| ||||||||||||||||||
Produktinformation
|
Gleich beim ersten Durchblättern fallen einige Besonderheiten positiv auf. So hat man die Zahl der Abkürzungen radikal reduziert und auf die sonst üblichen Auslassungstilden verzichtet. Das sorgt für maximale Zugriffsgeschwindigkeit, kostet andererseits natürlich wertvollen Platz, sodass das handliche Taschenbuch lediglich 76.000 Stichwörter und Wendungen enthält. Aber für Schüler -- und damit die Hauptzielgruppe -- ist das ja völlig ausreichend, wenn sie nicht gerade im Leistungskurs sitzen. Anfänger und eher visuelle Lerntypen können sich anhand der ganzseitigen, detailreichen Farbillustrationen rasch ein alltagsrelevantes Vokabelrepertoire erarbeiten, sei es "At the Breakfast Table", "At my Desk" oder "At the Railway Station".
Für weitere Auflockerung sorgen drei schulbuchmäßige Karten der wichtigsten englischsprachigen Länder und 20 Strichzeichnungen, die potenziellen Missverständnissen vorbeugen wollen: Aus der deutschen Karte wird mal "card", dann wieder "ticket" oder "map". Beim hoch komplexen Thema "chips" bedarf es neben der Zeichnung noch eines blauen Infofensters. Die liefern den Fortgeschrittenen in bekömmlichen Portionen Wissenswertes über Wortschatz, Grammatik und Landeskunde. Nicht jeder Fehler wird zum "mistake", "news" ist immer Einzahl und "police" Mehrzahl, ein "six-pack" muss nicht unbedingt etwas mit Bier zu tun haben. So hat man sich im Nu festgelesen, etwa bei der systematischen Zusammenstellung lautmalerischer Verben ("sizzle", "crackle", "rustle", "buzz"), lernt zwischen britischen und amerikanischen Trinkgeldgepflogenheiten zu unterscheiden -- und wird über die phonetischen Fußangeln in "pseudo" oder "psycho" aufgeklärt.
An diesem zeitgemäßen Lexikon mit dem Mut zur Lücke und einer starken Tendenz zum Arbeitsbuch dürften auch viele Erwachsene ihre klammheimliche Freude haben. Die werden neben den genannten Vorzügen besonders das augenfreundliche Lay-out zu schätzen wissen -- genau wie die Abiturienten auf Abschlussfahrt, deren Blick noch vom letzten "pub crawl" getrübt ist. --Patrick Fischer -- Dieser Text bezieht sich auf eine andere Ausgabe: Gebundene Ausgabe .
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
|
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
|
||||||||||||||||||||||
|
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
15 von 15 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Übersichtlich gegliedert und mit vielen Extras,
Von Ein Kunde
Rezension bezieht sich auf: Power Dictionary Englisch. Langenscheidt (Gebundene Ausgabe)
Das Langenscheidt Power Dictionary Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch ist am besten für Schüler in den Klassen 5-10 geeignet.Um den gesuchten Begriff schneller zu finden sind sie in blau. Am Rand ist der alphabetische Buchstabe, in desssen Kategorie man sich gerade befindet, blau unterlegt. Die Bilder mit alltäglichen Situationen sind sehr hilfreich. Z.B. at the airport. Dort sind in dem Bild Zahlen, die unten an der nächsten Seite wiedererscheinen und die gemeinten Begriffe erklären. Vielen Vokabeln sind auch Redewendungen zugefügt worden. Außerdem sind Begriffe in BE(=British English) und AE(=American English) eingeteilt. Diese englische Wörterlexikon ist sehr informativ und hilfreich für Schüler, deswegen 5 Sterne. Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
SUPER!!!,
Von
Rezension bezieht sich auf: Langenscheidt Power Dictionary Englisch: Englisch - Deutsch / Deutsch - Englisch. Rund 78.000 Stichwörter und Wendungen (Taschenbuch)
Wahrscheinlich das Beste Wörterbuch aus dem Hause Langenscheidt überhaupt:Es geht auf sehr viele Fehlerquellen ein die jemand mit deutscher Muttersprache macht, ja einfach machen muss: z.B.bei dem Stichwort meadow = Wiese,"auf der Wiese",heißt auf Englisch nicht:"on"the meadow sondern "in" the meadow", und viele weitere Fehlerquellen werden aufgezeigt. - Bei schwierigen auszusprechenden Wörtern steht sogar im "Deutsch-Englischen Teil" nebem dem deutschem Stichwort bei der englischen Entsprechung die richtige Aussprache des englischen Wortes-so erspart man sich Zeit jetzt das englische Stichwort im "E-D-Teil" nachzuschlagen um die richtige Aussprache zu erfahren Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
16 von 20 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
3.0 von 5 Sternen
Nur für Schulgebrauch!,
Von mailin04 (Bremen) - Alle meine Rezensionen ansehen
Rezension bezieht sich auf: Power Dictionary Englisch. Langenscheidt (Gebundene Ausgabe)
Ich besuche zur Zeit die Oberstufe, 12. Klasse. Ich habe mit dem Dictionary in meinem English-LK eigentlich weiter keine Probleme. Die gebräuchlichen Wörter stehen drin. Sobald man aber Wörter übersetzt haben will, die nicht alltäglich sind, stößt man an die Grenzen, von Begriffen aus dem Bio-Unterricht ganz zu schweigen (ich habe Bio auch auf English).Was ich sehr schön finde ist, dass viele Redewendungen und auch kurze Sätze übersetzt werden. Für den einfachen Schulgebrauch (Englishunterricht) reicht es völlig aus. Alles was darüber hinausgeht, kann man mit diesem Dictionary nicht mehr abdecken. In solch einem Fall sind auch sehr elektronische Wörterbücher zu empfehlen, die vor allem eine Zeitersparnis bedeuten, weil man nicht mehr nachschlagen muss! Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
|
Die neuesten Kundenrezensionen |
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||||||||||||||