The Princeton Dictionary of Buddhism und über 1,5 Millionen weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle. Erfahren Sie mehr


oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an.
Jetzt eintauschen
und EUR 12,02 Gutschein erhalten
Eintausch
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 
Beginnen Sie mit dem Lesen von The Princeton Dictionary of Buddhism auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

The Princeton Dictionary of Buddhism [Englisch] [Gebundene Ausgabe]

Robert E. , Jr. Buswell , Donald S. , Jr. Lopez

Statt: EUR 47,20
Jetzt: EUR 36,00 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 11,20 (24%)
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Nur noch 4 auf Lager (mehr ist unterwegs).
Verkauf und Versand durch Amazon. Geschenkverpackung verfügbar.
Lieferung bis Mittwoch, 1. Oktober: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 27,00  
Gebundene Ausgabe EUR 36,00  

Kurzbeschreibung

22. November 2013
With more than 5,000 entries totalling over a million words, this is the most comprehensive and authoritative dictionary of Buddhism ever produced in English. It is also the first to cover terms from all of the canonical Buddhist languages and traditions: Sanskrit, Pali, Tibetan, Chinese, Japanese, and Korean. Unlike reference works that focus on a single Buddhist language or school, The Princeton Dictionary of Buddhism bridges the major Buddhist traditions to provide encyclopedic coverage of the most important terms, concepts, texts, authors, deities, schools, monasteries, and geographical sites from across the history of Buddhism. The main entries offer both a brief definition and a substantial short essay on the broader meaning and significance of the term covered. Extensive cross-references allow readers to find related terms and concepts. An appendix of Buddhist lists (for example, the four noble truths and the thirty-two marks of the Buddha), a timeline, six maps, and two diagrams are also included. Written and edited by two of today's most eminent scholars of Buddhism, and more than a decade in the making, this landmark work is an essential reference for every student, scholar, or practitioner of Buddhism and for anyone else interested in Asian religion, history, or philosophy. The most comprehensive dictionary of Buddhism ever produced in English More than 5,000 entries totalling over a million words. This is the first dictionary to cover terms from all of the canonical Buddhist languages and traditions - Sanskrit, Pali, Tibetan, Chinese, Japanese, and Korean. It features detailed entries on the most important terms, concepts, texts, authors, deities, schools, monasteries, and geographical sites in the history of Buddhism. It contains cross-references and appendixes that allow readers to find related terms and look up equivalent terms in multiple Buddhist languages. It includes a list of Buddhist lists, a timeline, and maps. It also contains selected terms and names in Thai, Burmese, Vietnamese, Lao, Khmer, Sinhalese, Newar, and Mongolian.

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation


Mehr über den Autor

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

"Buddhism's ancient history and depth of culture are reflective in this volume's extensiveness... Owing to the length and breadth of this volume, this will supersede previously published titles such as Damien Keown's Oxford Dictionary of Buddhism."--Ray Arnett, Library Journal (Starred Review) "One of the take-a ways is how we're just scratching the surface on what we have translated into English. I almost regret the decision I made about 25 years ago not to shift my focus from training to learning languages so I could be a Buddhist scholar. Particularly, I was struck by how little I know about the Korean tradition! Except for Buswell's work, there's still very little translated into English, as far as I know."--Dosho Port, Wild Fox Zen "As the most comprehensive collection of discrete Buddhist terms available, this resource is an outstanding addition to available reference sources... Highly recommended for theological, academic, and large public libraries."--Christopher McConnell, Booklist "[T]he dictionary includes an impressive set of reference tools... Much more than a compilation of the philosophies of elite Buddhist figures, the Dictionary deepens our understanding of local traditions and their unique approaches to Buddhist practice, offering glimpses into the many Buddhisms and Buddhist belief systems that have developed over the past two and a half millennia. Both professional and amateur scholars will want to keep The Princeton Dictionary of Buddhism within easy reach."--Rory Lindsay, Buddhadharma "This encyclopedic dictionary by Buswell and Lopez likely will become an essential resource for students and scholars of Buddhism. It has over 5,000 entries varying in length from a paragraph to a full page."--Choice

Über den Autor und weitere Mitwirkende

Robert E. Buswell Jr. holds the Irving and Jean Stone Endowed Chair in Humanities at the University of California, Los Angeles, where he is also Distinguished Professor of Buddhist Studies and founding director of the Center for Buddhist Studies. He is the editor-in-chief of the two-volume "Encyclopedia of Buddhism" and the author of "The Zen Monastic Experience" (Princeton), among many other books. Donald S. Lopez Jr. is the Arthur E. Link Distinguished University Professor of Buddhist and Tibetan Studies at the University of Michigan. He is the author of "The Tibetan Book of the Dead: A Biography" and the editor of "Buddhism in Practice" (both Princeton), among many other books.

