- Audio CD
- Verlag: Pimsleur; Auflage: 2nd Edition, Revised, 30 Lessons + Reading (1. März 2001)
- Sprache: Englisch
- ISBN-10: 0743500199
- ISBN-13: 978-0743500197
- Größe und/oder Gewicht: 31,8 x 4,6 x 27,9 cm
- Durchschnittliche Kundenbewertung: 4 Kundenrezensionen
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 885.858 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)
Portuguese (Brazilian) I, Comprehensive: Learn to Speak and Understand Brazilian Portuguese with Pimsleur Language Programs (Englisch) Audio-CD – Audiobook, 1. März 2001
Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.
Über den Autor und weitere Mitwirkende
Dr. Paul Pimsleur devoted his life to language teaching and testing and was one of the world’s leading experts in applied linguistics. After years of experience and research, Dr. Pimsleur developed The Pimsleur Method based on two key principles: the Principle of Anticipation and a scientific principle of memory training that he called “Graduated Interval Recall.” This Method has been applied to the many levels and languages of the Pimsleur Programs.
It would appear that the comprehensive program advertised here encompasses 3 levels of thirty lessons each, based on commentary of Amazon web page. Actually, you only receive thirty tapes of level one Portuguese, with no assurance that further levels even exist. Hence the label "Comprehensive" is misleading. Perhaps a deal "too good to be true".
I hope this misinformation is not typical of Amazon.com. Or perhaps I still have two boxes of tapes on the way! Somehow I doubt it. See other reviewers commentary on other Pimsleur Portuguese products.
This being one of my first experiences in buying over the Internet, I can only say let the buyer beware!
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
1) In addition to the program, here are some necessary books to buy: A good dictionary, 501 Portuguese verbs, and the Dover publication of Portuguese Grammer.
2) In regards to finding a good dictionary, I look at two words that are often confused in Portuguese/English. "Decepcao" in Portuguese means disappointment, but if it's a weaker dictionary, they'll translate it "deception" as it's so close to the English word. The other word "compromisso" means "committment" in Portuguese, but a weaker dictionary will translate it as "compromise" which is the opposite meaning, again because this is what it sounds like in English. When I find a dictionary that translates these words correctly, I feel confident about the other translations. I have the Larousse dictionary and while good, it does make mistakes as mentioned previously. Probably the better dictionary is the one that comes with "Living Language" but it's small and you have to buy the program that comes with it, a program I'm not crazy about (see next).
3) On other programs: The "Living Language" program is definitely not for me. Skimps on interaction and auditory elements, although the books that come with it are good. The Language Now computer program had me so stressed out in 10 minutes just trying to figure out the program. De jeito nenhum (no way)! I do have Rosetta Stone as well. I like parts of it, although I'm not 100% sure I'd buy it again. For me the word/picture association is good, but it just isn't stimulating enough. I get bored with it so easily. It's strong point is probably the vocabulary is more extensive. So if you can find it cheap it can serve as a supplement.
4) By far the best in my opinion is Pimsleur because it forces you to recall from your mind. You're not just recognizing words but you're forming sentences and responding to questions out of what you're learning. It's impossible to get through a program with your mind being idle and unchallenged. Yeah, it may be pricey, but I can study on my own time and I'm not hearing a classroom of foreign accents and picking up other students' mistakes. I'm hearing only Portuguese from a Portuguese speaker which trains the mind.
Hope this is somewhat helpful. Definitely Pimsleur is worth it. But again, complement with the books mentioned in Part 1.
In addition to learning and repeating stock phrases you are challenged to put together phrases and sentences from words you have already learnt but in unique combinations not previously tried. This makes you 'think' about what you are going to say rather than repeat by rote. This mirrors what you'll be doing when communicating to someone on your travels. This approach is key to eventually 'thinking' in a foreign language.
The pauses in the audio for you to respond can be rather short for the more unique and thought provoking phrases. As a beginner one still 'translates' before speaking. I'd like to see longer pauses for new material and shorter pauses for material you should know well. Pausing the CD manually is not appropriate while driving or doing some other activity.
This course is complete enough for an extended business or leisure trip. You will learn enough to get around as a business visitor or tourist in Brazil. It will not teach you enough to understand TV or radio or fast conversations. For that you will need to purchase Pimsleurs level II and III language program(s).
For the reviewer that said this course is too basic and you can go straight to level II. I totally disagree. If you are a TOTAL beginner this is the course for you. If you already have a grasp of the basics, then yes it may appropriate to jump to level II.
It's a shame that a decent phrase book is not included with the program, reading basic words is a requirement when visiting a foreign land. You will need to supplement this course with 'Portuguese in 10 Minutes a day' or something similar. Note that it's important to 7 or 8 lessons in this course before opening a phrase book. The sounds of the language are so different to what an English speaking person will expect from the written language, looking at the written word too early will encourage you to add a strong accent.
