| |||||||||||||||
![]() Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Krieg und Frieden, 2 Bände gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 20,60 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.
|
Produktinformation
|
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
|
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
|
||||||||||||||||||||||
|
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
68 von 72 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
In neuem Glanz,
Von
Rezension bezieht sich auf: Krieg und Frieden, 2 Bände (Gebundene Ausgabe)
Rechtzeitig zum hundertsten Todestag des Dichters Lew Nikolajewitsch Tolstoi am 20. November liegt eine Neuübersetzung von "Krieg und Frieden" durch Barbara Conrad vor. Seit fünfzig Jahren die erste - und zwingend notwendig. Sowie in hohem Maße überzeugend.Diese Übersetzung folgt einzig dem Original. So ist der Text nicht mehr wie in früheren Übersetzungen geglättet, dem Leser mundgerecht gemacht. Er kommt machmal sogar etwas spröde und kantig daher. Auch mutet Barbara Conrad dem Leser zu, die Passagen, die Tolstoi auf Französisch geschrieben hat, im Original zu lesen, sodass eine hohe Authentizität gegeben ist. Ganz im Sinne von Tolstoi, der "das gesuchte Französisch, in dem unsere Vorfahren nicht nur redeten, sondern dachten" als Kolorit der Epoche erhalten wissen wollte. Lediglich, dann aber leserfreundlich, wird in der Fußnote jeweils eine Übersetzung geboten. So erscheint dieses großartige Epos in neuem Glanz. Durch die Übersetzung von Barbara Conrad erfährt der Leser stärker und mehr als bisher von Lebens- und Liebesgeschichten, von Krieg und Frieden und den jeweiligen Folgen, von einer Welt, in der Weltgeschichte geschrieben worden ist. Auf unvergleichliche Weise werden so einmal mehr die Napoleonischen Kriege und der Russlandfeldzug gegenwärtig. Hilfreich dabei auch das ausführliche und kenntnisreiche Nachwort der Übersetzerin, die die historischen Hintergründe des Werks und seine Entstehungsgeschichte dokumentiert. Monumental das Werk des russischen Dichters, hervorragend die Vermittlung in unsere Zeit durch die Übersetzung von Barbara Conrad. Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
zurück zum Original,
Von Christian Döring "leseratte" - Alle meine Rezensionen ansehen (VINE®-PRODUKTTESTER) (HALL OF FAME REZENSENT) (TOP 50 REZENSENT)
Rezension bezieht sich auf: Krieg und Frieden (Taschenbuch)
(Diese Rezension bezieht sich auf die dtv - Ausgabe vom Dezember 2011.)Dieses zeitlose Werk ist jetzt von Barbara Conrad neu übersetzt im schmucken Schuber erschienen. Lew Tolstois "Krieg und Frieden" wurde hervorragend von der seit langem mit der russischen Literatur verbundenen Barbara Conrad übersetzt. Sie hatte sich ja bereits erfolgreich auch an Tschechow versucht. Mit Barbara Conrad Lew Tolstoi zu lesen, heißt zu einem entstaubten Original zurückzukehren um seine Aktualität zu erkennen. Ob nun französische Passagen im Text stehen und unten auf der Seite übersetzt werden, ist mir eigentlich egal, aber die letzte Übersetzung, immerhin ein halbes Jahrhundert alt, hat doch weit mehr als nur ein wenig Staub angesetzt. Übrigens ist dies ein guter Zeitpunkt um einmal mehr über die Weiterentwicklung unserer Sprache nachzudenken. Tolstoi schreibt zwar über Napoleon, aber eigentlich ist sein Werk in erster Linie Gesellschaftskritik. Beginnt man sich in das Werk des Russen hineinzudenken, wird man erstaunt sein, wie aktuell es nach wie vor ist. Immer mehr gewinne ich den Eindruck und die neue Übersetzung verstärkt diesen Eindruck noch, Tolstoi schreibt über den Menschen und seinen ihm eigenen Freiheitswillen an sich. Die politischen Geschehnisse nimmt er literarisch mit, weil es sich halt anbietet. Durch die Übersetzung von Barbara Conrad wird dem Original mehr Spielraum gegeben und Lew Tolstois Genialität wird noch sichtbarer! Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
8 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Erlesen,
Rezension bezieht sich auf: Krieg und Frieden, 2 Bände (Gebundene Ausgabe)
Ich habe vor Jahren die Übersetzung Bergengruens gelesen und mich jetzt sehr darüber gefreut, Krieg und Frieden in "neuem Gewand" in Angriff zu nehmen. Es hat sich gelohnt. Die Arbeit der Übersetzerin zeichnet sich durch sprachliches Feingefühl und philologische Akkuratesse aus. Der Anmerkungsteil liefert wichtige Hintergrundsinformationen ohne sich im Detail zu verlieren. Ich war immmer wieder darüber erstaunt, wie "modern" dieser Roman in jeder Hinsicht geblieben ist. Lobenswert auch die Aufmachung der zwei Bände mit edlem Dünndruckpapier und ansprechendem Umschlag.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
|
Die neuesten Kundenrezensionen |
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|