In diesem Buch (Mehr dazu)
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug
Hier reinlesen und suchen:

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.7 von 5 Sternen  26 Rezensionen
8 von 8 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Helps Fill In Critical Gaps in Buddhist References 31. Dezember 2013
Von Doug M - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe
I recently obtained this book because I was looking for critical and often missing information about Buddhist schools in China (San-lun and Tian-tai) and about Vietnamese Buddhism. I heard that the book also had a lot of Korean Buddhist references that you can't find in other dictionaries, which I needed as well.

The book definitely doesn't disappoint. It is a pretty thick tome, and has entries for Chinese, Korean, Tibetan, Sanskrit, Japanese, Burmese Buddhism and so on. How many dictionaries do you know have Burmese Buddhist entries in them? Often times, the same entry will have the word in various languages so one can compare. This is pretty helpful for CJK (Chinese, Japanese, Korean) Buddhist terms as they're often shared but differ slightly in pronunciation.

As other reviewers noted, the entries often contain excellent depth. The entry on Vietnamese "Thien" Buddhism is the first actual clear-cut definition on Vietnamese-style Zen Buddhism that I've seen anywhere. I haven't been able to find anything more than cursory details online, so I was really glad to find this book.

This book is definitely not for a casual or curious Buddhist. This is definitely a heavy, industrial-strength reference to Buddhist terms in various countries, but for a series researcher this is an invaluable resource.

The book itself comes in very nice sturdy binding, with soft white pages and nice formatting for easy reading.
22 von 27 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Now an Excellent Resource! 29. November 2013
Von Mitra Bishop - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
Originally I downloaded the Dictionary to my Kindle and was hugely disappointed because it was not AT THAT TIME searchable. HOWEVER, since then the publisher has revised the Kindle edition to make it searchable and also to preserve the links within subjects. I've downloaded the newly revised version, and it is quite different now. So now it rates a full five stars. To have a document like this one, so rich in resources, is a true gift! Please do know that, due to the comprehensive nature of this book, your search may not be instantaneously rewarded, but persevere and it will be! Mitra BishopThe Princeton Dictionary of Buddhism
4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Fabulous, BUT Fatally Flawed! 29. Juli 2014
Von Wendy Sherwood King - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe|Verifizierter Kauf
WOW! We'll-done,noble sons of noble families!
This dictionary is totally wonderful! Everything is in it including
Pali, Sanskrit, both Buddhist and not, Tibetan in Wylie, Japanese, Chinese, Korean and English.

Descriptions are full and where debates regarding translation have arisen, they are mentioned. There are maps, timelines, brief histories, and pronunciation guides. Monasteries and historical locations are mentioned.

BUT Tibetan terms are given in Wylie. This makes the dictionary useless for anyone who does not know how to read, write, and spell in Tibetan, like me. Even most Tibetans couldn't use it! How could the authors be so stupid? Really! It's infuriating. Instead of giving the ordinary Roman spelling followed by the Wylie, Sanscrit and Pali, like a normal dictionary, and as many other reputable scholars do in their glossaries, Buswell and Lopez have just given Wylie, with long apologetics for doing so.

It's like a slap in the face to all of us who want so badly to understand. Once again we run into the inscrutable wall of academia!

I don't swear, but if I did I would scream with frustration and yell "DAMN!" Why?
You didn't do this for scholars, you did it for everyone. This is a grievous flaw. I can't find Gyuto monastery because I don't know how it's spelled in Tibetan. I can't find any Tibetan term at all!!!

Is this the situation the authors wanted for their users? This flaw limits the dictionary's usefulness and imprisons a great work into the realm of Tibetan scholars, of whom there are few.
Please, fix this in the next edition. Hundreds and thousands of people will thank you. It is not a waste if money, but for my needs, it does not help much.
WSK
4 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Not perfect in my mind, but might not be editor's fault 25. Januar 2014
Von Amazon Customer - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition
In using a dictionary, I always feel an electronic edition is much better than a printed one since it is easier to search. Since I read the electronic edition, I would divide the review into technical and contextual part:

Technical: Comparing between other popular epub format (which, I downloaded the sample only and you know which company I am talking about) and Kindle's azw edition of the dictionary, I vote for Kindle's azw. The other epub format sometime can't display a term properly, e.g., in bhavaṅga, the ṅ would become an inconceivable character. Kindle can at least display the character correctly though it is not perfect, e.g. you couldn't search "Mahayana" since the entry is collected as "Mahāyāna". This is probably not the editor's fault but is definitely, sometime annoying.

