Ihren Artikel jetzt
eintauschen und
EUR 0,10 Gutschein erhalten.
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Anhören Wird wiedergegeben... Angehalten   Sie hören eine Probe der Audible-Audioausgabe.
Weitere Informationen
Dieses Bild anzeigen

Hiyoko Voice Taschenbuch – 2004


Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Taschenbuch, 2004
"Bitte wiederholen"
EUR 19,99 EUR 17,99
1 neu ab EUR 19,99 1 gebraucht ab EUR 17,99

Hinweise und Aktionen

Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.


Produktinformation

  • Taschenbuch
  • Verlag: Panini Manga und Comic (2004)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3899217020
  • ISBN-13: 978-3899217025
  • Größe und/oder Gewicht: 29,6 x 20,6 x 0,8 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 1.945.772 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Kundenrezensionen

4.0 von 5 Sternen
5 Sterne
0
4 Sterne
1
3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Siehe die Kundenrezension
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel

Die hilfreichsten Kundenrezensionen

Das Buch ist eine Mischung aus Artwork-Buch und (sehr) kurzen Manga-Geschichten.
Der Großteil des knapp 100 seitigen Buchs ist in Farbe gedruckt, was mich sehr freute. Auch ist das benutzte Papier recht hochwertig!
Der Zeichenstil ist vermutlich Geschmackssache, aber ich persönlich fand ihn sehr gelungen und trotz des Alters kann er sich druchaus mit aktuellen Anime/Manga-Bildern mithalten. Ich war hier ziemlich positiv überrascht, da ich dachte, dass so was Altes (Jahr 2000) mich nicht begeistern könnte^^
Auch ist die Größe des Buchs (Din-A4 Format) sehr zufriedenstellend, gerade da man ansonsten nur das kleine Manga-Format gewöhnt ist^^

Allerdings gibt es auch 1-2 Mängel:
So fehlt z.B. gegen Ende im Vergleich zum japanischen Original-Buch eine komplette Kurz-Geschichte, vermutlich weil da Sex drin vorkam (im restlichen Buch gibt's zwar nackte Brüste und erotische Posen, aber eben kein Sex). Das ist ziemlich schade.
Auch ist die deutsche Übersetzung meiner Meinung nach nicht immer top. Zum Beispiel wird bei einer Geschichte 'Idol' mit 'TV-Sternchen' übersetzt. Wie bitte?! Da hätte man doch lieber sowas wie 'Pop-Star' benutzen sollen! Aber gut, im großen und ganzen war die Übersetzung dennoch ganz gut.

Trotz der genannten Mängel würde ich das Buch dennoch jedem Anime/Manga/Ecchi/Hentai-Fan empfehlen, da der Zeichenstil einfach schön und der Druck recht hochwertig ist. Mit etwa 100 Seiten bietet das Buch trotz der fehlenden Seiten genug Hübsches zu anschauen ;-)
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback. Wenn diese Rezension unangemessen ist, informieren Sie uns bitte darüber.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen