oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Mahabharata
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Mahabharata [Englisch] [Taschenbuch]

William Buck , Shirley Triest , B. A. van Nooten
4.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)
Statt: EUR 21,40
Jetzt: EUR 19,99 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 1,41 (7%)
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 1 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Mittwoch, 6. Juni: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe --  
Taschenbuch EUR 19,99  

Wird oft zusammen gekauft

Kunden kaufen diesen Artikel zusammen mit Ramayana EUR 20,99

Mahabharata + Ramayana
Preis für beide: EUR 40,98

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

  • Dieser Artikel: Mahabharata

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Ramayana

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung. Details


Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen


Produktinformation

  • Taschenbuch: 417 Seiten
  • Verlag: Univ of California Pr; Auflage: New Ed (14. November 2000)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 0520227042
  • ISBN-13: 978-0520227040
  • Vom Hersteller empfohlenes Alter: 14 - 18 Jahre
  • Größe und/oder Gewicht: 20,7 x 13,8 x 2,8 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 223.599 in Englische Bücher (Siehe Top 100 in Englische Bücher)
  • Komplettes Inhaltsverzeichnis ansehen

Mehr über den Autor

William Buck
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von William Buck auf Amazon

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

"Buck recaptures a spirit which is lacking in the more [literal and complete] translation; there is a poetry of expression, an atmosphere of awe, a liveliness of appreciation. . . . Buck captures much of the beauty of the Sanskrit thought. . . . A pleasure to read and to look at; the many illustrations by Shirley Triest have a magical quality in total harmony with the magic of the text."--"Times Literary Supplement

Kurzbeschreibung

Few works in world literature have inspired so vast an audience, in nations with radically different languages and cultures, as the "Ramayana" and "Mahabharata", two Sanskrit verse epics written some 2,000 years ago. In "Ramayana" (written by a poet known to us as Valmiki), William Buck has retold the story of Prince Rama - with all its nobility of spirit, courtly intrigue, heroic renunciation, fierce battles, and triumph of good over evil - in a length and manner that will make the great Indian epics accessible to the contemporary reader.The same is true for the "Mahabharata" - in its original Sanskrit, probably the longest Indian epic ever composed. It is the story of a dynastic struggle, between the Kurus and Pandavas, for land. In his introduction, Sanskritist B. A. van Nooten notes, "Apart from William Buck's rendition [no other English version has] been able to capture the blend of religion and martial spirit that pervades the original epic." Presented accessibly for the general reader without compromising the spirit and lyricism of the originals, William Buck's "Ramayana" and "Mahabharata" capture the essence of the Indian cultural heritage.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


In diesem Buch (Mehr dazu)
Einleitungssatz
MAY this ancient Bharata become a jewel garland that will never leave you. Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 
(2)

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
4 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
A nice introduction. 6. Juli 1999
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
This version, boiled down to its essentials - the original text (dear to the Hindus for good reason)is immense - is a great introduction to a classic epic. And if you liked it a lot, try MR. Buck's version of the Ramayana too. Both read like wonderful, fantastic, ancient epic ancestors to Tolkien's work. And if you like both texts, hunt down the originals. These are great stepping stones.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Work of Genius 16. Mai 2000
Format:Taschenbuch
Buck's Mahabharata is spellbinding, even better than his Ramayana. Buck does not try to be a scholar; he is a poet, and his vision blends beautifully with this epic. I think Buck is the most under-appreciated poet I have ever come across. If anyone knows any information about the author please email me. I am very curious.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
6 von 8 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Format:Taschenbuch
The author suffers (mostly in his Introduction) from a terrible case of "middle class" disease. This disease appears whenever a westerner tries to translate eastern works. The author laments that the Mahabharata is not more like Greek or Roman literature. When he writes, "why should Bhisma be the son of the river goddess," we know we are in trouble. If the Mahabharata were a work of Greek origin points like the above would never come up. From his Intro we are witnessing a middle class degenerate morality play. Bhisma is the son of the river goddess because Bhisma is a god himself. It's very simple. The translator simply reveals a bias against eastern literature and thought. And, as always, one does have to show how smart one is. A great pity and tragedy.
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de