-
Schulbücher & Lernhilfen
Schnell finden und einfach bestellen. Ob Schulbücher, Lektüren, Lernhilfen oder Sprachlernmaterialien: Alle Bücher rund um die Schule finden Sie im großen Schulbuch & Lernhilfen-Special. Natürlich versandkostenfrei.
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Produktinformation
Möchten Sie die Produktinformationen aktualisieren oder Feedback zu den Produktabbildungen geben?
Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel? |
Paris in den 60er Jahren: Momo, gerade 13 Jahre alt, findet nach dem Tod seines Vaters in dem Ladenbesitzer Monsieur Ibrahim, dem "Araber an der Ecke", einen fürsorgenden Freund. Eine Geschichte vom Erwachsenwerden und vom Überwinden der Grenzen zwischen Kulturen und Religionen.
Pressestimmen:
"Ein unendlich zartes, liebevolles, schönes Buch." (Elke Heidenreich)
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
|
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
|
||||||||||||||||||||||
|
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
62 von 65 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Arabe, ca veut dire ouvert la nuit et le dimanche ...,
Von
Rezension bezieht sich auf: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran. (Taschenbuch)
"Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran" ist eine liebevoll erzählte Geschichte, in deren Mittelpunkt die Schicksalsschläge eines Jungens namens Moise, genannt Momo, steht, ab seinem 11. Lebensjahr. Erzählt wird diese Geschichte in der Rückschau, aus Sicht des heute erwachsenen Moise. Momo lebt mit seinem Vater, einem Rechtsanwalt, in der Rue Bleue in Paris, lernt peu à peu (s)einen Lebensmittelhändler, Monsieur Ibrahim, besser kennen, über den er anfangs lediglich dachte "Après tout, c'est qu'un Arabe!" (Das ist ja nur ein Araber!). Im Endeffekt wird Monsieur Ibrahim einer der wichtigsten Menschen in Momos Leben - und diese Entwicklungsgeschichte darf der Leser in diesem Büchlein miterleben!Dieser Reclam-Fremdsprachentext ist meiner Meinung nach sehr gut für die Schule geeignet, aber auch für alle, die gerne mal wieder ihr Französisch ein wenig auffrischen wollen. Der Text ist sehr einfach geschrieben, zum Großteil aus der Sicht eines Elfjährigen, die wichtigsten Vokabeln sind auf der jeweiligen Buchseite übersetzt und teilweise erklärt. Auch ich, obwohl ich seit genau 6 Jahren keinen Satz Französisch gelesen (oder geredet) habe, musste - um den Inhalt zu verstehen - nur wenige Worte nachschlagen. Das Buch entlarvt sich als sanfter Vermittler zwischen Religionen, ohne genauer auf deren Inhalte und Aussagen einzugehen. "Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran" möchte meiner Meinung nach u.a. vermitteln, dass es nicht wichtig ist, an was oder wen man glaubt - wichtig ist, dass man überhaupt irgend etwas glaubt und diesen Glauben nicht verliert. Einer der Lieblingssätze des Autors und im Endeffekt auch Momos Lieblingssatz ist wohl (die Aussage von Herrn Ibrahim): "Je sais ce qu'il y a dans mon Coran." Herr Ibrahims Verteidigung der Moscheen sieht z.B. so aus: "Un endroit qui sent le corps (Momo meinte es rieche in der Moschee nach Füßen) ce n'est pas assez bien pour toi? Parce que toi, tes pieds, ils ne sentent jamais? Un lieu prière qui sent l'homme, qui est fait pour les hommes, avec des hommes dedans, ca te dégoûte? (...) Moi, ce parfum de chaussettes, ca me rassure. Je me dis que je ne vaux pas mieux que mon voisin. Je me sens, je nous sens, donc je me sens déjà mieux!" Von der Aussagekraft her gesehen, finde ich, dass dieses Buch auf dem gleichen Stand steht (auch wenn es ein anderer Aussage-Inhalt ist) wie z.B. Saint-Exupérys "Der kleine Prinz" oder Jutta Bauers "Selma" - es ist eine Geschichte, die das Herz berührt. Auch die sprachliche Leistung und der Ideenreichtum des Autors darf nicht unbeachtet bleiben. So ist eine der lustigsten und irgendwie auch interessantesten (denn klugen) Aussagen Herrn Ibrahims die folgende: "Lorsque tu veux savoir si tu es dans un endroit riche ou pauvre, tu regardes les poubelles. Si tu vois ni ordures ni poubelles, c'est très riche. Si tu vois des poubelles et pas d'ordures, c'est riche. Si tu vois des ordures à côté des poubelles, c'est ni riche ni pauvre: c'est touristique. Si tu vois les ordures sans les poubelles, c'est pauvre. Et si les gens habitent dans les ordures, c'est très pauvre." Auf den Film zum Buch, der letztes Jahr in deutschen Kinos lief, bin ich sehr gespannt, denn bisher kam ich nicht in den Genuss, ihn zu sehen. Ich hoffe, er ist ebenso gelungen wie dieses kleine Werk von Éric-Emmanuel Schmitt. Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
33 von 35 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Wunderschön,
Von Ein Kunde
Rezension bezieht sich auf: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran: Das Hörbuch zum Sprachen lernen. Niveau A2 (Audio CD)
Kennegelernt habe ich das Buch in der Schule während des Französischunterrichts.Sobald ich es angefangen hatte zu lesen,war es auch schon wieder zu ende. Eine wunderschönes Buch (in Deutsch oder Französisch),das man nciht mehr aus der Hand legen kann. Die rührende Geschichte des kleinen Moses,in Französisch Moise oder Momo genannt, durchlebt während man das Hörbuch hört, ein neues Leben mit Liebe,die ihm von Monsieur Ibrahim gegeben wird. Zum ersten Mal fühlt er,dass es eine Person gibt,die ihn mag und auf die er sich meiner Meinung nach verlassen kann. Das Hörbuch ist sehr gut gemacht,über ca 70 Minuten wird die Geschichte des elfjährigen Momo liebevoll erzählt und mitfühlend dargestellt. Das Hörbuch kommt in einer sehr hübschen Buox mit zwei Cds und dem vollständigem Buch auf Französisch. Jedoch ist die Sprtache anhand der vielen erläüuterten Vokabeln leicht verständlich und man kann der Geschichte während des Hörens noch besser folgen. Für jeden ein Genuss,da man hier eine sehr niedliche Geschichte hat und sie durch die tolle Wiedergabe auf der CD noch besser zur Geltung kommt. Aus diesem Grund gebe ich diesem Hörspiel 5 Sterne. Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
10 von 10 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
"Unendlich zart und liebevoll",
Rezension bezieht sich auf: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran. (Taschenbuch)
Eric-Emmanuel Schmitt versteht sich auf die Kunst, die Schweren des Lebens durch zartfühlenden Humor leicht darzustellen, ohne sie zu bagatellisieren oder gar zu leugnen. Dadurch wirkt dieser Roman so authentisch und ergreifend.Ich habe im Französischunterricht mit dieser Reclamausgabe gearbeitet und fand die vielen Vokabelerläuterungen und das Nachwort sehr hilfreich beim Verständnis der Lektüre. Die einfache aber farbige Sprache, in der der Roman geschrieben ist, steigert das Lesevergnügen und ist gut zu verstehen. Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
|
Die neuesten Kundenrezensionen |
|
Das Forum zu diesem Produkt
Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
|
|