In weniger als einer Minute können Sie mit dem Lesen von How to Become a Translator - Breaking into the freelance... auf Ihrem Kindle beginnen. Sie haben noch keinen Kindle? Hier kaufen Oder fangen Sie mit einer unserer gratis Kindle Lese-Apps sofort an zu lesen.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden


Kostenlos testen

Jetzt kostenlos reinlesen

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Jeder kann Kindle Bücher lesen  selbst ohne ein Kindle-Gerät  mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.
How to Become a Translator - Breaking into the freelance translation business (English Edition)

How to Become a Translator - Breaking into the freelance translation business (English Edition) [Kindle Edition]

Mark Daniels

Kindle-Kaufpreis: EUR 2,77
Preis für Prime-Mitglieder: Dieses Buch mit dem Kindle gratis ausleihen Prime berechtigt

  • Einschließlich kostenlose drahtlose Lieferung über Amazon Whispernet

Für Kindle-Besitzer

Als Mitglied bei Amazon Prime können Sie dieses Buch ohne zusätzliche Kosten mit Ihrem Kindle ausleihen. Sie sind noch kein Prime-Mitglied? Jetzt anmelden.

Mit einer Amazon Prime-Mitgliedschaft können Kindle-Besitzer jeden Monat kostenlos, ohne Rückgabefristen und Wartezeiten eines von mehr als 200.000 Kindle eBooks ausleihen. Mehr über die Kindle-Leihbücherei.



- Have good language skills?
- Want to earn your living working from home?
- Considering a career as a freelance translator but don't know where to start?

Then "How to Become a Translator" is for you!

Written by Mark Daniels, a translation professional with twenty years' experience, this book aims to serve as a simple guide to breaking into the written translation business as a freelancer.

Rather than deluge you with information, this guide will outline the basic steps you need to take to break into this very rewarding business:

- What kind of person you need to be: the skills and character of a translator. Is this job really for you?
- How the business works: who the customers are, and where the work is to be found.
- Tools of the trade: the essential equipment and software you cannot do without.
- Finding work as a translator: how to identify and approach potential customers and maximise your chances of getting work.
- Your first assignment: how a typical translation assignment works, what the customer expects, and how you can deliver the best possible work so that they call you again and again!

The guide does not focus on the process of translation itself (that's for another book!). The book assumes your language skills. Rather it is intended to remove the veil of mystery from over the translation industry and show you where you need to focus your efforts so that you can make an effective start in pursuing the career of your dreams.

Here's wishing you every success in becoming a freelance translator!


  • Format: Kindle Edition
  • Dateigröße: 110 KB
  • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 35 Seiten
  • Gleichzeitige Verwendung von Geräten: Keine Einschränkung
  • Verlag: Odista Publishing; Auflage: 1.1 (2. Juli 2011)
  • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Sprache: Englisch
  • ASIN: B0059XRFLK
  • Text-to-Speech (Vorlesemodus): Aktiviert
  • X-Ray:
  • Amazon Bestseller-Rang: #298.486 Bezahlt in Kindle-Shop (Siehe Top 100 Bezahlt in Kindle-Shop)

  •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

Mehr über den Autor

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr


Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf (beta) 4.2 von 5 Sternen  11 Rezensionen
4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen The most basic of basics - frustrating and unsatisfying 2. Oktober 2012
Von Mathieu - Veröffentlicht auf
Format:Kindle Edition
The writer of this very short book has a website, and it fels like EVERYTHING interesting he has to say about becoming a translator - how to write a good resumé, how to make good use of, what kind of software you ought to invest in to start your freelance operation, to name but a few KEY points - he has reserved for a newsletter and a website he is putting together. I felt like I was reading a giant - and frustrating - advert for other books and services this guy has to offer. Everything the book contains seems true and relevant, but it comes short of delivering what I was looking for. Then again, I shouldn't have had standard expectations of something priced so low. Seemed like a good idea to purchase it at the time, but a nearly complete waste of money in hindsight.
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Marketing Device 3. Januar 2013
Von Ana Katzen - Veröffentlicht auf
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
The book is short and to the point, I won't disagree with what others have said. However, this short eBook fails to deliver key information about starting as a freelance translator. For example, the author spends several pages promoting the goodness of, but does not give any information on how to create a great resumé and CV. Instead, he just wrote: "sign up for my newsletter for great advice!" The entire book felt like a marketing device with the sole purpose of attracting new subscribers. Every time he was about to give key information, he would resort to this phrase. Frustrating, to say the least.

All in all, he has some great advice, but you can find that online for free, or join and ask around there.
2 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Freelance Translator Guide 8. August 2011
Von Michael Haus - Veröffentlicht auf
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
This is a great guide with a great summary of what it takes to become a freelance translator. For the price it's definitely worth it.
5.0 von 5 Sternen Good start 14. November 2013
Von Anna - Veröffentlicht auf
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
It was a good read to where to start. The author also sends additional info , updates and newsletter once you registered.
5.0 von 5 Sternen Concise and Helpful 18. September 2013
Von Enrique - Veröffentlicht auf
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
Due to the overabundance of information existing on the web relating to translation services, it is easy to be overwhelmed without knowing what information seems reliable or not regarding how to launch a freelance translator career.This book gives an introductory account of how the industry works and how to be part of it. As such, it can give you a sense of direction if you, as it is my case, are a beginner in this trade.
Waren diese Rezensionen hilfreich?   Wir wollen von Ihnen hören.

Beliebte Markierungen

 (Was ist das?)
You should ONLY carry out translation work INTO your native language, &quote;
Markiert von 4 Kindle-Nutzern
They have good relationships with five to ten key agencies who always call them first for any translation assignment in &quote;
Markiert von 3 Kindle-Nutzern
memory (TM) consisting of every sentence you have ever translated. &quote;
Markiert von 3 Kindle-Nutzern

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen

Ähnliche Artikel finden