Bei diesem Artikel handelt es sich um eine gekürzte Übersetzung des Buches "Japanische Masken Nô und Kyôgen" (Berlin 1925). Die Kürzung bezieht sich allein auf den Beitext, alle Reproduktionen des Originalbuches sind beinhaltet.
Der Text gibt eine sehr knappe, in dieser Form kaum richtig verständliche Einführung in das japanische No-Theater und die wichtigsten Maskenschnitzer; allerdings ist dies auch Beiwerk und für eine informativere Beschreibung dieser Kunstart sollten andere Werke hinzugezogen werden.
Die Reproduktionen der Masken sind leider schwarz-weiß (da aus dem Buch von 1925 übernommen ist das sicherlich verständlich), was doch etwas an Flair-Punkten kostet. Wie schön das Buch wäre, wenn es Farbrepros hätte, kann man an den zwei Masken auf dem Titelcover erkennen.
Insgesamt bietet dieses Buch aber einen schönen Einblick in die unterschiedlichen Maskenarten des No-Theaters, und es gibt meines Wissens keine echte Alternative dazu.