Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
His Name is Jesus: The Mysterious Hebrew Codes
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

His Name is Jesus: The Mysterious Hebrew Codes [Englisch] [Taschenbuch]

Yacov Rambsel , Grant R. Jeffrey
3.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (3 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Taschenbuch --  

Produktinformation

  • Taschenbuch: 278 Seiten
  • Verlag: Frontier Research (Oktober 1997)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 0921714424
  • ISBN-13: 978-0921714422
  • Größe und/oder Gewicht: 21,6 x 14,2 x 1,5 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 3.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (3 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 915.911 in Englische Bücher (Siehe Top 100 in Englische Bücher)

Mehr über den Autor

Yacov A. Rambsel
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Yacov A. Rambsel auf Amazon

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
Adding Unto The Word? 7. Juni 2000
Format:Taschenbuch
The military found out long ago that if a code could be broken, it could be used to convey both factual as well as misinformation with the express purpose of leading an enemy astray. Mr. Rambsel makes a fine case for "coding" found through Equidistant-Letter Sequence (ELS) in the Bible. His text is positive and if it helps anyone in their walk with the Lord, I will be the first to encourage them. There is however, a very real danger in using this media (coding) to further one's own personal agenda. On page 120, the author cites two very strong warnings given by God written in "plain text." The first in the book of Deuteronomy (4:2) and the second in the book of Revelation (22:18-19). It should be read not once but many times over before you then ask yourself, "Through this new discovery, (ELS), can one be "adding" unto the Word?"
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
Because Hebrew may be written without vowel points, a single 3-letter word may be translated several ways, depending on the context or pronunciation of the speaker. Yakov Rambsel makes grammatical mistakes, or chooses to translate his "codes" to fit the meaning he prefers. A few examples: He may ignore pronominal endings: "kadshi" on page 54 is "my," not "his" holiness. He calls "dakar" on page 55(4), a verb: "they have pierced," when it is really "he pierced." It could also be the gerund: "piercing." The name Melchizedek on page 213 should be spelled with a tzadi instead of an ayin. "Messiah, Tabernacle" at the bottom of page 124 could easily be translated, "A messiah lived in a tent." Other code phrases could be interpreted with wild variations. Perhaps an objective editor, a truly Hebrew-speaking professor, would be useful to the author. Although his theology may be genuine, his basic Hebrew errors are discrediting.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
0 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Thelaha
Format:Taschenbuch
If you knew your scripture in the original Hebrew instead of in translations as i read the Qur-'an in its Arabic text, then you would clearly see that Allah is the same ancient Semitic name of the Supreme Being who revealed and spoke to Adam and all the prophets.

The name 'JESUS" is derived from the name "YESUS". But from where do u drew the letter "J" ~ a sickness from the european Christians in the 16th centuries.In the bible, Jesus called upon Allah as "ELOHIM". ~ Hebrew=Elah,Arabic=ILAH and English=god

The Trinitarian branch of the Christian Church, for about eighteen centuries has exhausted all the brains of her saints and philosopers to define the Essence and the Person of the Diety; and what have they invented? All that which Athanasiuses, Augustines and Aquinases have imposed upon the Christians "under the pain of eternal damnation" - to believe in a God who is "the third of three"!

Allah, in His Holy Qur-'an, condemns this belief in these solemn words:-

"They are certainly unbelievers, who say God is the third of three, for there is no God but the one God; and if they refrain not from what they say, a painful chastisement shall surely be inflicted on such of them as are unbelievers" (Qur-'an, V. 73)

The letters YHWH occur in the Hebrew (Jewish) Scriptures 6823 times, boast the Jehovah's Witness, and it occurs in combination with the word "ELOHIM" 156 times in the booklet called Genesis alone. This combination YHWH/ELOHIM has been consistently translated in the English Bible as "Lord God," Lord God", "Lord God" adinfinitum. But what is YHWH and what is ELOHIM? YHWH or Yehova or Yahuwa all mean the very same thing ~ "Ya" is a vocative and exclamatory particle in both Hebrew and Arabic, meaning "Oh!" and "Huwa" or "Hu" means "He". Together they mean "Oh He!" so instead of YHWH ELOHIM, we now have "Oh He! ELOHIM" "ELOHIM" = "ELOH + IM".

Now performing an exercise from the words " YA- HUWA ELOH-IM" by putting your left hand index finger on the first two letters "YA" meaning "Oh" and your other index finger on the "IM" a plural of respect, what you now have remaining in "HUWA ELOH" or "HUWA ELAH" where both "EL" and "ELOH/ELAH" in Hebrew means "god".

So finally, "Huwa el Elah" or "HUWA 'L LAH", which is identical to the Quranic expression ~ "HUWAL LAH HU" (meaning: HE IS ALLAH) of the verse

"QUL HUWAL LAH HU AHAD" : meaning: "SAY; HE IS ALLAH, HE IS ONE".

This exercise proves that El, Elah and Elohim are not distinctly different words. They all represent the single Arabic word "ALLAH". This is not my wishful thinking. Please see your English Bible, edited by Rev. C. I. Scofield, D.D.,(Doctor of Divinity, well respected among the Bible scholars of the Christian world) with his bible commentary, No.1 on page 28.

They occur that ~ "Elohim, (sometimes El or Elah meaning God)" and alternatively spelled "Alah" (line three, third word).

All the D.D.'s could not have been blind in dittoing the spelling "Alah" for God. How far were they from the Arabic word "ALLAH" - in English, I ask you my friend?

But unfortunately, the Devils (caps D, he deserved it.) was not slow in making a quick comeback through his agents. The recent reproduction of "The New Scofield Reference Bible", you will not be able to lay your hands anymore on the Bible with "Alah" in it. The Devil has seen to that!. Now, Yacov Rambsel (inspired by the Devil)have started trying to focus the eyes of the millions of "superstitious and credulous" christians by saying that "HIS NAME IS JESUS"?

I have no comment on this book as I know what u'r up to!. God forbit me from it!. Thank you for your time reading this review of mine.It's my duty to tell the truth. Please e-mail me back for any comment. Your friend

War diese Rezension für Sie hilfreich?
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar