oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
oder
gegen einen Amazon.de Gutschein über EUR 0,25 eintauschen?
Herzort
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Herzort [Taschenbuch]

Steinunn Sigurdardóttir , Coletta Bürling
4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (6 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 9,99 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 5 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Freitag, 1. Juni: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe --  
Taschenbuch EUR 9,99  
Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Herzort gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 0,25 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.

Jetzt für Amazon Student anmelden und um 20% erhöhten Eintauschwert sichern.

Wird oft zusammen gekauft

Herzort + Sonnenscheinpferd + Der Zeitdieb
Preis für alle drei: EUR 25,93

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen
  • Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Sonnenscheinpferd EUR 7,95

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Der Zeitdieb EUR 7,99

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Taschenbuch: 480 Seiten
  • Verlag: rororo; Auflage: 3 (1. Februar 2003)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3499232634
  • ISBN-13: 978-3499232633
  • Originaltitel: Hjartastadur
  • Größe und/oder Gewicht: 19,3 x 11,6 x 3,4 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (6 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 252.137 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Mehr über den Autor

Steinunn Sigurðardóttir
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Steinunn Sigurðardóttir auf Amazon

Produktbeschreibungen

Neue Zürcher Zeitung

Isländisches Roadmovie

Steinunn Sigurdardóttirs Roman «Herzort»

Einfach unwiderstehlich ist Harpa Eir Axelsdóttir: 31-jährig, von ganz und gar unisländischem Aussehen – «winzig klein», «mondgesichtig», «kaffeebraun» –, nackt unter dem grössten und rötesten Bademantel, den sie finden kann, die dunklen Haare in einen roten Turban gewickelt, nach Veilchen duftend und «schweinchenrosa Zehen» schwenkend vor Yves, einem unbekannten Franzosen, den sie zu verführen gedenkt. Harpas beste Freundin Heide hat den Wanderer aus dem Süden spontan eingeladen, im Sommerhaus ihrer Eltern Station zu machen. Es liegt an der Ostseite des Kliffs Lógmagnúpur, etwa auf halber Strecke zwischen West- und Ostisland, mit Aussicht auf Gletscherflüsse, weite Sand- und Schotterwüsten und den schneebedeckten Gipfel Vatnajökull. – Die Nacht mit Yves hinterlässt bei Harpa keinerlei Gewissensbisse, bloss Muskelkater und Müdigkeit infolge Schlafmangels. Harpa hat die Gelegenheit benutzt, für einige Stunden einem beschwerlichen Alltag zu entfliehen und das Leben zu geniessen.

Harpa ist die Ich-Erzählerin und Hauptfigur in diesem schönen Roman der isländischen Autorin Steinunn Sigurdardóttir. Den äusseren Handlungsrahmen bildet eine Reise, die Harpa mit ihrer 13-jährigen Tochter Edda und der Freundin Heide unternimmt. Sie führt von Reykjavik quer durch isländische Prachtlandschaft an die Ostfjorde und dauert zwei Tage, mit Zwischenhalten bei Harpas Verwandten und einer Übernachtung im Sommerhaus von Heides Eltern. Heide fährt den weissen Pickup, der mit Harpas Hausrat vollgestopft ist, Harpa sitzt neben ihr, und Edda, das pubertierende Problemkind, kauert auf dem Rücksitz, eingeklemmt an der Tür. Grund für den Umzug von Westen nach Osten ist die schlechte Gesellschaft, in die Edda geraten ist, eine drogendealende Bande, aus der Harpa Edda zu befreien sucht. Die Bande – drei harmlos aussehende Halbwüchsige – fährt in einem gelben Lieferwagen hinter ihnen her.

Zur Reise in die Ostfjorde haben Harpa die guten Geister Jói, der verstorbene Freund, und Tante Dýrfinna geraten. Die Ostfjorde sind das Paradies von Harpas Kindheit, ein «Zauberland», wo mehr ausländisches Blut in den Adern der Menschen fliesst als bei anderen Isländern, «wo die Bäume hoch und gerade wachsen; Birke, Eberesche, Zitterpappel, Weissfichte, Rottanne, Zirbelkiefer und Traubenkirsche. Wo Blumen sich ausbreiten: Mädesüss, Glockenblume, isländische Heckenrose, Prachtsteinbrech. Das Traumland, wo alles wächst, sogar die Seele . . .»

