An sich wäre das Buch von Umfang und Gewicht her ideal, um es als Bestimmungsbuch auf Ausflüge mitzunehmen. Auch die gezeichnenten Abbildungen ziehe ich an sich Fotografien vor. Es hat nur einen gravierenden Nachteil: Es handelt sich um eine Übersetzung aus dem Englischen, und die Übersetzer haben wenig Mühe darauf verwendet, die deutschen Bezeichnungen zu recherchieren. So findet man bei vielen Arten, für die es sehr wohl deutsche Namen gibt, nur die lateinische Bezeichnungen, und manche der angeführten deutschen Namen sind ungenau oder schlicht falsch.