Kurzbeschreibung
Leading authorities from around the world discuss the latest topics in international user-interface design.
With most major companies in the computer industry depending on exports for 50 percent or more of their sales, user-interface design teams face a major challenge in making their products both useful and accessible to the global marketplace. It is no longer enough to simply offer a product translated in ten to twenty different languages. Users also want a product that acknowledges their unique cultural characteristics and business practices.
In International User Interfaces, Elisa del Galdo and Jakob Nielsen head a team of acknowledged international authorities who confront some of the problems currently facing international user-interface developers, including:
* International Usability Engineering.
* Developing a Cultural Model.
* Arabization of Graphical User Interfaces.
* Managing a Multiple-Language Document System.
* An Intelligent Lexical Management System for Multilingual Machine Translation.
* A Chinese Text Display Supported by an Algorithm for Chinese Segmentation.
* Breaking the Language Barrier with Graphics.
* Cultural Issues That Can Affect Training
With most major companies in the computer industry depending on exports for 50 percent or more of their sales, user-interface design teams face a major challenge in making their products both useful and accessible to the global marketplace. It is no longer enough to simply offer a product translated in ten to twenty different languages. Users also want a product that acknowledges their unique cultural characteristics and business practices.
In International User Interfaces, Elisa del Galdo and Jakob Nielsen head a team of acknowledged international authorities who confront some of the problems currently facing international user-interface developers, including:
* International Usability Engineering.
* Developing a Cultural Model.
* Arabization of Graphical User Interfaces.
* Managing a Multiple-Language Document System.
* An Intelligent Lexical Management System for Multilingual Machine Translation.
* A Chinese Text Display Supported by an Algorithm for Chinese Segmentation.
* Breaking the Language Barrier with Graphics.
* Cultural Issues That Can Affect Training
Synopsis
Leading authorities from around the world discuss the latest topics in international user--interface design. With most major companies in the computer industry depending on exports for 50 percent or more of their sales, user--interface design teams face a major challenge in making their products both useful and accessible to the global marketplace. It is no longer enough to simply offer a product translated in ten to twenty different languages. Users also want a product that acknowledges their unique cultural characteristics and business practices. In International User Interfaces, Elisa del Galdo and Jakob Nielsen head a team of acknowledged international authorities who confront some of the problems currently facing international user--interface developers, including: * International Usability Engineering. * Developing a Cultural Model. * Arabization of Graphical User Interfaces. * Managing a Multiple--Language Document System. * An Intelligent Lexical Management System for Multilingual Machine Translation. * A Chinese Text Display Supported by an Algorithm for Chinese Segmentation. * Breaking the Language Barrier with Graphics. * Cultural Issues That Can Affect Training