Den inneren Rahmen bildet eine symbolische Reise. Die drei Frauen im weissen Pickup werden nicht nur von Westen nach Osten befördert, auch ihr Lebensgefühl wird «transportiert» und lässt sie am Ende der Reise im Einklang mit sich selbst sein. Allen voran Harpa hadert mit dem Schicksal. Mit sechzehn Jahren, gleich beim ersten Mal, ist sie schwanger geworden – angeblich «aus Mitleid mit einem erregten Jungen», der ihr «hektisch ins Ohr prustete, stöhnte und weinte». Edda hat sie um alle Möglichkeiten gebracht, ihr Leben nach eigenen Vorstellungen zu gestalten, und das Geld, das Harpa als Krankenpflegerin verdient, reicht kaum für zwei. Und dann, von einem Tag auf den andern, verwandelt sich Edda von der liebevollen Tochter in eine Furie, die ihre Mutter mit Schimpfwörtern überhäuft, sich nächtelang in Reykjaviks finstersten Ecken herumtreibt, nach Schnaps riecht und ein regelrechtes «Ekelpaket» zum Freund hat. Und für Edda, dieses «Monster», diesen «Wechselbalg», hat Harpa ihre Stelle im Krankenhaus aufgegeben, die Mietwohnung gekündigt und unter Schuldgefühlen ihren Vater im Altersheim zurückgelassen.

Ausserdem ist da noch ein ganz anderer Kummer, der Harpa von Kindsbeinen an beschäftigt und den vielleicht Tante Dýrfinna in den Ostfjorden zu beseitigen vermag: Wie kann jemand mit ihrem Aussehen von durch und durch isländischen Eltern abstammen? Ist Axel Ódinsson tatsächlich ihr Vater? Müsste er nicht viel eher Colombo oder Disney-Smith heissen («Namen gibt's genug»), müsste Harpa nicht viel eher Hernandezdóttir heissen? Harpa, die Gelegenheitsdichterin, bezeichnet sich zu Beginn des Buches selbstmitleidig als «Märtyrer» und als «Engel mit 1 Flügel». Doch um Harpa braucht man sich nicht zu sorgen: Sie merkt, dass sie ihr Geschick selbst in die Hände nehmen muss, und auch ihre schwärzesten Gedanken vermögen die unbändige, unwiderstehliche Lebenslust nicht zuzuschütten.

Harpas Standortbestimmung folgt inhaltlich einem traditionellen Muster: Sie rollt ihr Leben auf, hinterfragt ihre Beziehung zu Edda, zu Freunden und Verwandten, setzt sich mit ihrem Verhältnis zur verstorbenen Mutter auseinander, sucht in der Vaterfrage nach ihrem Ursprung und vergewissert sich ihrer Wurzeln. Diesbezüglich zumindest herrscht kein Zweifel: Harpa spielt zwar mit dem Gedanken, ins französische Perpignan zu verschwinden, wo sie einst einen Sommer verbrachte und den väterlichen Freund Gabriel Axel kennenlernte, doch sie ist mit Island, seiner Kultur und Natur so innig verbunden, wie es nur Inselbewohner sein können.

Formal weist der Roman in der Vermischung verschiedener Erzählformen und Realitätsebenen postmoderne Züge auf. Die starken Gefühle der drei Frauen – Harpas Überforderung, ihr Schmerz und ihre Wut über Edda, die Konkurrenz der Konzertflötistin Heide, mit der sie zugleich verbunden ist, Eddas Schwanken zwischen Aggression und Verletzlichkeit – werden vom begrenzten individuellen Spielraum einer gemeinsamen Reise noch gesteigert und machen sich in wirklichkeitsnahen Dialogen und filmhaft wirkenden Szenen Luft. Harpas Auseinandersetzung mit der Mutter dagegen, in der sich Harpas eigenes Verhalten widerspiegelt – etwa im lockeren Umgang mit Männern, dessen sie ihre Mutter verdächtigt –, wird in magisch-realistischen Passagen ausgetragen: Die Mutter begleitet Harpa als Geist, redet mir ihr, leiht sich sogar ihren Lippenstift aus, aber über die Frage nach Harpas Vater schweigt sich «Spukmama» aus. (Überhaupt spukt es kräftig in diesem Roman, da ist nicht nur ein «Spukvogel» und «Spukgewinsel», auch ein herrenloses Bein treibt sein Unwesen.) Die Vaterfrage schliesslich, die Harpa zwar als fixe Idee bezeichnet, mündet etwas kitschig ins Märchenhafte.

Dem Spiel mit Erzählformen entspricht der spielerische Umgang mit der Sprache. Hierin, mehr noch als im Thematischen, liegt die Qualität dieses Romans: in der unvergleichlich leichtfüssigen Erzählweise, die von einer allgegenwärtigen ironischen Distanz, von einem beachtlichen Vermögen, mit Wörtern Bilder zu evozieren, und von Witz befördert wird. Die sprachliche Wendigkeit der Autorin ist auch eine übersetzerische Herausforderung, die Coletta Bürling anscheinend mühelos zu meistern weiss. – Steinunn Sigurdardóttir, 1950 in Reykjavik geboren und aufgewachsen, zählt zu den bekanntesten isländischen Autorinnen; sie schreibt Gedichte, Erzählungen, Theaterstücke und Romane. Mit «Herzort» legt sie nach ihrem Bestseller «Der Zeitdieb» von 1987 (dt. 1997) ihren zweiten Roman auf Deutsch vor.

