oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Lao Tzu's "Tao Te Ching": A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian (Translations from the Asian Classics)
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Lao Tzu's "Tao Te Ching": A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian (Translations from the Asian Classics) [Englisch] [Gebundene Ausgabe]

Robert G. Henricks , Lao-Tzu , Laozi

Preis: EUR 60,99 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Derzeit nicht auf Lager.
Bestellen Sie jetzt und wir liefern, sobald der Artikel verfügbar ist. Sie erhalten von uns eine E-Mail mit dem voraussichtlichen Lieferdatum, sobald uns diese Information vorliegt. Ihr Konto wird erst dann belastet, wenn wir den Artikel verschicken.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe EUR 60,99  
Taschenbuch EUR 20,99  

Produktinformation


Mehr über den Autor

Laozi
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Laozi auf Amazon

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

Meticulously researched...Very readable and enjoyable. Library Journal

Kurzbeschreibung

In 1993, an astonishing discovery was made at a tomb in Guodian in Hubei province (east central China). Written on strips of bamboo that have miraculously survived intact since 300 B.C., the "Guodian Laozi," is by far the earliest version of the Tao Te Ching ever unearthed. Students of ancient Chinese civilization proclaimed the text a decisive breakthrough in the understanding of this famous text: it provides the most conclusive evidence to date that the text was the work of multiple authors and editors over hundreds of years, rather than the achievement of a single individual writing during the time of Confucius. Robert Henricks now presents the first English translation of the "bamboo slip Laozi." Differing substantially from other versions we have of the text, the Guodian Laozi provides us with clues on how and when the text came into being. As Henricks's translation shows, many chapters are missing in this form of the text, and some chapters remain incomplete. All of this seems to suggest that the Tao Te Ching was not yet "complete" when these slips were copied. In his translation, Henricks focuses attention on lines in each of the chapters that vary from readings in other editions. In addition, he shows how the sequence of chapters in this form of the text is totally unrelated to the sequence readers commonly see in the "standard" form of the text, i.e., in other translations. Here are just a few of the noteworthy features of this new Tao Te Ching: * A lucid introduction to the Guodian Laozi, offering background on the archaeological interpretation of the discovery * Line-by-line comparisons of the Guodian Laozi against the Mawangdui and Wang Bi editions * Extensive notes on each chapter describing the unique elements of the Guodian Laozi in comparison with other versions * Transcriptions for each chapter, noting both the ancient and modern form of the characters in the chapter * An appendix featuring the official biography of Laozi written by Sima Qian, the Grand Historian of China, as well as Henricks's commentary and notes on this biography This groundbreaking work will lead to a reassessment of the history and significance of this well-known and critical work as well as a reevaluation of the role it played in the development of Taoism in early China.

In diesem Buch (Mehr dazu)
Einleitungssatz
Archaeologists made a major find in 1973 with the discovery of two copies of Laozi among a library of texts in a tomb at Mawangdui, South-Central China. Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Stichwortverzeichnis | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com:  5 Rezensionen
31 von 34 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Impeccable Scholarship 10. August 2000
Von H R Kuehne - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe
This is (and is likely to remain) THE definitive dissertation on one of the most influential and widely-translated works in the history of human thought. A word of caution, though: it is NOT an introductory text; it presupposes that the reader is already familiar with the 81 "chapters" of the _Tao_Te_Ching_ as they are conventionally presented. For those just beginning their study, either the Kwok/Palmer/Ramsay or the Feng/English volumes are the place to start: the lush watercolors in the former or the stark, almost surreal, black and white photographs in the latter -- and the beautiful calligraphy in both -- are invaluable aids to comtemplation while reading the text. If you then find yourself developing a scholarly as well as spiritual interest, Henricks' own earlier "Ma-Wang-Tui" translation is an excellent stepping-stone to his current work.

As I said originally, this is NOT a book for every reader, but, for its intended audience, it is a work without peer.

17 von 18 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
An exceptional piece of work 6. Dezember 2000
Von "grimsharpknife" - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe
As a student of the Dao i have studied six different translations of the Dao de Jing intensly. I have never been able to pick one out as the best. All versions have something of the essense of the Dao, and all have something of the translators desires or his or hers own spiritual/philosophical background. But then the Ma-wang-tui texts were translated by Mr. Henricks and we were indeed closer to source. The translation of the older Guodian chapters casts an even brighter light on the text we are familiar with today. Was there an "old Master" who wrote the original? No matter what we believe there is no doubt that his work was added to again and again. I have often wondered about the content of some of the chapters and how different portions (within the same chapter) related to one another. I often suspected that often they were different chapters combined. This work bears that out. Compare this work with your favorite version and others. You will be suprised by the added clarity. This is not for everyone, but the time spent in study and comparison will benefit reader and practioner greatly. I highly recomend the Ma-wang-tui texts by Mr. Henricks as the best foundation in the "modern" Dao De Jing. And please throw away the Mitchell version if you own it--it rarely gets it right.
11 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Scholar excellence on Taoist classic 12. Dezember 2000
Von "giovanni77" - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe
It was with amazement that I read about the new publication of the Guodian slip of Laozi, translated by Robert G. Henricks. This new treasury found in 1993 was studied upon by several Chinese and western scholars, including R.G. Henricks. He was one of the 31 scholars who attended the International seminar for discussion and study upon this new bamboo slip scripture.

It doesn't need explanation, to say that Mr Henricks is an extraordinary skilled and profound scholar in the Laozi realm of work. After translating and publishing his work on the Ma-Wang-Tui text of the Lao-Tzu - which proves over and over again to be a high-quality translation and commentary - it was but logical to find the 1st translation of the Guodian treasure to be translated and commented upon by him.

The Guodian version, named the Laozi, consists only of 31 chapters out of the 81 chapters we know today as being the complete Lao-Tzu work called the Tao Te Ching. It should be seen as an indepth study on the new Guodian version and I would not recommend this book to someone who has not studied the 'complete' Tao Te Ching prior to reading this book.

The Laozi is organized as it was written down on the bamboo slips; In three different Themes. For simplicity, Mr Henricks named these A, B and C. This division has a similar approach in Chuang-Tzu's work: three Sections making up his work: Inner section, Outer section and Miscellaneous. If this was intented is a thesis, but not a fact. It is opted this version to be one that's connected with the Guan-Dao school of Daoism. A great explanation is included on the completeness of the Guodian version compared to the philospical elements that are known in the later versions of the Lao-Tzu (Tao Te Ching).

For those who study and want to have new revelation upon the philosophy and Meaning of the Lao-Tzu, this book is a MUST read.


Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de