Diese Fernsehserie ist sicher eine der besseren Agatha-Christie-Verfilmungen. Mit einem Blick für jedes Details und einem großen Mass an Menschenkenntnis, gelingt es Miss Marple die verborgenen Zusammenhänge zu durchschauen. Es ist immer wieder unterhaltsam zu sehen, wie diese unscheinbare alte Dame zunächst von den meisten Beteiligten unterschätzt wird, bis sie ganz zum Schluss alle Details zusammenfügt und die Lösung präsentiert.
Leider läßt die deutsche Bearbeitung die nötige Liebe zum Detail vermissen und wurde gekürzt. Die in der deutschen Fassung geschnittenen Szenen sind zwar alle als "Extras" auf der DVD vorhanden, da gehören sie aber nicht hin, sondern in den Film. Deshalb habe ich mich, nachdem ich bereits diese DVD gekauft hatte, entschlossen, mir die komplette Serie als UK-Import zu bestellen. (
The Miss Marple Collection [12 DVD Box Set] [UK Import]) In der britischen Originalausgabe sind all die in dieser deutschen Ausgabe nur als "Extras" zusammenhanglos enthaltenen Szenen im Hauptfilm vorhanden!
Diese DVD enthält 5 Folgen der Fernsehserie, die auf zwei Romanen basieren, also einen 3-Teiler und einen 2-Teiler. Die Spieldauern der deutschen Fassungen betragen:
51:32, 49:42, 49:10, 50:49 und 49:21.
In der britischen Ausgabe sind es:
53:07, 53:38, 52:27, 50:56 und 52:08.
Es wurden also insgesamt fast 12 Minuten herausgeschnitten. Es ist äußerst ärgerlich, diese Szenen nur als "Extras" vorzufinden. Man sieht also z.B. die weggeworfene Lampe auf dem Speicher (die das entscheidende Indiz zur Lösung des ersten Falls ist) nicht an der Stelle im Film, wo sie hingehört, kann dann aber als "Extra" entdecken, dass es da diese Szene eigentlich hätte geben müssen. Die britische Ausgabe mag zwar etwas teurer gewesen sein und enthält keine deutsche Tonspur, aber dafür kann ich jetzt alle Szenen in der richtigen Reihenfolge sehen. Außerdem ist bei der britischen Ausgabe der Inhalt dieser DVD auf zwei DVDs aufgeteilt, so dass man sich nicht über gelegentliche Kompressionsartefakte ärgern muss.
Auf die deutsche Synchronisation sollte man sowieso möglichst verzichten. Auch wenn sie in groben Zügen der Handlung des Originals folgt, wimmelt es doch nur so von Ungenauigkeiten. Hinzu kommen auch noch offentsichtlich bewusste Sinnentstellungen. Eine andere Kritik zu der deutschen Gesamtausgabe der Serie (
Agatha Christies Miss Marple Collection (6 Disc Set)) hatte diesbezüglich bereits auf die Figur der Köchin Hannah hingewiesen. Allerdings glaube ich nicht, dass sie im Original eine Schweizerin sein soll. Dies behauptet nur Miss Bunner, die keine verlässliche Zeugin ist. Aus anderen Aussagen in der Originalfassung erfahren wir, dass sie aus einer Gegend Europas kommt, bei der man in diesen ersten Jahren nach dem zweiten Weltkrieg nur aus der Zeitung erfahren konnte, zu welcher Nation sie gerade gehört. Sie hat Greultaten miterlebt und musste Angst haben, von Uniformierten gejagt und ermordet zu werden. Leider ist es kein Einzelfall, sondern vielmehr die Regel, dass solche Filme und Fernsehserien, bei denen die deutsche Vergangenheit am Rande eine Rolle spielt, in den deutschen Synchronfassungen davon "gesäubert" werden. So ist Hannah in der deutschen Fassung eine Sizilianerin aus Palermo, die vor der Mafia geflohen ist. (Erstaunlich, dass man ihr den Namen Hannah gelassen hat.)
Auch die deutschen Untertitel übersetzen nicht die Dialoge des Originals. Man hat einfach den Text der deutschen Synchronisation mit allen Verfälschungen abgetippt. Wer sich also auf dieser DVD den Film im Original mit deutschen Untertiteln ansieht, wird bei vielen Dialogpassagen vergeblich nach irgendeiner Beziehung zwischen den gesprochenen englischen Dialogen und den deutschen Untertiteln suchen.
Mein Fazit: Diese deutsche Ausgabe hätte ich mit sparen können. Die Bestellung der britischen Originalausgabe der kompletten Reihe auf 12 DVDs war die richtige Entscheidung.