Japanese Fairy Tales (Tuttle Classics) und über 1 Million weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle . Erfahren Sie mehr


oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Japanese Fairy Tales
 
 
Beginnen Sie mit dem Lesen von Japanese Fairy Tales (Tuttle Classics) auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Japanese Fairy Tales [Englisch] [Gebundene Ausgabe]

Yei Theodora Ozaki

Preis: EUR 20,99 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Gewöhnlich versandfertig in 3 bis 5 Wochen.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 7,59  
Gebundene Ausgabe EUR 19,99  
Gebundene Ausgabe, 1. August 2002 EUR 20,99  
Taschenbuch EUR 7,99  

Produktinformation


Mehr über den Autor

Yei Theodora Ozaki
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Yei Theodora Ozaki auf Amazon

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

Twenty-two charming Japanese Fairy Tales, selected and translated by Yei Theodora Ozaki, including "My Lord Bag of Rice," "The Tongue-Cut Sparrow," "The Story of Urashima Taro, the Fisher Lad," "The Farmer and the Badger," "The _Shinansha, _ or the South Pointing Carriage," "The Adventures of Kintaro, the Golden Boy," "The Story of Princess Hase," "The Story of the Man Who Did Not Wish to Die," "The Bamboo-Cutter and the Moonchild," "The Mirror of Matsuyama," "The Goblin of Adachigahara," "The Sagacious Monkey and the Boar," "The Happy Hunter and the Skillful Fisher," "The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Flower," "The Jellyfish and the Monkey," "The Quarrel of the Monkey and the Crab," "The White Hare and the Crocodiles," "The Story of Prince Yamato Take," "Momotaro, or the Story of the Son of a Peach," "The Ogre of Rashomon," "How an Old Man Lost His _Wen_," and "The Stones of Five Colors and the Empress Jokwa."(Jacketless library hardcover)

Synopsis

Twenty-two charming Japanese Fairy Tales, selected and translated by Yei Theodora Ozaki, including "My Lord Bag of Rice," "The Tongue-Cut Sparrow," "The Story of Urashima Taro, the Fisher Lad," "The Farmer and the Badger," "The _Shinansha,_ or the South Pointing Carriage," "The Adventures of Kintaro, the Golden Boy," "The Story of Princess Hase," "The Story of the Man Who Did Not Wish to Die," "The Bamboo-Cutter and the Moonchild," "The Mirror of Matsuyama," "The Goblin of Adachigahara," "The Sagacious Monkey and the Boar," "The Happy Hunter and the Skillful Fisher," "The Story of the Old Man Who Made Withered Trees to Flower," "The Jellyfish and the Monkey," "The Quarrel of the Monkey and the Crab," "The White Hare and the Crocodiles," "The Story of Prince Yamato Take," "Momotaro, or the Story of the Son of a Peach," "The Ogre of Rashomon," "How an Old Man Lost His _Wen_," and "The Stones of Five Colors and the Empress Jokwa." (Jacketless library hardcover)

In diesem Buch (Mehr dazu)
Nach einer anderen Ausgabe dieses Buches suchen.
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com:  22 Rezensionen
76 von 79 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
A Child's Treasury of Japanese Fairy Tales 18. Dezember 2007
Von Zack Davisson - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
Originally published in 1903, Yei Theodora Ozaki's translation of Sadanami Sanjin's collection of Japanese fairy tales has been the introduction of many a young child into the legends and fables of old Japan across the years. Definitely not a scholarly reference or valuable research tool for folktale researchers, Ozaki unabashedly re-crafted some of the stories, translating loosely and adding in elements of unrelated tales, in order to make them more enjoyable and understandable for Western children. She even gave Urashimataro a happy ending!

There is something delightfully romantic about translations from this era, due to the unfamiliarity with Japanese culture at the time. Terms that would not be translated today, like "oni" and "samurai", are rendered as "ogre" and "knight" and other English equivalents. While unauthentic, this makes the stories more approachable by young children who have a mind for fantasy but haven't yet graduated to Japanese Studies.

While far from a picture book, artist Kakuzo Fujiyama contributed 66 beautiful drawings to illustrate the 22 tales. Unfortunately, all the illustrations are reproduced in black-and-white, instead of the original color plates included in the original pressings.

Many of the stories here are familiar with anyone even slightly interested in Japanese folklore. "Momotaro, or the Story of the Son of a Peach, "The Story of Urashima Taro, the Fisher Lad", "Kintaro the Golden Boy" and "The Ogre of Rashomon". Along with these, there are rarer tales that I haven't seen in any other Japanese fairy tale collection. "The Stones of Five Colors and the Empress Jokwa", "The Sagacious Monkey and the Boar" and "How and Old Man Lost his Wren" were all new to me.
40 von 47 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Not well formatted for the Kindle 7. April 2009
Von B. Tackitt - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Kindle Edition|Von Amazon bestätigter Kauf
the stories are wonderful. a few of them match some of the stoies we heard while living in Okinawa with the military.

HOWEVER, I cannot give the Kindle version a 5 star like I would like to, because the formatting is absolutely horrendous.
10 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Great book 13. Juli 2010
Von David - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
This is a graet book on this set of Japanese Fairy Tales. When I first gt the book I was impressed with the cover it made me want to read it. The stories were great and the illustrations were good to. Its nice to see a book with illustrations. After being in contact the publisher I found out that there will be more books in this series.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de