| ||||||||||||||||||||||||
![]() Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Harry Potter y la Piedra Filosofal = Harry Potter and the Sorcerer's Stone: 1 gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 2,90 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.
|
Produktinformation
|
Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten(Was ist das?)Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
|
|
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
|
||||||||||||||||||||||
|
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
33 von 33 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
sehr gut übersetzt und für Sprachübung geeignet.,
Rezension bezieht sich auf: Harry Potter y la Piedra Filosofal = Harry Potter and the Sorcerer's Stone: 1 (Gebundene Ausgabe)
Mir hat die spanische Übersetzung sehr gut gefallen. Im Vergleich zur englischen Originalversion habe ich nur geringfügige Abweichung feststellen können.Wenn man über mittelmäßige Spanischkenntnisse verfügt, ist dieses Buch sehr gut geeignet um zu üben. Es ist weder so schwer, daß man dauernd nachschlagen muß, noch so leicht, daß es überhaupt keinen Übungseffekt hat. Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
17 von 17 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Nebenbei Spanisch lernen,
Von Ein Kunde
Rezension bezieht sich auf: Harry Potter y la Piedra Filosofal = Harry Potter and the Sorcerer's Stone: 1 (Taschenbuch)
Meiner Meinung nach ist dieses Buch sehr gut für all jene geeignet, die über halbwegs solide Grundkenntnisse des Spanischen verfügen und diese vertiefen möchten. Es lässt sich nicht nur relativ einfach lesen (auch - wie hier schon erwähnt wurde - wegen der vielen Dialoge), sondern ist auch noch sehr vergnüglich, genau wie die deutsche oder englische Ausgabe. Daher kann man es genüsslich verschlingen und dabei nebenbei Spanisch lernen. Außerdem kann ich nur befürworten, dass in der spanischen Übersetzung - anders, als offenbar in der französischen - die englischen Eigennamen beibehalten wurden. Das vereinfacht das Lesen für alle, die das Buch schon kennen, noch mehr.Ein Tipp: Wenn man jedes einzelne Wort, das man nicht kennt, nachschlägt, wird das Ganze ziemlich mühselig. Das meiste erschließt sich ja schließlich aus dem Zusammenhang, und bei vielen Begriffen lässt sich die Bedeutung auch erahnen. Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
11 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Bestens geeignte für Anfänger, Fortgeschrittene und alle, die ihr Spanisch wieder auffrischen wollen!^^,
Rezension bezieht sich auf: Harry Potter y la Piedra Filosofal = Harry Potter and the Sorcerer's Stone: 1 (Gebundene Ausgabe)
Ich bin ein riesiger Fan von Harry Potter und habe die Bücher mittlerweile alle mehrmals in mehreren Sprachen gelesen. Die Geschichte von Harry, der an seinem 11. Geburtstag erfährt, dass er ein Zauberer ist, reißt einfach mit und macht süchtig.Die spanische Übersetzung ist sehr gut gelungen und hält sich wirklich eng an das Original. Der Witz kommt genial gut rüber, genau wie in der englischen Ausgabe. (Abgesehen von einigen sprachbedingten Witzen, deren Umsetzung bei jeder Übersetzung in eine andere Sprache problematisch ist. Aber das ist hier, meiner Meinung nach, elegant gelöst worden.) Ein weiterer (kleiner) Pluspunkt ist die nette (aber "kindliche") Gestaltung des Covers. Die Sprache ist sehr einfach, da viel direkte Rede vorkommt. Nachdem ich ein Semester Spanisch an der Uni hatte, konnte ich das Buch ohne größere Probleme lesen. Natürlich war es von Vorteil, dass ich die Geschichte schon kannte, aber der Lerneffekt beim Lesen war trotzdem überraschend groß und mein Ehrgeiz beim Lernen wurde nebenher noch angespornt! Ich empfehle das Buch allen, die ihr Spanisch auffrischen wollen oder einfach so Interesse an Harry Potter und der Sprache haben und gerne gute Bücher auf Spanisch lesen wollen. Ich empfehle das Buch aber auch Anfängern in Spanisch, die bereits ein Jahr Unterricht hatten. Wenn man Harry Potter aber schon kennt, kann man sich auch ruhig eher an die spanische Ausgabe wagen. Man wird nicht enttäuscht sein! In jedem Fall wird man ganz nebenher sein Spanisch verbessern.^^ Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
|
Die neuesten Kundenrezensionen |
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|