In weniger als einer Minute können Sie mit dem Lesen von Let's Pretend This Never Happened: (A Mostly True Memoir) auf Ihrem Kindle beginnen. Sie haben noch keinen Kindle? Hier kaufen.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

 
 
 

Kostenlos testen

Jetzt kostenlos reinlesen

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Lesen Sie Bücher auf Ihrem Computer oder auf anderen Mobilgeräten mit unseren GRATIS Kindle Lese-Apps.
Let's Pretend This Never Happened: (A Mostly True Memoir)
 
 

Let's Pretend This Never Happened: (A Mostly True Memoir) [Kindle Edition]

Jenny Lawson
4.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)

Kindle-Preis: EUR 8,84 Inkl. MwSt. und kostenloser drahtloser Lieferung über Amazon Whispernet

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 4,38  
Kindle Edition, 17. April 2012 EUR 8,84  
Gebundene Ausgabe EUR 19,50  
Taschenbuch EUR 9,99  
Audio CD, Audiobook EUR 35,99  

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

"Even when I was funny, I wasn't this funny."  —Augusten Burroughs, author of Running With Scissors and This is How

“There’s something wrong with Jenny Lawson—magnificently wrong. I defy you to read her work and not hurt yourself laughing.” —Jen Lancaster




“The Bloggess writes stuff that actually is laugh-out-loud, but you know that really you shouldn’t be laughing and probably you’ll go to hell for laughing, so maybe you shouldn’t read it. That would be safer and wiser.” —Neil Gaiman


“Jenny Lawson is hilarious, snarky, witty, totally inappropriate, and ‘Like Mother Teresa, Only Better.’” —Marie Claire magazine


“Jenny Lawson’s writing is nothing less than revolutionary. . . . I say this without a hint of exaggeration: She may be one of the most progressive women’s voices of our time.” —Karen Walrond, author of The Beauty of Different


Let's Pretend This Never Happened won Goodread’s Best Humor Book of 2012 and was chosen as one of Hudson Bookseller’s Best Books of 2012

Pressestimmen

"Even when I was funny, I wasn't this funny." --Augusten Burroughs, author of "Running With Scissors" and "This is How"

"There's something wrong with Jenny Lawson--magnificently wrong. I defy you to read her work and not hurt yourself laughing." --Jen Lancaster


Produktinformation

  • Format: Kindle Edition
  • Dateigröße: 1412 KB
  • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 384 Seiten
  • Verlag: Berkley; Auflage: Reprint (17. April 2012)
  • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Sprache: Englisch
  • ASIN: B0065S8R38
  • Text-to-Speech (Vorlesemodus): Aktiviert
  • X-Ray: Aktiviert
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (4 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: #220.062 Bezahlt in Kindle-Shop (Siehe Top 100 Bezahlt in Kindle-Shop)

  •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

Mehr über den Autor

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Kundenrezensionen

3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
4.8 von 5 Sternen
4.8 von 5 Sternen
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
4.0 von 5 Sternen Lass uns so tun als hätte ich es nie gelesen 28. März 2013
Format:Kindle Edition|Von Amazon bestätigter Kauf
Bei dem Buch dachte ich auch sehr oft, lass uns so tun als hätte ich das hier nie gelesen, denn die Memoiren der Bloggerin Jenny Lawson, sind mehr als ungewöhnlich. Sie wächst in sehr ärmlichen Verhältnissen auf. Ihr Vater ist Taxidermist und überrascht seine Kinder schon mal mit einem toten Eichhörnchen als Handpuppe. Im Gegensatz zu ihrer Schwester, die nach dem Motto „Was uns nicht umbringt, härtet uns ab“ nur noch stärker wird, entwickelt Jenny ein paar Neurosen. Mit denen sie nicht nur ihren Mann Victor mehr als einmal in Verlegenheit bringt, in dem sie den Makler fragt, wo auf dem Grundstück die Leichen begraben wurden, oder auf Parties die Story erzählt wie sie fast mal Nadeln verschluckt hätte.

Leser vor mir warnten davor das Buch in der Öffentlichkeit zu lesen, weil man schief angesehen würde, wenn man plötzlich laut los lachen müsse. So schlimm war es nicht. Es gab zwei, drei Stellen die mich schon zum lachen brachten, aber über die meisten habe ich einfach nur den Kopf geschüttelt und gehofft die Autorin bedient sich der maßlosen Übertreibung als stilistisches Mittel. Sie lässt aber auch ihre vielen Fehlgeburten nicht aus, die sie dank einer Autoimmunerkrankung erleidet und den Kampf darum ein gesundes Kind zu bekommen, auch wenn dies ebenso unkonventionell geschieht wie alles in ihrem Leben. Jenny ist halt anders und es fällt einem manchmal schwer ihren wirren Gedankengängen zu folgen. Genauso ging es wohl Brain mit seinem Freund Pinky.

„Pinky weißt du was wir morgen tun werden?“ „Ja Brain, aber wo kriegen wir die Kuh her?“

So sprung- und lebhaft darf man sich die Phantasie der Bloggerin vorstellen. Ich habe dieses Buch bei Amazon auch schon in deutscher Übersetzung gesehen, aber über den Titel war ich enttäuscht, der da lautet:“Das ist jetzt nicht wahr, oder?“ Ich hätte es besser gefunden, hätte man es einfach Wort für Wort übersetzt. Deswegen bin ich froh das ich es im Orginal gelesen habe, denn humoristische Werke verlieren ja oft bei Übersetzungen ihren Charme. Dennoch hat das Lesen Spaß gemacht und sollte sie je ein weiteres Buch auf den Markt bringen, würde ich es wieder lesen.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
5.0 von 5 Sternen großartig 4. März 2013
Von Alex St.
Format:Taschenbuch|Von Amazon bestätigter Kauf
Witzig, spannend, berührend und voll mit schrägen Episoden.
Ich kann es nur empfehlen wenn man mal ein etwas anderes Buch lesen will.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
5.0 von 5 Sternen Hilarious 28. Dezember 2012
Format:Kindle Edition|Von Amazon bestätigter Kauf
Some words of warning.
Do not read this book in public places (doctors waiting rooms, on trains, buses etc.) your giggles and occasional bursts of laughter will annoy other people.
Also try not to read the part about the arm condom if you plan driving anywhere within the next two days. I read that bit at lunch time on the day it was my turn to drive in our car pool. On the way home I remembered the bit about Jenny and her cow and started giggling. This was not a good idea as the road was covered in snow at the time and we ended up fishtailing for a hundred meters or more. The other members of my car pool have now confiscated my Kindle if it is my turn to drive.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Möchten Sie weitere Rezensionen zu diesem Artikel anzeigen?
Waren diese Rezensionen hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Ähnliche Artikel finden