Christine Holliger

Steinunn Sigurdardóttir liest am Montag, 26. März, um 20 Uhr im Literaturhaus Museumsgesellschaft Zürich aus ihrem jüngsten Roman. -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

Perlentaucher.de

Buchnotiz zu : Neue Zürcher Zeitung, 24.03.2001
Schöner Roman, das, findet Christine Holliger und unterscheidet zunächst einen inneren von einem äußeren Rahmen: Das Außen des Ganzen bilde die zweitägige Reise der drei Hauptfiguren von Reykjavik quer durch Island an die Ostfjorde. Der innere Rahmen aber, das sei die symbolische Reise dreier Frauen zu sich selbst. Doch wichtiger als das Thematische, meint die Rezensentin, sind in diesem Buch doch das Spiel mit den Erzählformen und der gleichfalls spielerische Umgang mit der Sprache. Postmodern nennt sie das, wenn etwa "filmhaft wirkende Szenen" mit "magisch-realistischen Passagen" abwechseln, in denen, so Holliger, auch schon mal ein "herrenloses Bein" herumspukt. Die Sprache des Romans findet sie leichtfüßig, ironisch und bildgewaltig und zieht den Hut vor einer scheinbar mühelos gemeisterten übersetzerischen Herausforderung.

© Perlentaucher Medien GmbH

Buchnotiz zu : Frankfurter Rundschau, 05.04.2001
Wenn Friedhelm Rathjen eines an diesem Roman der Isländerin Steinunn Sigurdardottir stört, dann ist es der deutsche Titel. "Herzort" trifft so gar nicht das, was die Autorin hier beschrieben hat, denkt der Rezensent. Denn hier gehe es nicht um Liebe, Schmerz und seichte Sommerlektüre, sondern um ein Trio infernale, das eine Reise ins Ungewisse unternehme und seinen Trip mit reichlich derben, aber auch lyrisch tiefsinnigen Sprüchen würze. "Herzblut" ist ein "heftig-deftiger Brocken", ein mit Bildern und Sprache prall gefüllter literarischer Road Movie, findet der Rezensent. Es ist "wunderbar", lobt er, wie die Autorin vor allem die Sprache als treibenden Motor in Bewegung hält, und zwar so gekonnt verführerisch, dass sie den Rezensenten geradezu berauscht hat. Und so missfallen Rathjen auch nur die Stellen im Roman, an denen sich die Figuren zu erklären suchen. Einfach und schlicht ist die Botschaft: "Der Weg ist das Ziel" - und Sigurdardottir pflastert diese Reise mit außergewöhnlichen sprachlichen Schlenkern und Berg- und Talfahrten, resümiert Rahtjen.

© Perlentaucher Medien GmbH

Buchnotiz zu : Süddeutsche Zeitung, 17.04.2001
Ganz herrlich spielt die isländische Schriftstellerin Steinunn Sigurdardottir mit den Stereotypen des isländischen Lebens, freut sich Sybil Wagener. Allein schon deshalb hält die Rezensentin nicht nur das nordische Road Movie, drei Frauen auf dem Weg von Reykjavik zu den Ostfjorden, sondern auch die Schriftstellerin selbst für eine herausragende Vertreterin der modernen isländischen Literatur. Egal, was die Autorin schreibt, sei es der Dialogwitz, die Skizzierung von Landschaften oder die minutiöse Schilderung von Bekleidung, Inneneinrichtungen, Mahlzeiten oder Wetterlagen - die Rezensentin ist gänzlich hingerissen. "Herzort" steckt voller Überraschungen, die die Autorin kunstvoll in einem dichten und sperrigen Textgewebe miteinander verwoben hat, verspricht Wagener.

© Perlentaucher Medien GmbH
-- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
11 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Format:Taschenbuch
Erstaunlicherweise gibt es Perlen im Nordatlantik, aber keine natürlich entstandenen, sondern literarische. Dazu gehört sicherlich der Roman 'Herzort' der isländischen Autorin Steinunn Sigurdardóttir.

Je faszinierter man von einer Geschichte ist, umso schwerer lässt sich darüber schreiben, erst mit einer gewissen zeitlichen Distanz wird verständlich, was an einem Buch so mitreißend ist. Bei Herzort ist es v.a. die virtuose Sprache (die trotz oder gerade wegen der guten Übersetzung so gefällt) und der oft nicht einfache Aufbau des Romans. Lustig wirbelt Sigurdardóttir Erzählzeiten und -perspektiven durcheinander, dass die Lektüre sowohl anstrengend, als auch anregend ist.
Die Geschichte ist schnell erzählt: drei Frauen (Mutter, deren Freundin und die Tochter) machen sich auf die Reise von Rekjavik an das Ostende von Island. Grund für die Fahrt ist aber nicht die Sehnsucht nach Urlaub, sondern der Wunsch, die Tochter aus den Fängen einer äußerst drogenaffinen Jugendgruppe zu entreißen. Aber aus der Fluchtgeschichte der drei Frauen entwickelt sich im Laufe des Romans eher eine Reise in die Vergangenheit der noch jungen Mutter Harpa Eir, die sich in dieser schwierigen Phase ihres 'Tochtermonsters' Edda an ihre eigene Geschichte erinnert. Und diese ihre Geschichte ist vor allem durch ihr ganz und gar nicht isländisches Aussehen geprägt. Langsam kristallisiert sich die wahre Herkunft von Harpa heraus und derart macht auch sie mit dieser Fahrt durch Island eine Entdeckungsreise in das eigene Ich.
Was 'Herzort' noch als literarische Perle qualifiziert sind die eindrücklichen Landschaftsbeschreibungen, die den Roman zu einer wunderbaren Reise im Kopf durch diese wunderbare Insel im hohen Norden werden lässt.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
16 von 19 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Isländisches Road Movie 30. März 2006
Format:Taschenbuch
Harpa Eir Axelsdottir hat Probleme.
Das einzige, was sie im Leben zustande gekriegt hat, ihre Tochter Edda Solveig, ist ihr völlig entglitten. Rückblickend bleibt nicht viel übrig von ihrem Leben.
Und dabei ist sie erst 31 Jahre alt.

Also wagt Harpa einen letzten Versuch, die drogenabhängige Tochter aus ihrem schädlichen Umfeld zu ziehen. Mit ihrer Freundin Heide zusammen reisen die drei in den Osten Islands, zum Herzort ihrer Kindheit.

Hin und her gerissen zwischen der Liebe zu dem süßen rothaarigen Mädchen, das Edda einstmals war und dem "Biest", dem "Monster", das seine Mutter umbringen möchte, sobald es sechzehn ist, hat Harpa aber noch ein ganz anderes Problem, dem sie auf die Spur kommen möchte: Wer ist ihr Vater? Winzig klein und dunkel glaubt sie nicht daran, dass es der Mann ist, den sie im Altersheim in Reykjavik zurücklässt.

Und die Männer in ihrem Leben sind entweder tot, geistige Zwerge oder weit weg. Klar, dass sie die erstbeste Gelegenheit ergreift, die ihr über den Weg läuft.

Zwei Tage lang fahren wir mit Harpa durch Island, erleben großartige Landschaften und sind den permanentem Wetterwechsel ebenso ausgesetzt wie den Launen von Edda und Heide. Wir leiden, hoffen und amüsieren uns mit ihr, sind versucht, ihr dann und wann in den Hintern zu treten, kommunizieren mit ihrer toten Mutter und erleben ein spukendes Bein und kommen schließlich mit ihr an ihrem Herzort im Osten Islands an.

Was die Reise bringen wird, wissen wir ebenso wenig wie Harpa Eir, aber sie hat es gewagt, hat es versucht, ihr Leben und das ihrer Tochter zu retten und mit der Aussicht auf einen gut betuchten Vater hoffen wir mit ihr.

Ein klasse Buch, tolle, herausfordernde Sprache und unbedingt empfehlenswert!

War diese Rezension für Sie hilfreich?
8 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Ein ganz eigenes Roadmovie 17. Januar 2003
Von W., Sandy
Format:Gebundene Ausgabe
Quer durch den Sueden Islands führt uns das Dreiergespann Harpa, Heide und Edda, um zu Harpas Herzort zu gelangen.

In eindrucksvoller und bildhafter Sprache erzählt Steinunn Sigurdadasdottir von den Elfen, einem umherspukenden Bein und der Leibspeise deutscher Touristen, dem verotteten Haifisch...eingespannt in ein geschriebenes Roadmovie, welches Harpa meistert, eine Reise, der Vergangenheit zu entfliehen, die sie von ihrer Tochter Edda entfremdet hat. Auch eine Reise in Harpas Inneres, eine Suche nach ihren eigenen Wurzeln, welche ihr in ihrem geliebten Island nie wirklich Halt zu geben schienen.

Ein Buch, dass den Balanceakt zwischen Drama und Kömödie mühelos meistert, eine Literatur für Urlaub oder Regentage, welche Lust auf mehr macht.

Nicht nur Islandfans wärmstens zu empfehlen.

War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Was haltet Ihr von folgenden Büchern, hab Entscheidungsschwierigkeiten 2 16.03.2009
Alle Diskussionen  
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de