Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Kleine Geschichte der italienischen Literatur.
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Kleine Geschichte der italienischen Literatur. [Taschenbuch]

Johannes Hösle
2.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kunststoffeinband --  
Taschenbuch --  
Unbekannter Einband --  

Hinweise und Aktionen

  • Schulbücher & Lernhilfen
    Schnell finden und einfach bestellen. Ob Schulbücher, Lektüren, Lernhilfen oder Sprachlernmaterialien: Alle Bücher rund um die Schule finden Sie im großen Schulbuch & Lernhilfen-Special. Natürlich versandkostenfrei.
  • Tipp für Studenten
    Ein Jahr Prime kostenlos und einen 20% erhöhten Eintauschwert auf Trade-In erhalten alle Studenten die bei Amazon Student angemeldet sind.

Produktinformation

  • Taschenbuch: 259 Seiten
  • Verlag: C.H.Beck; Auflage: 1 (20. Februar 1995)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3406374700
  • ISBN-13: 978-3406374708
  • Größe und/oder Gewicht: 18 x 11,6 x 1,9 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 2.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 750.138 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Mehr über den Autor

Johannes Hösle
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Johannes Hösle auf Amazon

Produktbeschreibungen

Neue Zürcher Zeitung

Hinweise auf Bücher

Kunst in München

s. pt. Die seit Herbst 1993 bestehende Neuordnung der Staatsgalerie moderner Kunst München gestaltete die Benutzung des Katalogs, der als Rundgang konzipiert war, zu einer unerfreulichen Sucherei. Nur durch das Register liessen sich die einzelnen Werke finden – wenn überhaupt. So ist die jetzt erschienene Neuauflage ein lang gehegtes Desiderat. Alphabetisch geordnet ist den vielen im Wechsel gezeigten Werken und den Neuerwerbungen Rechnung getragen. Wie sehr der Umfang der Sammlung inzwischen gewachsen ist, zeigt sich schon an dem etwa 100 Seiten mehr umfassenden Buch mit durchweg kleiner Typographie, in dem etwa 350 Objekte der klassischen und zeitgenössischen Moderne vorgestellt werden. Ein notwendig gewordenes Glossar ergänzt die Erläuterungen zu den Künstlern und ihren Werken.

Psychologie – Philosophie:

Trennungsgeschichte

lx. Seitdem sich die Psychologie als eine der letzten Einzelwissenschaften aus der Philosophie herausgelöst hat, kann man zwar von einer «Emanzipation» der Psychologie von der Philosophie reden, aber die Spuren einer schmerzvollen Trennung sind nicht zu übersehen: Heftige Auseinandersetzungen, die als Methodenstreitigkeiten um «Erklären und Verstehen» auftreten, dazu bei der Psychologie eine gewisse Reflexionsblockade, bei der Philosophie psychologische Leerstellen – kurz: seitdem Philosophie und Psychologie im akademischen Kanon getrennte Wege gehen, ist die Suche nach dem theoretisch Verbindenden erst recht thematisch geworden. Nicole D. Schmidt hat sich nun dieser «Trennungsgeschichte» angenommen. Ausgehend von einer Rekapitulation der von Wilhelm Dilthey eröffneten Kontroverse um den Erkenntnisstatus der Psychologie, widmet sich die Hamburger Wissenschafterin in ihrer gegenwartsdiagnostischen Arbeit vornehmlich dem Ziel, installierte Berührungstabus zwischen Philosophie und Psychologie abzubauen.

Seyla Benhabib:

Rekonstruierter Universalismus

upj. Die Philosophin Seyla Benhabib – sie ist Professorin an der Harvard University – hat sich seit ihren ersten Publikationen im Umkreis des hegelianischen Denkens immer entschieden – wiewohl nicht ohne Kritik am von allen Fesseln losgelösten postmodernen Subjekt – für einen «interaktiven» Universalismus eingesetzt. Ihr eigentliches Anliegen kreist – unter Berücksichtigung der kommunitaristischen Kritik am Liberalismus (MacIntyre, Sandel, Taylor, Walzer) und der feministischen Denkpositionen in der praktischen Philosophie (Gilligan, Pateman, Moller Okin, Young, Fraser) – um die Frage, in welcher Form sich der aufklärerische Universalismus heute reformulieren liesse. Nachdem das abstrakte, freischwebende und nostalgische Ideal des autonomen männlichen Ich endgültig verabschiedet worden ist, nachdem die Kritik an der «idealen Sprechsituation», an der Bestimmung eines allgemeingültigen «moralischen Gesichtspunktes» unüberhörbar geworden ist, darf man hellhörig sein für Benhabibs These, dass die entscheidenden Erkenntnisse der universalistischen Tradition in der praktischen Philosophie heute neu formuliert werden können, «ohne dass man sich den metaphysischen Illusionen der Aufklärung hingeben müsste». Wie Seyla Benhabib dieses thetische Versprechen einlöst, ist Gegenstand des vorliegenden Sammelbandes von Essays aus den letzten Jahren: Jahre, die Benhabib auf die denkerische Rekonstruktion eines Subjekts der Vernunft verwandte, das nicht mehr auf einen eigenen Körper, eine Geschichte und eine Beziehung zum «Anderen» verzichten muss.

