Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Lao Tzu: Tao Te Ching (Shambhala Dragon Editions)
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Lao Tzu: Tao Te Ching (Shambhala Dragon Editions) [Englisch] [Taschenbuch]

Lao Tzu
5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.



Produktinformation

  • Taschenbuch: 165 Seiten
  • Verlag: Shambhala; Auflage: Reprint (25. November 1989)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 0877733880
  • ISBN-13: 978-0877733881
  • Größe und/oder Gewicht: 22,9 x 15,3 x 1,3 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 2.066.022 in Englische Bücher (Siehe Top 100 in Englische Bücher)

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

"Written more than two thousand years ago, the Tao Teh Ching is probably the most influential work of Asian thought. . . . This lucid translation demonstrates that these teachings are as useful in the arts of leadership as they are in developing a sense of balance and harmony in everyday life."— Branches of Light

Kurzbeschreibung

Written more than two thousand years ago, the Tao Teh Ching, or "The Classic of the Way and Its Virtue," has probably had a greater influence on Asian thought than any other single book. It is also one of the true classics of world literature. Traditionally attributed to the near-legendary "Old Master," Lao Tzu, the Tao Teh Ching teaches that the qualities of the enlightened sage or ideal ruler are identical with those of the perfected individual. Today, Lao Tzu's words are as useful in mastering the arts of leadership in business and politics as they are in developing a sense of balance and harmony in everyday life. To follow the Tao or Way of all things and realize their true nature is to embody humility, spontaneity, and generosity.

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Tai hao le 23. Mai 2000
Von telemakos
Format:Taschenbuch
This book (or, rather, this witness) is worth more to me than all my other books added together.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch

This book is a necessity for anyone who looks with distrust at the excessive organization and mechanization that our country and other countries have gone through, Lao Tze reminds us that enevitably "all things come back to their roots", and "to go far is to return". Also contains the essential teaching of the Tao or the "Way". Includes penetrating insight from this Great Master. Highly recommended.

War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com:  7 Rezensionen
65 von 70 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
A stripped-down edition for beginners, with a bonus. 11. Mai 2001
Von tepi - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
Anyone who may be looking for a stripped-down edition of the Tao Te Ching, one without Introduction, Commentaries, or Footnotes, so that one may immediately come to grips with this most fascinating and profound of texts without any distracting impedimenta at all, could hardly do better than get hold of a copy of this book.

A brief description of its translator, Dr John C. H. Wu, will be found in the Introduction to Red Pine's 'Lao-tzu's Taoteching.' From Red Pine, who attended a graduate course on the Tao Te Ching given by Dr Wu at the College of Chinese Culture in Taiwan many years ago, we learn that he was a person of considerable attainments.

Besides translating the Tao Te Ching, Dr Wu also translated the New Testament, drafted his country's constitution, and served as China's ambassador to the Vatican and it's chief representative to the Hague. Clearly we are dealing here, not with some sort of 'mystical' dreamer, but with an accomplished scholar, diplomat, and man of the world, and one who must have realized the world has never stood in greater need of Lao Tzu's religion of peace than it does in our present era of aggression.

After a brief Foreword, and a couple of pages of Editor's Notes, we are immediately confronted by the text. Here is an example of Dr Wu's style from the opening of Chapter 29, slightly adjusted since it should be set out as poetry:

"Does anyone want to take the world and do what he wants with it? / I do not see how he can succeed. // The world is a sacred vessel, which must not be tampered with or grabbed after. / To tamper with it is to spoil it, and to grasp it is to lose it" (page 59).

In the present age of manipulators both great and small, could there be any more apt words for us than these? And could they have been expressed more effectively? One doubts it.

But it gets better. Classical Chinese is an extremely rich language, a language of multiple meanings. No English translation, no matter how good - and Dr Wu's is very good indeed - could possibly hope to capture more than a fraction of the meaning inherent in the Chinese text. Given this, we see the hand of the diplomat at work in Dr Wu's next move, for facing each page of the English translation he has given us Wang Pi's edition of the original Chinese text.

Evidently Dr Wu went to some pains to present us with a truly striking version of this text, for we are told that it is reproduced from the Lao Chieh Lao edition compiled by Ts'ai T'ing Kan, and privately printed in 1922. It would seem we have been given a collector's item, and it is certainly one of the most beautifully printed Chinese texts of the Tao Te Ching that I have ever seen.

The traditional full-form Chinese characters are printed in a large, clear, bold font, and even a beginner, after a week's study of the Chinese radicals, would have no trouble at all making out the structure of even the more complex characters. Somehow I get the feeling that Dr Wu would like YOU to become that beginner...

There is of course enough to keep anyone busy pondering for years in any competent English translation of the Tao Te Ching. But for those who may find themselves stirred by the visual beauty of the Chinese characters, each of which is an exquisitely balanced and supreme work of art, and who may be curious to learn more about them and how they work and what they mean, there are a number of books that would help.

One of them is the 'Gate of All Marvelous Things : A Guide to Reading the Tao Te Ching' by Gregory C. Richter. This is an interlinear edition of the Tao Te Ching which gives the Chinese text in simplified characters, pinyin transliterations, a literal word-by-word gloss and a final translation. By means of this book you can learn to read the original, or some of your favorite passages, in Chinese.

I think that if one or two of you were so impelled, Dr Wu would be left feeling very happy indeed. He seems to be a man with a keen desire to share the most important and beautiful things he has found in life.

10 von 10 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Great leittle travel book 9. Juni 2007
Von Sarah Nashold - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
I absoutely love this edition of the "Tao Te Ching"! I've bought multiple coppies as gifts. It's simple read, it provides some feedback from the translator to help you think about what you just read in perhaps a different way or wiht better insight, and it's tiny which is great for traveling-it takes no more room then a pack of cards. This is convienient becuse I personaly find the content perfect for traveling. Reflecting on days past and events past happens naturally while suspended between one place and the next which makes relating to the content even easier.
10 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
One of the best editions for text 18. Oktober 2004
Von A Southern Gentleman - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
It cannot be underemphasized that this edition has the traditional Chinese in its entirety, printed large enough to read, as well as the English translation. Having read only one other translation , I am not the most qualified to judge the translation's relative quality, but I can say that this is the best edition I have seen as far as clearly displaying the Chinese text.
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:










Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar