Dieser kleine Sprachführer besitzt vor allem eine gute, leicht verständliche Einführung in die rumänische Grammatik, die oft übersichtlicher erscheint als in wesentlich größeren Lehrbüchern zur rumänischen Sprache. Die rumänische Sprache gehört zwar zur romanischen Sprachfamilie und hat sich lateinische Strukturen bewahrt; durch die lange Isolation vom Romanischen im Westen sind diese Strukturen teilweise aber schwer erkennbar geworden. Außerdem beinhaltet die rumänische Sprache auch viele Lehnwörter aus der ungarischen, deutschen, türkischen, albanischen und in Wissenschaft und Technik der Neuzeit auch aus der englischen Sprache. In jedem Fall ist ein (immer noch) ziemlich aktueller Ratgeber entstanden, der über die Sprache hinaus überaus nützliche Tips für Reisen, Essen und Trinken sowie für die Umgangssprache liefert, die man sicherlich nicht in jedem Sprachführer erwarten kann, so heißt es u.a. für die Abwehr bestimmter "südländischer Situationen" (S. 99): "Sunt cu sotul meu." (= "Ich bin mit meinem Mann da.") Andere Sätze aus diesem Kapitel sollte man vielleicht nicht wörtlich übersetzen. Dabei hegt der Verfasser wohl keine Vorurteile, denn er ist selbst in Rumänien geboren, weshalb ich mich auf seine Tips verlassen würde. Besonders nützlich erschien mir auch, daß die Seitenzahlen des Büchleins immer auch in Rumänisch ausgeschrieben sind, damit man sehr leicht die gesuchte Zahl finden kann und schließlich ist neben der sinngemäßen auch die wortwörtliche Übersetzung der Beispielsätze oft recht interessant, da man als Deutscher bei der rumänischen Satzkonstruktion manchmal das Gefühl hat, man müsse jetzt um mindestens eine Ecke "herumdenken". (Dies ist eine Amazon.de an der Uni-Studentenrezension.)