|
|
Produktinformation
|
Moviemans Kommentar zur DVD: Eine gute DVD mit schönem Bild und recht wechselhaftem Ton, je nachdem, welche Sprache man favorisiert. Das Bonusmaterial ist für einen alten Film wie diesen erfreulich umfangreich ausgefallen.
Bild: Der Film aus dem Jahr 1997 macht einen durchweg guten Eindruck. Die Farben wirken natürlich und warm zugleich. Sie sind dabei fest und kräftig gezeichnet, ohne dass es zu Saumbildung kommt. Rauschen ist in variabler Form vorhanden, aber nicht allzu stark. Gelegentlich gibt es Aufnahmen vom Himmel, auf dem Rauschen etwas stärker zu erkennen ist (00:37:21), doch selbst das hält sich im Endeffekt in Grenzen. Die Kompression arbeitet unauffällig. Die Schärfe ist gut (Textur der Jacke bei 00:39:46), allerdings sind des Öfteren Doppelkonturen zu erkennen (00:37:34). Zudem sind an Kanten gelegentlich auch leichte Treppcheneffekte auszumachen (Gesicht bei 00:18:31). Die Vorlage an sich ist sehr gut erhalten.
Ton: An Tonspuren herrscht bei dieser Veröffentlichung wahrlich kein Mangel. Ob Mandarin, Kantonesisch, Englisch oder Deutsch - der Zuschauer hat die Qual der Wahl. Die beiden chinesischen Tonspuren klingen jedoch deutlich dünner, wobei chinesisch sprechende Indianer ohnehin ein eigenartiger Anblick sind. Im Englischen wird ein wenig räumliche Kulisse geboten. Die Kämpfe haben typische Schlag-Effekte. Die Dialoge sind gut verständlich, die synchronisierten Teile - so etwa alle Szenen mit Jet Li - jedoch unterirdisch schlecht. Dementsprechend schneidet die deutsche Fassung am Besten ab. Die Dialoge klingen zwar etwas blechern und die Musik hält sich sehr dezent im Hintergrund, aber immerhin ist die Verständlichkeit gegeben. Allen Tonspuren ist jedoch gemein, dass hier sehr zentral und sehr frontal getönt wird.
Extras: HMH hat erstaunlich viel Bonusmaterial zu diesem Film zusammengetragen. Die Fotogalerie enthält auch sehr viele Eindrücke von den Dreharbeiten und die zwei Trailer zeigen, wie der Film international vermarktet wurde. Die Texttafeln sind nur milde interessant. Dafür gibt es ein fast halbstündiges Making Of, das jedoch nur in englischer Sprache untertitelt ist. Wer diese also nicht versteht, für den hat dieses Making Of praktisch keinerlei wert. Tsui Hark spricht über die Genese des Films und Regisseur Sammo Hung erklärt, wie er schon früher mal für eine Regiearbeit der Serie vorgesehen war. --movieman.de
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|