Women writers have revolutionized Brazilian literature, and this impressive collection throws open a window on that revolution. Never before published in English, the stories assembled here reveal the remarkable power of Brazilian women's voices and the important contributions they have made to twentieth-century literature. Although these works of fiction are not patently political, they subtly reflect Brazil's evolution to democracy and openness. Several early writers deal with the manners and mores of bourgeois families, while others investigate the mother-child relationship. Later writers turn to the theme of erotic love. In the more contemporary pieces, narrative realism is superseded by a formal experimentation that employs surrealistic and self-reflexive writing and, in some cases, magical and 'postmodern' techniques. Darlene J. Sadlier has translated twenty selections by some of Brazil's most important writers, including Carmen Dolores, Julia Lopes de Almeida, Rachel de Queiroz, Clarice Lispector, Sra.
Leandro Dupre, Emi Bulhues Carvalho da Fonseca, Lucia Benedetti, Dinah Silveira de Queiroz, Lia Correia Dutra, Lygia Fagundes Telles, Adalgisa Nery, Hilda Hilst, N lida Pi-on, Tania Jamardo Faillace, Elisa Lispector, Edla van Steen, Marina Colasanti, M rcia Denser, Lya Luft, and S'nia Coutinho. Sadlier's general introduction to the collection places the writings in historical context. Her short biographical introductions to the authors and selected bibliography of their works further enhance the volume.
Über den Autor und weitere Mitwirkende
DARLENE J. SADLIER, Professor of Spanish and Portuguese and Adjunct Professor of Women's Studies at Indiana University, is author of The Question of How: Women Writers and New Portuguese Literature.