oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
On Beyond Zebra! (Classic Seuss)
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

On Beyond Zebra! (Classic Seuss) [Englisch] [Gebundene Ausgabe]

Dr. Seuss
4.4 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (7 Kundenrezensionen)
Statt: EUR 12,99
Jetzt: EUR 11,99 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 1,00 (8%)
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 1 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Samstag, 2. Juni: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe EUR 11,99  
Taschenbuch EUR 6,99  
Hörkassette --  

Produktinformation

  • Gebundene Ausgabe: 64 Seiten
  • Verlag: Random House Books for Young Readers (12. September 1955)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 0394800842
  • ISBN-13: 978-0394800844
  • Vom Hersteller empfohlenes Alter: 4 - 7 Jahre
  • Größe und/oder Gewicht: 21 x 1,2 x 28,8 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.4 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (7 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 473.193 in Englische Bücher (Siehe Top 100 in Englische Bücher)

Mehr über den Autor

Dr. Seuss
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Dr. Seuss auf Amazon

Produktbeschreibungen

Amazon.com

A thoroughly Seussian tweak of the alphabet-book tradition, On Beyond Zebra is about all the letters that most people ignore--the ones that come after Z. Our hero (instantly recognizable to most Seuss fans as the boy who captured Thing One and Thing Two in The Cat in the Hat) takes his young friend, Conrad Cornelius O'Donald O'Dell, on a guided tour of all the weird creatures that begin with letters such as Yuzz, Wumbus, and Glikk. "And Nuh is the letter I use to spell Nutches, Who live in small caves, known as Nitches, for hutches." The message is pretty simple: the alphabet pins down boring old "reality," but if you explore further afield there are more interesting worlds to discover. "So, on beyond Z! It's high time you were shown, / That you really don't know all there is to be known." Explorers in need of guidance will even find a table of useful new letters (a beyondabet? a WumbaGlikk?) in the back. (Ages 4 to 8) --Richard Farr

Pressestimmen

"Children will be intrigued and delighted with the nonsensical alphabet that begins after Z."--Booklist.  

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


In diesem Buch (Mehr dazu)
Einleitungssatz
Said Conrad Cornelius o'Donald o'Dell, My very young friend who is learning to spell: "The A is for Ape. Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Auszug
Hier reinlesen und suchen:

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
Von Donald Mitchell TOP 500 REZENSENT
Format:Gebundene Ausgabe
Doctor Seuss has taught us all to enjoy flawless humor, good fantasy, and fantastic illustrations. So it was a great surprise to me when this book didn't carry off its premise smoothly.

The book is a satire on those alphabet books that all children trudge through to learn their ABCs. A is for apple, and so forth, is the predictable format. Here, Dr. Seuss adjusts the format to be about animals. "A is for Ape. And B is for Bear."

The story opens with Conrad Cornelius o'Donald o'Dell announcing, "I know all the twenty-six letters like that . . . ."

Our narrator disagrees. "But not me." "In the places I go there are things that I see that I never could spell if I stopped with the Z." "My alphabet starts where your alphabet ends."

Now, here's the problem. Although the book has many interesting and new letters and creatures, each letter is actually just a combination of the first twenty-six. For example, YUZZ is the first new letter, and is illustrated by the tall and hairy Yuzz-a-ma-Tuzz. Although a sort of symbol is established to represent the letter, Dr. Seuss doesn't use the symbol in the rhyme. He always refers to the letter as YUZZ.

Dr. Seuss could have used his new letter symbol wherever it fit into the rhyme, or he could have made up letters that were not combinations of the first twenty-six letters. Either approach would have worked.

I suspect that the structure in the book can either consciously or subconsciously confuse a new reader about what a letter is, what a syllable is, and what a word is. It's all quite unnecessary.

If Dr. Seuss had used his new symbols to form new words, that would have been a nice basis for helping English readers learn how to move back and forth between English and languages with different methods of representation, like Russian, Chinese, Japanese, and Hebrew. So, the book's a bit of a missed opportunity in this direction, too.

My suggestion is that if you want to have fun with the story anyway (because the creatures are pretty swell), simply point out that Dr. Seuss made a little goof and clarify the point about what a letter is in whatever way makes the most sense to you for where your child is in reading readiness.

