Wenn ich aus den vielen, vielen Büchern, die ich schätze und liebe, eines als mein Lieblingsbuch herausstellen müsste, dann wäre das "New Yorker Geschichten" von Dorothy Parker. Warum? Die Kurzgeschichten stellen kleine, äußerst prägnant ausgewählte Sequenzen aus dem Leben dar, aber so entzückend anders präsentiert, dass ich geradezu in Begeisterungsrufe ausbrechen könnte. (Was ich im Folgenden auch zu tun gedenke ;-))
Normalerweise finde ich erfahrungsgemäß selten ein Buch richtig gut, das die Heidenreich empfiehlt. Dieses hier ist eines der Ausnahmen und man kann Elke Heidenreich nicht genug für das Verdienst danken, dass sie Dorothy Parker als erste im deutschen Sprachraum wieder verlegt hat, nachdem Parkers Werke jahrelang nur auf Englisch oder antiquarisch zu haben waren. Hier in einer wunderbaren Übersetzung, in welcher die erstaunliche Sprachkraft Parkers an nichts verliert. Ohne jeglichen Pathos und mit einer Schönheit der Sprache, die mich vor Bewunderung in die Knie gehen lässt, schildert Parker kleine Begebenheiten des Lebens und Liebens, die immer genau einen Punkt treffen, den wir auch schon einmal erlebt haben und uns denken: "Ach ja, genau so ist das. (Und nicht anders. ;-)) Außerdem hat Parker einen unvergleichlich trockenen, ironischen Humor, der die Reichen aufs Korn nimmt und immer, auch bei der traurigsten Begebenheit zu einem "Lachen unter Tränen" verführt. Bei diesen Geschichten stimmt einfach alles.
Dorothy Parker ist eine zu Unrecht etwas in Vergessenheit geratene Autorin, die man nicht genug empfehlen kann!!! Danke für dieses Buch!