A deep forlorn sigh... To details: This Kindle version only contains the first book or in reality the first chapter of the series. It includes the translated version and the original Japanese version.
The Translation is very poor and this is not the full book.
Nekota Yonezou (sometimes Yonezoh) is one of my favorite Mangakas. Her work is magnificent, much loved, and usually incites girlish squeals of excitement, random bouts of dancing, and frolicking happily in the imagination (and occasionally in real life).
But every story is enhanced by its' words. The translation is so poor in this Kindle that it detracts from the story and therefore hinders ones' ability to fully appreciate it.
I'm hoping anyone who wishes to read more of her wonderful work will have the opportunity to. Hopefully more will be professionally translated and published for purchase. In addition, I mean no insult to the translator; I truly do thank anyone who tries to bring us our beloved manga. I just hope to be able to read and appreciate any volume in its' full luster and magnificence.