The animals and their names are terrific, and you will enjoy them and their illustrations. Here's a partial list: Wumbus ("my high-spouting whale who lives on a hill"), Umbus ("a sort of a cow" with 98 or 99 "faucets" for giving milk), Humpf-Humpf-a-Dumpfer, Miss Fuddle-dee-Duddle (a bird with the longest tail), Glikker (blue and small, eats seeds, and juggles cinammon seeds), Nutch (lives in small caves that are in short supply), Sneedle (a mos-keedle with a sharp hum-dinger stinger on its head), Quandery (a red creature on shells in the ocean that worries a lot), Thnadner (the big one has a small shadow and the small one a big shadow), Spazzin (a camel-like creature with amazing horns for carrying baggage), Floob-Boober-Bab-Boober-Bah (fish you can use like stepping stones to get across the top of water as they bob on the surface), and Zatz-It (like a tall giraffe).

The story concludes with young o'Dell getting the spirit of the narrator.

"This is really great stuff!

And I guess the old alphabet

ISN'T enough!"

o'Dell draws a new letter:

" . . . what do you think that

we should call this one, anyhow?"

Enjoy imagination, and honor it . . . wherever it may be found!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Von Donald Mitchell TOP 500 REZENSENT
Format:Taschenbuch
Doctor Seuss has taught us all to enjoy flawless humor, good fantasy, and fantastic illustrations. So it was a great surprise to me when this book didn't carry off its premise smoothly.

The book is a satire on those alphabet books that all children trudge through to learn their ABCs. A is for apple, and so forth, is the predictable format. Here, Dr. Seuss adjusts the format to be about animals. "A is for Ape. And B is for Bear."

The story opens with Conrad Cornelius o'Donald o'Dell announcing, "I know all the twenty-six letters like that . . . ."

Our narrator disagrees. "But not me." "In the places I go there are things that I see that I never could spell if I stopped with the Z." "My alphabet starts where your alphabet ends."

Now, here's the problem. Although the book has many interesting and new letters and creatures, each letter is actually just a combination of the first twenty-six. For example, YUZZ is the first new letter, and is illustrated by the tall and hairy Yuzz-a-ma-Tuzz. Although a sort of symbol is established to represent the letter, Dr. Seuss doesn't use the symbol in the rhyme. He always refers to the letter as YUZZ.

Dr. Seuss could have used his new letter symbol wherever it fit into the rhyme, or he could have made up letters that were not combinations of the first twenty-six letters. Either approach would have worked.

I suspect that the structure in the book can either consciously or subconsciously confuse a new reader about what a letter is, what a syllable is, and what a word is. It's all quite unnecessary.

If Dr. Seuss had used his new symbols to form new words, that would have been a nice basis for helping English readers learn how to move back and forth between English and languages with different methods of representation, like Russian, Chinese, Japanese, and Hebrew. So, the book's a bit of a missed opportunity in this direction, too.

My suggestion is that if you want to have fun with the story anyway (because the creatures are pretty swell), simply point out that Dr. Seuss made a little goof and clarify the point about what a letter is in whatever way makes the most sense to you for where your child is in reading readiness.

The animals and their names are terrific, and you will enjoy them and their illustrations. Here's a partial list: Wumbus ("my high-spouting whale who lives on a hill"), Umbus ("a sort of a cow" with 98 or 99 "faucets" for giving milk), Humpf-Humpf-a-Dumpfer, Miss Fuddle-dee-Duddle (a bird with the longest tail), Glikker (blue and small, eats seeds, and juggles cinammon seeds), Nutch (lives in small caves that are in short supply), Sneedle (a mos-keedle with a sharp hum-dinger stinger on its head), Quandery (a red creature on shells in the ocean that worries a lot), Thnadner (the big one has a small shadow and the small one a big shadow), Spazzin (a camel-like creature with amazing horns for carrying baggage), Floob-Boober-Bab-Boober-Bah (fish you can use like stepping stones to get across the top of water as they bob on the surface), and Zatz-It (like a tall giraffe).

The story concludes with young o'Dell getting the spirit of the narrator.

"This is really great stuff!

And I guess the old alphabet

ISN'T enough!"

o'Dell draws a new letter:

" . . . what do you think that

we should call this one, anyhow?"

Enjoy imagination, and honor it . . . wherever it may be found!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Von Ein Kunde
Format:Gebundene Ausgabe
I remember this book as a kid. When I first tried reading it, "On Beyond Zebra" provided a serious challenge as a beginning reader. Only Dr. Seuss could have come up with the idea of this book and the characters and names which populate it. His "outside the box" imagination was a major influence in my creative development, and "On Beyond Zebra" is my personal favorite Dr. Seuss book. I haven't seen a copy of this book in years, but I'll never forget it!
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de