Zum Produkt:
Die Ausgabe ist mit dem Format DIN A6 sehr klein und mit dünnen Seiten versehen, die leicht einreißen. Der Einband ist flexibel aber dennoch sehr stabil und ist mit einem Lesebändchen versehen. Im Regal sieht diese Ausgabe etwas mikrig aus und auch der Umgang mit ihr ist aufgrund der Größe, der Dünne der Seiten und der kleinen Schrift etwas schwierig. Dennoch ist die Ausgabe sehr Preiswert.
Zum Inhalt:
Die Übertragung von Abdullah Yusuf Ali ist eine der Traditionsreichsten und meistvertrauten Übertragungen im englischsprachigen Raum. Der Grund hierfür ist die philologische Zuverlässigkeit der Übertragung und die kompetenten Anmerkungen, welche auch für den deutschsprachigen Raum wünschenswert wären. Dieser Ausgabe liegt aber nicht der Originaltext zugrunde, sondern eine revidierte Ausgabe von 1989, welche von saudischen Religionsministerium - Verantwortlich für die organisierte Mission in Saudi Arabischen - im Auftrag gegeben wurde. Die Revision änderte den Text jedoch nicht radikal. Vielmehr wurden kleine Änderungen vorgenommen, wie die Ersetzung des Namens "God" durch "Allah", was die verantwortlichen der Revision in Anlehnung an die muslimische Tradition für angemessen hielten.
Unter allen englischen Übertragungen des Qur'ans ist diese die wohl empfehlenswerteste und diese Ausgabe ist die wohl preiswerteste unter den verschiedenen Fassungen. Eine Anschaffung sei dem deutschen Interessenten am Qur'an auch neben einer deutschen Übertragung wärmstens angeraten - sei er nun Muslim oder nicht.