Contextual:
The entries selection strongly reflect the preference of the two professors, and to a certain extent, English (maybe American) world of Buddhism. e.g.

a. Thích Nhất Hạnh, Dilgo Kyentse (entered as Dil mgo mkhyen brtse) is included by not Yin Shun (印順).
b. Taishō shinshū daizōkyō is included but not a mention of 開寶, the original Buddhist Canon.
c. There are too many entries' explanation that started with "In Japanese"
d. A separated entry of Tendaishū (Japanese) and TIANTAI ZONG (Chinese). I would tend to prefer to put the sub-branch Tendaishū under TIANTAI ZONG.

I wished a 2nd edition will include a broader selection. In my opinion, these cost the 1 star out of the 5.

--------
Added 1/30/14: Obivously, the "other" epub format has improved. The could display "bhavaṅga" properly now.
8 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Worthy Reference Tool 28. November 2013
Von Bodhichild - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe|Verifizierter Kauf
This is a review at my blog at unbornmind.com

"Just published, the new Princeton Dictionary of Buddhism promises to be a worthy reference tool for students of the Buddhadharma. "At more than one million words, this is the largest dictionary of Buddhism ever produced in the English Language."

What really drew me to this particular dictionary is the compilers willingness to include a more all-inclusive base [other than exclusively professional scholars] as sources for their entries, as they state:

There are now many more scholars of Buddhism, there is a much higher level of specialization, and there is a larger body of important scholarship on each of the many Buddhist cultures of Asia. In addition, the number of adherents of Buddhism in the West has grown significantly, with many developing an extensive knowledge of a particular Buddhist tradition, whether or not they hold the academic credentials of a professional Buddhologist. It has been our good fortune to be able to draw upon this expanding body of scholarship in preparing The Princeton Dictionary of Buddhism. (Emphasis Mine) [Buswell Jr., Robert E.; Donald S., Jr. Lopez (2013-11-24). The Princeton Dictionary of Buddhism (Kindle Locations 85-89). Princeton University Press. Kindle Edition.]

This leads me to believe that Buswell and Lopez are open to acknowledge the validity of present-day Buddhist Schools of thought that are more experientially + scholarly based.

Am also impressed with the depth of their entries; for instance, take a word like the Buddhist "song-bird", "Kalavinka":

In Sanskrit, "kalaviṅka (cuckoo) bird"; a mythical bird from the HIMĀLAYA mountains with a call said to be far more beautiful than that of all other birds and so compelling that it could be heard even before the bird had hatched. The bird and its call are used as a simile for the BODHISATTVAs and their aspiration for enlightenment (BODHICITTA), which are so compelling and persuasive that, even before they have achieved complete, perfect enlightenment (ANUTTARASAMYAKSAṂBODHI), they are still far superior to all other spiritual adepts. (emphasis mine) As the AVATAṂSAKASŪTRA says, "It is like the kalaviṅka bird, which, even before it has hatched, has such great dynamism that other birds cannot challenge it. BODHISATTVA-MAHĀSATTVAS are just the same: even before they have hatched from inside the egg of birth-and-death, the dynamism deriving from the merit associated with generating the aspiration for enlightenment is so compelling that ŚRĀVAKAs and PRATYEKABUDDHAs cannot challenge them." The DAZHIDU LUN explains, "It is like the kalaviṅka bird, which even before it has hatched, has a call that is far more subtle and sublime than that of other birds. Bodhisattva-mahāsattvas are also just the same: although they may not have yet hatched from the egg of ignorance, the sound of their preaching and discoursing is far superior to that of the śrāvakas, pratyekabuddhas, and non-Buddhists." (emphasis mine)[Buswell Jr., Robert E.; Donald S., Jr. Lopez (2013-11-24). The Princeton Dictionary of Buddhism (Kindle Locations 28036-28039). Princeton University Press. Kindle Edition.]

I purchased the Kindle Edition, which I can utilize on my regular Desk-Top-Version. I notice there's already a review up for this kindle edition, and it's not a very happy one since the reviewer is not at all pleased with the interface provided. So far, though, I've found it amiable--it even has "cross-referenced" words in highlights that you can click on which leads you directly to that particular entry."

Someone just inquired at my blog about my kindle edition, this was my response:

So far I've been able to find what I need with this Kindle version of the dictionary with little difficulty. The cross-references are always readily at hand when you bring up an entry and are just a click away. Also, I've been a student of the Buddhadharma for many years now, so am quite familiar with the terminology-so can find what I need without any trouble. You need to be familiar with any accentuation marks that appear on a given word, for instance like NĀGĀRJUNA, otherwise when you type the word in the search box it won't appear; I'm quite comfortable in this area so its been quite easy to use.

Also, by now I have a small "library" of books in my home and another "bulky-book" of this size is not something that I need. The Kindle Version is quite appropriate and I love it.
Waren diese Rezensionen hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden


Ihr Kommentar