Nocturnal Butterflies of the Russian Empire und über 1 Million weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle . Erfahren Sie mehr


oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Nocturnal Butterflies of the Russian Empire
 
 
Beginnen Sie mit dem Lesen von Nocturnal Butterflies of the Russian Empire auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Nocturnal Butterflies of the Russian Empire [Taschenbuch]

Jose Manuel Prieto , Carol Christensen , Thomas Christensen

Preis: EUR 12,99 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Gewöhnlich versandfertig in 1 bis 2 Monaten.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 5,48  
Gebundene Ausgabe --  
Taschenbuch EUR 11,99  
Taschenbuch, Januar 2002 EUR 12,99  

Produktinformation


Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

From Publishers Weekly

Cuban-born Prieto infuses this story of two hoodlums in love in 1990s Turkey and Russia with wisdom that transforms it from a mere romance into an allegory for current economic transition in Eastern Europe. A young smuggler called J. first meets the alluring V. in Istanbul. Having accepted an assignment to trap a rare butterfly for illegal sale, J. tries to smuggle V. (who carries no official identification) across the Turkish border and back to her homeland when he goes butterfly hunting in the coastal Russian countryside. Once J. and V. arrive in Odessa, V. vanishes, and yet she continues to write J. a series of elliptical letters, which he continually tries and fails to answer. J.'s search for butterflies is a perfect metaphor for his love for V., whom he has hopelessly idealized. With J. drawing upon some of the most passionate correspondence of all timeDincluding the tormented missives of Abelard and Heloise and the suicidal letters of Heinrich von Kleist and his adulterous loverDas models for his own love letter, his quest gains historical resonance. The book buzzes with beguiling lyrical profundities, but Prieto knows how to create a claustrophobic atmosphere as well, adding to J.'s list of worries: a nosy neighbor breaks into J.'s apartment and steals his letters from V., mistaking them for links in a treasonous plot. Meanwhile, it's clear that V. embodies the independent spirit of post-Communist Russia, shucking off J. just as contemporary Russians are abandoning their previous way of life. Although flashbacks tell much of the story, the narrative is seamless. Well-crafted rhapsodies, in conjunction with a competent sense of pacing, keep it in a perpetual state of graceful yet gripping motion. Prieto isn't quite a Nabokov or a Kundera, but his promising debut should appeal to fans of delicate, pointed prose like theirs. (Nov.)
Copyright 2000 Reed Business Information, Inc. -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

From Booklist

Cuban-born Prieto, who spent 12 years studying and working in Russia, has written a novel that is at once entertaining in its own right and also a homage to Vladimir Nabokov. The protagonist and narrator of this structurally complex tale, J., is an international smuggler hired by a Swede to capture a rare butterfly. However, in Istanbul he meets the beautiful V., who has been lured from her Russian village into a life of white slavery. J. soon contrives to help V. escape and return with him to Russia, but like most risky plans, this one comes to a different ending than J. had counted on. The connection with Nabokov is more than butterflies, as Prieto appropriates the (later) Nabokovian manner of slipping Russian phrases and sentences into his text. Furthermore, J. is something of a linguist (having a rudimentary to excellent knowledge of various languages, as his trade would require) and a well-read one at that, who often makes literary allusions. Prieto's a good enough writer to handle that neo-Nabokov style, and he succeeds on the whole despite an ending weakened by his metaphysical bow to Dostoevsky (whose work Nabokov disliked). Frank Caso
Copyright © American Library Association. All rights reserved -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

In diesem Buch (Mehr dazu)
Einleitungssatz
Seven sheets of rice paper illuminated by afternoon light. Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Kundenrezensionen


Noch keine Kundenrezensionen vorhanden.
Videorezensionen
Videorezensionen
Drehen Sie mit Ihrer Webcam Ihre eigene Video-Rezension zu diesem Artikel und laden Sie sie bei Amazon.de hoch.



Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de