In weniger als einer Minute können Sie mit dem Lesen von A Practical Guide for Translators (Topics in Translation) auf Ihrem Kindle beginnen. Sie haben noch keinen Kindle? Hier kaufen oder mit einer unserer kostenlosen Kindle Lese-Apps sofort zu lesen anfangen.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

 
 
 

Kostenlos testen

Jetzt kostenlos reinlesen

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden
 

A Practical Guide for Translators (Topics in Translation) [Kindle Edition]

Geoffrey Samuelsson-Brown

Kindle-Preis: EUR 10,41 Inkl. MwSt. und kostenloser drahtloser Lieferung über Amazon Whispernet

Kostenlose Kindle-Leseanwendung Jeder kann Kindle Bücher lesen  selbst ohne ein Kindle-Gerät  mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 10,41  
Gebundene Ausgabe EUR 101,76  
Taschenbuch EUR 26,99  


Produktbeschreibungen

Pressestimmen

Now in its fifth edition, the book has two hundred pages packed to the bindings with advice, explanations and must-have information. It is written with a clear structured approach that does not confuse the beginner to the profession neither does it seek to teach old timers how to suck eggs.Alan Wheatley, General Secretary, Institute of Translation and Interpreting.

Kurzbeschreibung

This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.

Produktinformation

  • Format: Kindle Edition
  • Dateigröße: 3136 KB
  • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 224 Seiten
  • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Sprache: Englisch
  • ASIN: B0052T61ZC
  • Text-to-Speech (Vorlesemodus): Aktiviert
  • X-Ray:
  • Word Wise: Aktiviert
  • Amazon Bestseller-Rang: #464.970 Bezahlt in Kindle-Shop (Siehe Top 100 Bezahlt in Kindle-Shop)

  •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

Mehr über den Autor

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.0 von 5 Sternen  3 Rezensionen
9 von 9 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Fantastic resource for translators 25. Dezember 2011
Von John - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch|Verifizierter Kauf
I have been a translator (German to English) since 1992. I work freelance, and have read many books on the business and practical side of running your own freelance translation business, but I would have to say, this one is the best. It covers seemingly all aspects of the business, from accounting and how to set your price, to marketing, all the technical aspects of the actual translation process, to things like copyright, and what to do when a client won't pay. I can't praise this book enough as THE resource for freelancers. The great advantage is that the author has been in the profession for many years and also ran a translation agency, so he has a unique perspective on the business. The insights you gain in this book will pay for the price, 100 times over. Trust me.
5.0 von 5 Sternen Five Stars 5. November 2014
Von Lucia I Jeff - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch|Verifizierter Kauf
very boring book
0 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Useful but a bit outdated 1. Januar 2014
Von Jamal - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
Most of the information is targeting setting up translation business in UK. The majority of technical requirements are outdated. No one these days using modems.
Waren diese Rezensionen hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden