Aus der Amazon.de-Redaktion
Zweifelsohne ein dicker Wälzer. Acht Zentimeter müssen Sie in Ihrem Bücherregal Platz haben, wenn Sie den neuen
Petit Robert dort unterbringen wollen. Aber eines gleich vorneweg: Die Investition lohnt sich.
Die Fakten: Die Auflage des Nouveau Petit Robert aus dem Jahr 2000 umfasst 60.000 Stichwörter, die auch neueste Entwicklungen der französischen Sprache aufgreifen, wie zahlreiche Neologismen aus dem Kultur- und Sozialwesen (zum Beispiel "graffiter", "interethnique"), aus der Wissenschaft (zum Beispiel "agrobiologie", "polytransfusé") und aus dem Alltagsleben (zum Beispiel "essuie-tout", "tapas", "rösti"). Auch die von der Académie française meist geächteten Anglizismen erscheinen im Petit Robert, hat dieser schließlich den Anspruch, den "usage", das heißt den tatsächlichen Sprachgebrauch, darzustellen. Und dazu gehören nun einmal Wörter, wie "walkman" oder "cheese-cake". Neu und nützlich ist zudem die Berücksichtigung aller Femininformen der Berufs- und Tätigkeitsbezeichnungen.
Altbewährt und im klassischen Layout ist der Aufbau der einzelnen Einträge: Internationale Lautschrift, grammatikalische und etymologische Angaben gehen den Definitionen der Stichwörter und ihren einzelnen Bedeutungen voraus. Dabei wurde darauf geachtet, dass jedes in einer Definition verwendete Wort im Petit Robert verzeichnet ist. Die hilfreiche Eigenheit des Petit Robert, Zitate aus Film, Chanson und Literatur zu nutzen, um Wörter in ihrem Kontext zu zeigen, wurde beibehalten. Ein lückenloses Verweissystem sorgt für eine sinnvolle Vernetzung der Stichwörter durch Hinweise auf Synonyme, Antonyme und Homonyme. Anmerkungen zum "bon usage" in allen frankofonen Ländern und die Erwähnung von zahlreichen Redewendungen runden die Einträge ab.
Der Anhang verzeichnet eine Liste von Eigennamen mit ihren dazugehörigen Adjektiven (zum Beispiel "letton, -one, -lette"), eine Aufstellung der französischen Suffixe sowie eine übersichtliche Konjugationstabelle mit den Regeln des "accord du participe passé".
Fazit: Für Schüler wirken die Masse an Informationen sowie das Sprachniveau der Einträge wohl eher abschreckend. Für sie empfiehlt sich eher die abgespeckte Version des Petit Robert, der Micro Robert Poche. Für Studenten, Lehrer, Professoren und Frankophile sind diese in 2,2 kg geballten Informationen über die französische Sprache jedoch unverzichtbar. --Andrea Zeller
Kurzbeschreibung
Ca. 60.000 Stichwörter. Rund 600.000 Kästchen mit detailliertenAngaben zur Geschichte und zum Bedeutungswandel ausgewählter Stichwörter. Einzigartiges, lückenloses Verweissystem. Die kosten-lose Begleitbroschüre "Au cr de langues d´Europe" stellt das Französische im lebendigen Austausch mit den europäischen Spachen dar. Für professionelle Nutzer. Format: 15,5 x 24 cm. 2.900 Seiten.
-- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.