A number of other English translations, in prose or verse, have emerged since this book was first published in 1968. While most have their good points, this one stands out for its clarity, unforced feel, and the sheer beauty of its poetry. (It doesn't hurt that it is reasonably priced!) In this Lucretius, the poet and philosopher are inextricably mixed and cannot be put asunder.
The naturalistic view of a beautiful but cold, and unfeeling universe is limned brilliantly and passionately. The gods appear, but only as a literary conceit, or as a faint concession to the possibility of higher realms of being. We are left "all alone", but not "all afraid". The light of understanding banishes dark terrors: Nothing; no horrors await us in death. Our lives here remain what we make them. Far from leading to nihilism and despair, this knowledge renews our sense of purpose. Play your part well; there is no second act.
I can only hint at the excitement that awaits the interested reader within these pages. If anything written here has failed to convey the pleasure of this book, or has proven off-putting, then I apologize. "Tole et lege!"