oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Lao Tzu: Tao Te Ching
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Lao Tzu: Tao Te Ching [Englisch] [Taschenbuch]

Ursula K. Le Guin
4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (9 Kundenrezensionen)
Statt: EUR 11,99
Jetzt: EUR 10,95 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 1,04 (9%)
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager. Zustellung kann bis zu 2 zusätzliche Tage in Anspruch nehmen.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 3 Stück auf Lager - jetzt bestellen.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe EUR 19,95  
Taschenbuch EUR 10,95  
Hörkassette, Audiobook --  

Produktinformation

  • Taschenbuch: 125 Seiten
  • Verlag: Shambhala; Auflage: New edition (20. Oktober 1998)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 1570623953
  • ISBN-13: 978-1570623950
  • Größe und/oder Gewicht: 13,9 x 1,1 x 21,4 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (9 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 295.556 in Englische Bücher (Siehe Top 100 in Englische Bücher)
  • Komplettes Inhaltsverzeichnis ansehen

Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Amazon.com

Like Stephen Mitchell, acclaimed author and poet Ursula K. Le Guin has attempted a nonliteral, poetic rendition of the Tao Te Ching. She brings to it a punctuated grace that can only have been hammered out during long trials of wordsmithing. The wisdom that she finds in the Tao Te Ching is primal, and her spare, undulating phrases speak volumes. By making the text her own, Le Guin avoids such questions as "Is it accurate?" By making it her own, she has made it for us--a new, uncarved block from which we are free to sculpt our own meaning. -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

Pressestimmen

"Reading [Le Guin's] translations is like taking a shared walk down a familiar trail where we discover rocks and water that we somehow missed before. . . . undeniably refreshing, capturing a language that is casual and clear, reflective and pointed, full of the wise humor of the Way."—Parabola



"A student of the Tao for several decades, Le Guin has created an English text that will speak to modern readers in a fresh and lively way, while conveying the humor, insight and beauty of the original."—Shambhala Sun

"Ursula K. Le Guin's translation of the Tao Te Ching is a personal and poetic meditation. Through her own careful study of these ancient teachings, she brings the Way into contemporary life. Each day, I open this book at random and receive a contemplative gift. These words are akin to water in the desert."—Terry Tempest Williams, author of Refuge



"Among the many translations of Lao Tzu's Tao Te Ching , Ursula K. Le Guin's new version is a special treasure—a delight. There is something startlingly fresh and creatively alive here, brought forth by Ms. Le Guin's intuitive and personal ingenuity. Her rendering has moved me to return to the original Chinese text with rejuvenated fervor, rejoicing in the ineffable sageness that lies in and between Lao Tzu's lines."—Chuangliang Al Huang, founder of the Living Tao Foundation, coauthor (with Alan Watts) of Tao: The Watercourse Way

In diesem Buch (Mehr dazu)
Einleitungssatz
The way you can go isn't the real way. Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Die hilfreichsten Kundenrezensionen
3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Spare, beautiful rendition 15. Januar 2000
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
I've read a handful of Tao Te Ching translations and examined many more, but this one is by far my favorite. It's not because of its accuracy to the original text. Le Guin says up front that that wasn't her intention. Still, I find it a more faithful translation than most of the classics, which Le Guin discusses in the book's appendix. The reason is because Le Guin has captured the spirit of Tao. Her spare, gorgeous language goes to the heart. I came upon her version at a giant bookstore with dozens of Tao Te Chings. I wanted one, but I didn't know which. So I picked up a bunch that looked interesting and read the first three "chapters" of each. Le Guin's won hands down. It moved me in just that short of a time. Also, perhaps it's relevant, that I'm an anarchist (an issue that Le Guin coincidentally touches on in the book) as well as an atheist. This book connected with the sense of inner peace I get from these two beliefs.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Ein Kunde
Format:Gebundene Ausgabe
I've bought several versions of the Tao Te Ching over the years, my favorite being that by Gia-Fu Feng and Jane English. Le Guin's "rendition" startled me with its everyday language and showed the Tao in a new light.

Translations of this work vary considerably, so I was particularly impressed with Le Guin's inclusion of material explaining what led her to this undertaking and why she cast Lao Tzu's ideas the way she did. This honesty and the bare, simple beauty of her language seem to me very much an expression of the Tao.

In a world where everything seems so strident and competetive, this simple account of what one person found in this very old and much-loved book is more valuable to me than shelves full of scholarly, definitive, acclaimed, or approved translations.

This book not only talks about the Tao, it exemplifies the Tao.

War diese Rezension für Sie hilfreich?
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Format:Hörkassette
I had read Ursula's science fiction, and loved it.
I was walking through "a book store" and her

name caught my eye in the Eastern Thought

section. The rest is history. The Tao Te Ching

is a book that can help you survive in this

century, by remembering what to treasure the most.



Ursula's version is free of sexism, and other power-tripping sometimes added by Westerners.

She does an excellent job of helping us get to

the meaning of the Tao Te Ching, without destroying the beautiful poetry.

War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die neuesten Kundenrezensionen
the way of no-way
wise is the one who sees no gain in contemplation and judgement and trivial argumentation. we all kneel under the same stars but they are different to each. Lesen Sie weiter...
Am 24. September 1999 veröffentlicht
too much!
I'll be the first to admit my admiration for Le Guin as a writer and a person. But there is zero justification for this new interpolation. Lesen Sie weiter...
Am 22. März 1999 veröffentlicht
A-1 INTERPRETATION RATHER THAN TRANSLATION
THIS VERSION COMES ALIVE TO THE READER.

IT IS MADE FOR THE 21ST CENTURY.

AFTER STUDYING GIA-FU-FENG, BRIAN WALKER, TAM C. Lesen Sie weiter...

Am 16. Januar 1999 veröffentlicht
Here is the fierce and compassionate voice of the Mother.
It's funny and delightful and radiant and nuturing too. I was in awe of this contemporary text until I heard the audio tape with LeGuin and Barton. That left me speechless. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 11. November 1998 von Lou Gold (lougold@siskiyou.org)
Sensible and Beautiful
After looking at dozens of translations, this is the one I kept. It hasn't lost all poetry, and seems true to the spirit of the Tao as I understand it. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 30. Oktober 1997 von J. Lasser
Sinologists will not be leaping from bridges in despair
Le Guin notes, "This [book] is a rendition, not a translation. I do do not know any Chinese." Her interpretation joins the growing pseudo-genre of New Age personal... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 21. September 1997 von David C. Oshel
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de