Ich habe dieses Buch zufällig entdeckt, hatte vom Tourette-Syndrom nur ein bisschen was gehört und keine Ahnung, wie sich das Leben eines Betroffenen gestalten könnte oder was eigentlich hinter der Krankheit steckt. Daher war das Buch schon allein deswegen interessant, weil ich hier jede Menge Neues erfahren konnte. Aber der Hauptgrund, dieses Buch zu lieben und jedermann und jederfrau heiß zu empfehlen, liegt an der packenden, schönen, geschmeidigen, intelligenten Schreibe von Pelle Sandstrak. Und auf Verdacht lobe ich die Übersetzerin, Frau Susanne Dahmann, gleich mit, denn ich stelle mir vor, dass sie einfach sehr gute Arbeit geleistet hat (mein Schwedisch ist zu schlecht [weil non-existent], um dies selbst zu überprüfen). Sie hat auf jeden Fall die in diesem Buch spürbare Atmosphäre und den an vielen Stellen auffunkelnden Witz des Autors prima ins Deutsche transportiert. (Carl Weissner, der Übersetzer von Charles Bukowski, und Werner Richter, Übersetzer von T. C. Boyle, drängen sich assoziativ auf.)
Zurückzukommen auf den Titel meiner Rezension: es ist der Inhalt, der zu Tränen rührt (natürlich), und nicht die Sprache. Aber dass das Buch überhaupt vermag, einem so nahezugehen, das liegt mit Sicherheit an Inhalt _und_ Umsetzung!
Alles in allem: einfach ein Killerbuch, das wie gesagt nicht nur von Betroffenen gelesen werden sollte (die werden es zweifellos auch genießen, klar!), sondern von allen, die das Leben und seine verrückten Geschichten lieben. Es ist besser, packender als nahezu jeder Krimi und weitaus interessanter und aufwühlender als bspw. ein Großteil der erhältlichen Promi-Biografien. Nur fünf Sterne von mir, weil nicht mehr gingen...sonst gäb es auf jeden Fall mehr! Und nun: viel Spaß!