Im Praxiseinsatz bei einem Monat Kung-Fu-Training in China hat sich dieses Wörterbuch als durchaus nützlich erwiesen. Es ist schön klein, um immer dabei zu sein, durch die farbliche Abhebung der Wörter kann man sie schnell finden. Dadurch, dass die chinesischen Zeichen daneben stehen, weiß man auch, ob man das richtige Wort hat.
Achtung, dieses Wörterbuch hat jedoch keine Sortierung nach Radikalen! Es ist nach Pinyin sortiert, also der Umschrift. Es steht aber selten was in China in Pinyin. Man kann damit also keine chinesischen Schriftzeichen nachschlagen. Dickes Minus, weil das im Beschreibungstext nicht deutlich gemacht wurde! Diese Möglichkeit fehlte mir. Wenn man mit den Schriftzeichen aber eh nicht viel anfangen kann, vor allem nicht weiß, wie sie sortiert sind, braucht man so ein Feature nicht. Daher als Tourismus-Wörterbuch wunderbar, zum chinesisch lernen nicht geeignet. Mir ging es leider manchmal so, dass Wörter nicht drin standen, die ich dort im chinesisch Unterricht lernen sollte. 22.000 Stichwörter scheinen somit tatsächlich etwas knapp zu sein.
Auch fehlte mir manchmal die Bedeutung der Übersetzung, wenn es Ambiguitäten gibt. Aber sowas passt halt alles nicht rein, wenn es kompakt sein soll.
Den Versuch Mehrwert zu bieten durch Reisetipps finde ich misslungen. Man informiert sich anderswo bereits genug und erfährt da dann nichts wirklich Neues.
Insgesamt, für den China-Besuch kann ich das Wörterbuch durchaus empfehlen. Zum chinesisch lernen braucht man etwas Größeres.