oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
oder
gegen einen Amazon.de Gutschein über EUR 0,25 eintauschen?
Primeiras Leituras Erste portugiesische Lesestücke: Anfänger-Texte
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Primeiras Leituras Erste portugiesische Lesestücke: Anfänger-Texte [Taschenbuch]

Susanne Mehl , Michael Sternal , Maria De Fatima Mesquita-Sternal
4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (5 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 8,90 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 9 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Mittwoch, 30. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.
Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Primeiras Leituras Erste portugiesische Lesestücke: Anfänger-Texte gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 0,25 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.

Jetzt für Amazon Student anmelden und um 20% erhöhten Eintauschwert sichern.

Hinweise und Aktionen

  • dtv-Shop:
    Hier finden Sie Neuheiten & Bestseller des Verlags: Zum dtv-Shop

Wird oft zusammen gekauft

Primeiras Leituras Erste portugiesische Lesestücke: Anfänger-Texte + Die Geschichte von der unbekannten Insel - O conto da ilha desconhecida, zweisprachige Ausgabe portugiesisch-deutsch + Contos Portugueses Modernos Moderne portugiesische Kurzgeschichten
Preis für alle drei: EUR 27,80

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen


Produktinformation

  • Taschenbuch: 120 Seiten
  • Verlag: Deutscher Taschenbuch Verlag (1. Mai 2002)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3423094125
  • ISBN-13: 978-3423094122
  • Größe und/oder Gewicht: 19,2 x 11,9 x 1 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (5 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 105.147 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

»Die Reihe 'dtv zweisprachig' erfreut sich...seit Jahrzehnten einer großen Beliebtheit beim Publikum.«
Lusorama

Kurzbeschreibung

Cantigas de portugueses

São como barcos no mar -

Vão de uma alma para outra

Com riscos de naufragar

Die Lieder der Portugiesen

sind wie Schiffe auf See.

Sie ziehn von Seele zu Seele

und können leicht untergehn.

Fernando Pessoa

Dieser »Vierzeiler im Volkston« spricht von der Poesie. Die ist das kostbarste Element in diesem zweisprachigen Taschenbuch. Die Mehrzahl seiner Texte sind handfester und in Prosa: alte und neue kleine Geschichten, Scherze, literaische Miniaturen, Sprichwörter - alles auch kostbar!

Das Buch bietet deutschen Lesern, die eine Sympathie für Portugal haben und etwa gar Portugiesisch lernen, auf respektablem Niveau eine ansprechende, unterhaltsame und bildende Lektüre.


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Die hilfreichsten Kundenrezensionen
12 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Aller Anfang... 16. Januar 2008
Von bookmark
... macht Spaß. Ein schöner Einstieg in die Original-Literatur für alle Portugiesisch-Lernenden. Das Buch beginnt mit einfachen und - zugegeben - sehr kurzen Gedichten, steigert sich aber bald hin zu einem netten Mix aus Humoresken, Kurzgeschichten, Märchen und... na ja... auch Witzchen und Rätseln. Vom Sprachniveau sind die Texte so gehalten, dass sie auch mit mittelguten Portugiesisch-Kenntnissen gut verständlich sind.

Die Texte sind zweisprachig gedruckt, d.h. auf der linken Seite auf Portugiesisch - auf der rechten Seite auf Deutsch. Das verführt dazu, hin und wieder auf die rechte Seite zu lugen. Wenn man sich aber ganz auf den portugiesischen Text einlassen möchte, sollte man die rechte Seite einfach abdecken. Selbst wenn man beim ersten Lesen nicht jedes Wort versteht, wird auf diese Weise nicht der Lesefluss unterbrochen und das Gefühl für die fremde Sprache bleibt erhalten. Der Schwierigkeitsgrad ist nicht so hoch, als dass man den Inhalt nicht verstehen würde, und nachschauen kann man auch hinterher. Die Texte selbst sind unterhaltsam, meist humorig und vermitteln gute Laune.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Großartig 20. April 2010
Wunderbare Idee!
Für alle portugiesisch Lernende und Interessierte ein echter Gewinn.

Inhalt:
Kurze Geschichten, Anekdoten, Witze, Sprichwörter in Portugiesisch und Deutsch (auf der gegenüberliegenden Seite).
Eine Sprache lernt man tatsächlich großartig, indem man (u.a.) anfängt in der Sprache zu lesen. Da es sehr demotivierend und anstrengend ist, immer ein Wörterbuch bei der Hand zu haben, birgt ein zweisprachiges Buch großartige Möglichkeiten. Zumal man ja in diesem Fall zusätzlich einen Gewinn im Bezug auf das Kennenlernen der Kultur hat, Sprichwörter und Witze sind immer "kultureigen" und sowieso nur mit einem Wörterbuch sehr schwer zu übersetzen.

Daher vielen Dank an den Autor! Mehr davon bitte :)
War diese Rezension für Sie hilfreich?
4 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Primeiras Leituras 14. März 2010
Der Titel dieses Buches ist irreführend. Es handelt sich um eine etwas abgehobene literarische Sprache. Selbst bei der deutschen Sprache ist der Sinn nicht immer sofort erkennbar. Die Tatsache, dass auf der gegenüberliegenden Seite sofort die deutsche Übersetzung aufscheint verführt dazu, dass man darauf zu schnell schaut. Insegesamt betrachtet ist der Titel: "Erste portugiesische Lesestücke" irreführend. Das Verständnis dieser Gedichte und Lesestücke setzt profunde Kenntnisse der portugiesischen Sprache voraus.
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Konzentrationsschwäche/7.Kl... Buchempfehlung ? 15 Vor 13 Tagen
Mit 8 Sofies welt? 54 Vor 17 Tagen
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de