weit entfernt, was allein schon durch die Buchvorlage gegeben ist. Don Quijote steigert sich immer weiter in seinen Wahn, seine Fantasiewelt hinein, die Geschichte lebt nicht von ihrer Entwicklung - die kaum gegeben ist - sondern von dem Augenblick, der mal heitere, mal skurrile Momente hervorbringt. Auch die hochtrabenden, aber immer humorvollen Dichtungen fließen mit ein und bilden gekonnte Intervalle. Ein anspruchsvolles Werk, das eine mutige Umsetzung verdient und auch bekommen hat. Regisseur Klaus Buhlert inszeniert es als Mischung aus Hörspiel und - buch, lange, gelesene Passagen wechseln sich mit Dialogen, ausschließlich zwischen Don Quijote und Sancho Pansa, ab. So kommt das Werk wunderbar zum Tragen und versprüht eine ganz eigene Note, allerdings sollte man sich bewusst sein, dass hier trotz viel hintergründigem Humor ein anspruchsvolles Werk vorliegt, das zum Nebenbeihören nicht geeignet ist.

Gerade einmal drei Sprecher sind eingesetzt, ein ebenfalls guter Zug, um das Werk zur Geltung zu bringen. Rufus Beck spricht den Don Quijote de la Mancha und beweist sein Talent für komische Rollen. Er trifft immer genau der Figur auf den Kopf und spricht sehr variabel. Sancho Pansa, sein treuer Begleiter, wird von Thomas Thieme gesprochen, auch er kann mit einer punktgenauen Betonung und einer außergewöhnlichen Stimme Punkten. Die weiblichen Parts übernimmt die grandiose Anna Thalbach, in deren Stimme immer ein bisschen Schwermut mitklingt, der die Geschichte bereichert.

Das Stück spielt in Spanien, und so ist auch die akustische Untermalung ausgefallen. Auch hier wurde Mut bewiesen, teilweise wiederholt sich ein und das selbe Geräusch immer und immer wieder, nur einer von vielen passenden und gelungenen Einfällen. Typische Hörspielmusik sucht man vergebens, eine wirklich außergewöhnliche Leistung.

Die Gestaltung ist sehr gelungen, vor schlicht weißem Hintergrund sieht man auf dem Titelbild Don Quijote und Sancho Pansa als eine Art Strichmännchen. Sehr löblich ist das dicke Booklet, das beiliegt: Mit ausführlicher Trackliste, aufschlussreichen Informationen zu Autor, Darstellern und dem Werk selber sowie einem interessanten Interview ist es bestens ausgestattet.

Fazit: Ungewöhnliches Werk, manchmal eher szenische Lesung, voll hintergründigem Humor und mutig inszeniert - ein Klassiker, der seine verdiente Umsetzung bekommen hat.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Fuchs Werner Dr #1 HALL OF FAME REZENSENT TOP 50 REZENSENT
Format:Audio CD
Zu den Meisterwerken der Weltliteratur, die zwar viele dem Namen nach kennen, aber nur wenige gelesen haben, gehört auch "Don Quixote de la Mancha". Nicht weil es so kompliziert wie Ulysses von James Joyce oder so lang wie "Auf der Suche nach der verlorenen Zeit" von Marcel Proust ist, sondern weil Miguel de Cervantes Saavedra in einer Zeit schrieb und lebte, zu der wir nur schwer Zugang haben. Und wenn wir dann noch mit einem handlungsarmen Geschehen konfrontiert werden, dann leben wir eben lieber mit einer Bildungslücke weiter, als dass wir uns durch ein Stück Weltliteratur durchkämpfen. Zumindest mir geht es so. Daher ergreife ich gerne die Gelegenheit, wenn sich ein Verlag dazu entschließt, mir eine gekürzte Fassung zu bieten, die mir erst noch von guten Sprechern erzählt wird.

Wie ernst der Hörverlag solche Wünsche nimmt, zeigt diese Neufassung. Denn immerhin gibt es ja bereits eine Hörspielversion vom Hessischen Rundfunk mit über 50 Sprechern und einer Laufzeit von 495 Minuten, 2003 sogar neu aufgelegt. Die aktuellste Bearbeitung ist auf 332 Minuten gekürzt, was ich eher für einen Gewinn als für einen Verlust halte. Schließlich will man damit kaum die Cervantes-Spezialisten oder Studenten der spanischen Literatur gewinnen. Obschon, warum eigentlich nicht? Zumal selbst ungekürzte Audiofassungen große Romane nicht das gleiche Erlebnis bieten können wir die langsame Lektüre aller Seiten.

Angezogen hat mich bei der neusten Version natürlich auch der Name von Rufus Beck. Denn seit ich dank Harry Potter auf diesen großartigen Sprecher stieß, höre ich mir die meisten seiner Produktionen an. Und schon bei Moby-Dick dachte ich, dass man für die große literarische Meisterwerke nichts Besseres tun kann, als sie von Sprechern von der Qualität eines Rufus Beck vorlesen zu lassen.

Nebst Rufus Beck als Don Quixote ist es aber auch Thomas Thieme, der für meine Höchstbewertung verantwortlich ist. Der 1948 in Weimar geborene Schauspieler gibt Sancho Panza nicht nur die richtige Stimme, sondern ist auch der ideale Partner von Beck. Denn nur ein ungleiches Paar kann den von Cervantes mit seinen Figuren konstruierten Spannungsbogen aufrechterhalten. Und die zahlreichen Spielelemente dieses barocken Romans brauchen genau abgestimmte Wechsel, um vom Hörer wahrgenommen zu werden. Jedenfalls gelingt es den beiden Männern und Anna Thalbach hervorragend, diesem Klassiker der Weltliteratur neues Leben einzuhauchen.

Laut beiliegendem Booklet lernte der Regisseur dieser Bearbeitung, Klaus Buhlert, eigens Flamenco-Gitarre, um seinen Vorstellung der musikalischen Vertonung möglichst nahe zu kommen. Gut, er studierte in den 1979ern immerhin einige Semester Konzertgitarre. Aber die Geschichte zeigt doch, mit viel Herzblut Buhlert und seine sorgfältig ausgewählte Truppe ans Werk gingen. Beruhigend auch, dass Buhlerts erster Versuch, Don Quixote zu lesen, ebenfalls nur 200 Seiten lang dauerte.

Auf die Frage, wie er 1600 Seiten in sechs Stunden Hörspiel umsetze, antwortete Klaus Buhlert, man habe sich um Glück dazu entschieden, nur Teil 1 und die darauf folgende zweite Fahrt des Ritters zu berücksichtigen. Ob eine Hörfassung des zweiten Romanteils folgen soll, stehe noch offen.

Mein Fazit: Wer es bisher nicht schaffte, die Abenteuer von Don Quixote und Sancho Panza zu lesen, hat nun die gute Gelegenheit, wenigstens den wichtigsten Teil in einer neuen Inszenierung zu hören. Da bei dieser Produktion alles zusammenstimmt, hätte wohl auch Cervantes nichts dagegen, dass sein Roman zu einem Hörspiel wurde, in dem Rufus Beck und Thomas Thieme die Hauptrollen übernehmen.
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Don Quijote Übersetzer Baunfels oder Lange! 0 09.10.2010
Alle Diskussionen  
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de