I found at the age of 46 I did not make progress at a pace I had anticipated. I certainly could not keep up with one lesson per day even though I studied twice a day. Younger students and those good at languages should have no trouble keeping up. I perservered, completed the course and I have started level II lessons. My friends in Brazil frequently comment that my Portuguese keeps on getting better. They are tickled pink that I am learning their language and all Brazilians I have met have been great in helping me with my Portuguese.
I am quite shy and tend to have a 'mental block' when speaking foreign languages (a fear of make a fool of myself I suppose). This course has given me the confidence to speak Portuguese in public with those fluent in the language, I know I can do it.
There are a few drawbacks to this course.
First and foremost it is conversational only (which is the intent I know). So you will need to get additional resources and help for written Portuguese. I suggest 'Portuguese in 10 Minutes a day'
Second, I was very disapointed on my trip to Brazil when I realized I didn't know how to ask how I wanted my steak cooked, and ended up with a medium-well done steak I didn't enjoy. This is basic stuff and should be included this series. Another reason to supplement this course with 'Portuguese in 10 Minutes a day', it has a really handy 'cheat sheet' on many things one might say at a restaurant (including the words for Rare, Medium and Well Done).
Thirdly the course needs an index. Sometimes I would realize that I had not adaqautely grasped something I learnt in a previous lesson. But which lesson? There should be a list of which words are introduced in each lesson to enable to go back and relearn something you didn't get first time. Short of listening to 3 or 4 thirty minutes lessons you have already completed you may never find what you are looking for. If you do this course at a desk I suggest you make your own index as you proceed.
Despite the flaws I noted here I can thourougly recommend this course to anyone contemplating a trip to Brazil or simply wanting to learn another language.
5 Stars Pimsleur!! It works!!
(1) The "30-min per day" claim is misleading. I do cover one lesson per day as Pimsleur advises, but I need to listen to each lesson about 3 times to really feel that I've mastered it.
(2) I also sometimes review the previous day's lesson.
(3) For myself, it has helped to "cheat" on Pimsleur's audio-lingual approach (with a small Dover publications $. grammar book and a Port-English dictionary). In total, I probably spend about 2 hours per day on Portuguese.
(4) My neighbors probably question my mental stability, as I talk to myself while jogging or walking the dog!
(5) NOTE: A mistake I made was starting w the older Pimsleur comprehensive Portuguese tape set (16 tapes) for about $... created before they had the whole 3-level series. Nothing wrong w it, but it isn't quite consistent with I-II-III (that is, it's not the same as Portuguese I). If you think you want to do I-II-III, that is what you should buy.
Some reviewers have complained about the price. But really, when compared to the value of the time you'll invest, or the cost of a reasonable alternative (like college tuition) the price isn't bad. If you put in the effort, this product works.
The premise is simple: each thirty-minute lesson consists of a series of conversations between a man and a woman, and occasionally you're asked to anticipate the response of one or the other and in that way participate in the conversations. By introducing new vocabulary and sentence structures slowly, and reiterating old material in each subsequent lesson - and above all, by frequently asking you to REPEAT ALOUD the native speakers in order to make the physiological connections required to reproduce the language and make sense of it by yourself - you are supposed to feel comfortable speaking in a range of more-or-less basic social situations by the end of the first level. Granted, the program may not work for everyone, although one of the advantages it has over a classroom is that you are able to set your own pace, revisiting older lessons for review ("live," rather than from notes) as many times as necessary until you feel ready to proceed. Thus even the linguistically impaired can feel comfortable learning an admittedly daunting language.
I believe that the most significant and effective aspect of the program's innovation is that it introduces the written word only after several lessons of introduction to the pure articulated sounds of the language. The idea behind this method seems is to give primacy to what is said and heard, so that learners in difficult speaking situations are prevented from trying to translate the written word instead of generating sentences from actual prior conversations. It makes sense given that speakers of language all over the world, including the United States, begin to speak well before learning to read and write (if in fact they do the latter at all). For me, the approach has worked brilliantly.
That said, if learning composition or trying to read in a foreign language rather than communicating with other Portuguese speakers is your primary concern, you should know that this program may not be for you, or at the very least you would want to consider a good textbook for written exercises to complement the Pimsleur program. I can say without hesitation, however, that Pimsleur beats hands down the other audio programs currently on the market - Living Language and Teach Yourself don't touch it. Especially for a language where books of verbs, good dictionaries, and even decent textbooks are few and far between, it's fortunate that Pimsleur has included Portugues in its growing library of audio courses. Best of luck speaking!