Als der Krieg zu Ende war

rox. Der Hessische Rundfunk hatte von März bis Mai dieses Jahres – anstelle einer grösseren Sendung zur «50-Jahr-Feier» des Kriegsendes – einunddreissig Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens Sendezeit und Mikrophon für ihre ganz persönliche Rückerinnerung an das Kriegsende zur Verfügung gestellt. Diese «Erinnerungen an den 8. Mai 1945» sind nun nachträglich, leicht überarbeitet, in Buchform publiziert worden, haben aber nichts von der Direktheit des Radiodokumentes verloren. Neben Ernst H. Gombrich, der schon 1936 an das Warburg-Institut in London ging und das Kriegsende als Angestellter des Abhördienstes der British Broadcasting Corporation miterlebt hatte, kommen Walter Jens, Stephan Hermlin, Ludwig Harig, Ignatz Bubis und viele andere mit ihren recht unterschiedlichen Erinnerungen zu Wort.

Russische Literatur in Amerika

«Am Anfang waren die Russen», sagt Hemingway. Mit seiner Studie hat Horst-Jürgen Gerigk (seit 1974 an der Universität Heidelberg) das Vermächtnis der russischen Klassiker für die Erzählkunst amerikanischer Autoren von Henry James bis zu Raymond Carver dargelegt. Ihre immense Bedeutung für die moderne Literatur (und den Film) der USA hat man noch nie so umfassend und zugleich so faszinierend geboten bekommen. Auf dieser Grundlage lässt sich weiterfragen, welche mittelbare Wirkung von der europäischen Literatur überhaupt über die Russen, etwa von Schiller über Dostojewski, auf die Amerikaner ausgegangen ist. Die Titelformel «Die Russen in Amerika» steht für einen äusserst komplexen Sachverhalt. Zug um Zug wird hierunter das Russland-Bild freigelegt, das die vier Klassiker in den Augen ihrer amerikanischen Kollegen erzeugt haben. Davon konnten, wie üppig und überzeugend belegt wird, deren Werke nicht unberührt bleiben. Als Kontaktstudie, die sich in der Hauptsache dem typologischen Werkvergleich verschrieben hat, ist die profunde Darstellung ein Meisterwerk der Vergleichenden Literaturwissenschaft.

«Und hier sehen Sie . . .»

agr. Auf nicht viel mehr als 200 Druckseiten eine Vorstellung von 800 Jahren italienischer Literaturgeschichte zu vermitteln, ist eigentlich gar nicht möglich. Johannes Hösle, bis zu seiner Emeritierung Professor für Italianistik in Regensburg, geht die Aufgabe in der Art eines Fremdenführers an: Er bietet vor allem Fakten (zur Biographie eines Autors, zum Inhalt eines Werkes), aufgelockert mit Anekdoten und Details, die günstigstenfalls anschaulich sind, aber nur selten grössere Zusammenhänge verdeutlichen; abgerundet wird das Ganze durch pauschale, mitunter diskutable Wertungen. Nichts ist ausgesprochen verkehrt, es fehlt auch nichts Wesentliches, aber das kleine Buch ist höchst oberflächlich. Bei den knappen Hinweisen zur Literatur der letzten fünfzig Jahre fällt dies besonders auf. Da auch Hösles Stil eher hölzern ist, wird er der italienischen Literatur wohl nicht viele neue Freunde gewinnen.

Personenregister als Informationsquelle

haj. In den Jahren 1986 bis 1994 ist als wohl letztes grosses Lexikon in diesem Jahrhundert die neunzehnte, völlig neu bearbeitete Auflage der «Brockhaus-Enzyklopädie» in 25 Bänden erschienen (vgl. NZZ Nr. 53/1995). Seine sinnvolle Ergänzung erhält das Werk durch sechs Supplementbände: ein deutsches Wörterbuch in drei Bänden, ein Wörterbuch Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch und Ergänzungen A–Z. Als erster Ergänzungsband ist eben das «Personenregister» herausgekommen. Es ist mit seinen 1048 zweispaltig gesetzten Seiten um rund 300 Seiten umfangreicher als die eigentlichen Lexikonbände. In streng alphabetischer Anordnung sind hier rund 52 000 Namen von «Aachen, Hans von» bis «Zysman, Wiktor Bruno» angeführt. Einerseits sind es 31 000 Personen, die in den 24 Bänden der Enzyklopädie in eigenen biographischen Artikeln dargestellt werden; anderseits 21 000 Personen, die auf den 17 000 Seiten des Lexikons im Text, in Bildunterschriften und Übersichten genannt werden und die im Personenverzeichnis unter Angabe der Artikel, in denen sie vorkommen, genannt werden. Eine erhebliche Ausweitung erfährt die Informationsleistung durch Verweisartikel von Namensvarianten, Geburtsnamen und Pseudonymen. Ausserdem wurde jeder Personeneintrag «um kurze biographische Angaben (Lebensdaten, Nationalität bzw. sprachliche Einordnung und Tätigkeit oder Funktion) ergänzt». In zunächst unerwarteter Weise wird durch dieses Personenregister unser Informationsbedürfnis in zusätzlicher Weise gestillt.

Englische Literaturgeschichte

G. W. Die letzte von der Oxford University Press veröffentlichte «Short History of English Literature», nämlich diejenige von Emile Legouis, verkauft sich seit nunmehr 60 Jahren – obschon, wer darin nach neuen Autoren sucht, sich mit Galsworthy, Conrad und Shaw begnügen muss. Dieses Nachschlagewerk soll jetzt die im selben Verlag erschienene «Short Oxford History of English Literature» von Andrew Sanders ersetzen: eine «History», die wie üblich mit den Angelsachsen anfängt, die aber den später schreibenden Frauen – darunter Mary Wollstonecraft und Fanny Burney ebenso wie Jeanette Winterson –, den Autoren ganz allgemein der Nachkriegszeit und schliesslich des gegenwärtigen Jahrzehnts mehr Platz als jede bisherige einbändige englische Literaturgeschichte einräumt. Allerdings fehlen zum Beispiel Malcolm Lowry und der irische Lyriker Thomas Kinsella, ja mit John Banville, Dermot Healy, Desmond Hogan und Jennifer Johnston eine ganze Reihe von Talenten aus Irland. Doch weiss Andrew Sanders von den Tücken eines Kanons – deshalb auch in seinem Vorwort der apologetische Hinweis darauf, wie lange Dickens warten musste, bis er von F. R. Leavis der «grossen Tradition» zugerechnet wurde. Und nicht nur macht sich Sanders verdient, indem er Fragen zum englischen Roman der Neuzeit aufwirft und als Bereicherung für diesen das Schreiben von «extra-territorialen» Autoren wie Salman Rushdie, Timothy Mo und Kazuo Ishiguro vorstellt: auch der Beitrag des Fernsehens an die Gegenwartsliteratur kommt – mit Autoren wie Alan Bennett und Dennis Potter – zur Sprache. Gleichermassen elegant und gelehrt im Ton, ist Sanders Werk jene erschwingliche neue «History», die man sich seit geraumer Zeit wünschte.

Über den Autor

Johannes Hösle wurde 1929 in Erolzheim geboren und lebt heute in Regensburg. Er ist ehemaliger Leiter des Goethe-Instituts Mailand und emeritierter Professor für Romanische Literaturwissenschaft an der Universität Regensburg.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

5 Sterne
0
4 Sterne
0
3 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
4 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Sehr überflüssig 17. März 2003
Format:Taschenbuch
Dieses Buch wurde in einer Einführungsveranstaltung der italienischen Literaturwissenschaften an der Uni wärmstens empfohlen. Zwar sollte es nur als erster Überblick dienen aber dazu setzt es schon zu viel Wissen über die ital. Literatur und ihre Anfänge vorraus und ist darüberhinaus auch noch in den wenigen Sachen die erklärt werden sehr oberflächlich aber auf 236 Seiten kann man eigentlich mehr auch nicht erwarten. Es werden auf einigen Seiten so viele Namen genannt das dem Leser schnell der Kopf raucht. Ausserdem muss man höchste Konzentration aufbringen, um manchem Satzbau Hösles folgen zu können und daher würde ich dieses Buch niemals weiterempfehlen, da sollte man lieber ein paar Euro mehr ausgeben und sich eine vollständigere Literaturgeschichte besorgen.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar