Harry Potter à l'École des Sorciers (Tome 1) und über 1,5 Millionen weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle. Erfahren Sie mehr


oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an.
Jetzt eintauschen
und EUR 2,12 Gutschein erhalten
Eintausch
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 
Beginnen Sie mit dem Lesen von Harry Potter à l'École des Sorciers (Tome 1) auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Harry Potter 1 à l'école des sorciers [Französisch] [Taschenbuch]

Joanne K. Rowling , Jean-François Ménard
4.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (17 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 10,40 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon. Geschenkverpackung verfügbar.
Lieferung bis Freitag, 29. August: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 7,99  
Gebundene Ausgabe --  
Taschenbuch EUR 10,40  
Audio CD --  

Kurzbeschreibung

29. September 2011 Harry Potter (Buch 1)
Harry Potter hat sich bisher für einen ganz normalen Jungen gehalten. Er hat sich getäuscht! Er ist ein Hexer, einer in den die Zauberer und Hexen große Hoffnungen setzen. Er muß die Zauberei von der Pike auf lernen, viele Abenteuer bestehen und er gewinnt vor allem gute Freunde. So ganz nebenbei rettet er die Welt der guten Zauberer und Hexen vor dem Untergang, aber das ist fast schon selbstverständlich. "Spannend bis zur letzten Seite... ein Feuerwerk der witzigen Einfälle." (The Guardian).

Wird oft zusammen gekauft

Harry Potter 1 à l'école des sorciers + Harry Potter 2 et la chambre des secrets + Harry Potter 3 et le prisonnier d' Azkaban
Preis für alle drei: EUR 32,10

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen


Produktinformation

  • Taschenbuch: 311 Seiten
  • Verlag: Gallimard; Auflage: Folio junior ed (29. September 2011)
  • Sprache: Französisch
  • ISBN-10: 2070643026
  • ISBN-13: 978-2070643028
  • Vom Hersteller empfohlenes Alter: 10 - 12 Jahre
  • Größe und/oder Gewicht: 17,5 x 12,2 x 1,5 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (17 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 2.344 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)

Mehr über den Autor

Wer kennt ihn nicht, Harry Potter, den modernen Zauberlehrling aus England? Wer hat nicht die Warteschlangen gesehen, jedes Mal, wenn ein neuer Harry-Potter-Band endlich in die Buchläden kam? Joanne K. Rowling, die Verursacherin dieses Hypes, wurde 1965 in Yate, einer kleinen Stadt in der Nähe von Bristol (England), geboren. An der Universität von Exeter studierte sie Französisch und Altphilologie. Bereits 1990 erdachte sie die Figur des Zauberlehrlings und deren Abenteuer, doch erst Jahre später machte sie sich an die schriftstellerische Umsetzung. Der erste Band "Harry Potter and the Philosopher's Stone" erschien am 26. Juni 1997 in einer zunächst recht kleinen Erstauflage. Der Rest ist (Literatur-)Geschichte.


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Kundenrezensionen

3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
4.6 von 5 Sternen
4.6 von 5 Sternen
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
10 von 10 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen für Schnellhörer 11. September 2009
Von Kuhlki
Format:Taschenbuch
Ich lerne seit einigen Jahren Englisch unter anderem mit der englischen Harry Potter Hörbuchausgabe. Nun dachte ich mir, es wäre ein ebenso guter Weg, neben Lernprogrammen für Französisch auch die französische Ausgabe zu besorgen. Aber ich bin mir nicht sicher, ob das Französische des Sprechers in dieser Geschwindigkeit normal ist (Auweia und Hut ab) und ich also noch einen weiten Weg zum Erlernen desselben vor mir habe oder ob man bei der Produktion unter Zeitdruck stand. Wer dieses Hörbuch in derselben Situation wie ich nutzen möchte, muß sich auf einen TGV- Sprecher gefasst machen. Bei Gelegenheit lasse ich französische Kollegen hineinhören.
Zur Sprecherqualität: soweit ich es einschätzen kann, steht Bernard Giraudeau seinen englischen und deutschen Kollegen in nichts nach.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
30 von 34 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Sehr spannend - und ein guter Sprachkurs zugleich 20. August 2005
Von Abakus
Format:Taschenbuch
Bislang habe ich alle sechs Harry Potter-Bände auf Deutsch und im englischen Original gelesen und die drei Filme gesehen und das jeweils mehrfach. Auch wenn ich kein ganz junger Harry Potter-Fan mehr bin (Jahrgang 72), so fesseln mich die Geschichten dennoch sehr.
Auf den Gedanken, Harry Potter mal auf Französisch zu lesen, bin ich eigentlich durch Zufall gekommen, als ich hier im Internet nach französischsprachigen Büchern gesucht habe. Und den Kauf bereue ich keinesfalls, im Gegenteil. Die französische Fassung gefällt mir sehr gut. Der Witz der Geschichten kommt sehr gut rüber. Und das Schönste dabei ist natürlich, dass man durch die Lektüre von Harry Potter seine Fremdsprachenkenntnisse ganz nebenbei auffrischen und vertiefen kann. Da ich die Geschichten mittlerweile oft gesehen und gelesen habe, brauchte ich auch kaum Wörter nachzuschlagen.
Beachten sollte man, dass einige der Namen von Personen oder Orten in der französischen Ausgabe anders sind. Dies ist aber keine Eigenheit der französischen Ausgabe, sondern es gibt diese Unterschiede in jeder Sprachfassung. Das hängt u.a. damit zusammen, dass manche Namen in der anderen Sprache nicht richtig rüberkommen (Aussprache, etc.). Auch in der deutschen Übersetzung sind manche Dinge anders übersetzt, z.B. heißt Hermine im Original Hermione und "Der Sprechende Hut" ist eigentlich "The Sorting Hat". Der Geschichte tut dies aber keinen Abbruch.
Fazit: Wer Harry Potter mag, die Geschichten schon auf Deutsch und/oder Englisch kennt, für den ist die französische Ausgabe auf jeden Fall lesenswert und zum Auffrischen der Sprache sehr gut geeignet.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
18 von 20 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Uff aber gut! 10. April 2005
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
Also, jetzt hab ich schon einige Rezessionen hier gelesen und gemerkt, dass der Hauptinhalt ist: ab dem 4. Lernjahr, nur wenn man ein guter Schüler ist.
Das kann ich nicht bestätigen. Ich bin im zweiten Jahr und die schlechteste Schülerin in meiner Klasse und hab trotzdem kein Problem mit dem Buch. Man kann nicht erwarten, jedes Wort zu verstehen, aber der Sinn ist klar und man bekommt einfach ein Gefühl für diese Fremdsprache.
Ich kann das Buch nur jedem empfehlen.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
17 von 19 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Harry Potter...einfach immer gut! 6. September 2004
Format:Taschenbuch
Ich habe die Harry Potter Bücher sowohl auf Deutsch, Englisch als auch auf Französisch gelesen. Ich muss sagen, dass ich nie ein Freund der französischen Sprache war (wenn auch nicht schlecht in der Schule). Aber da ich die Harry Potter Bücher schon von den deutschen und englischen Versionen quasi in- und auswendig kenne, dachte ich mir, dass es ja auf französisch nun auch verständlich sein muss. Und tatsächlich!!! Klar, man versteht nicht alles, aber wenn man mit der Materie vertraut ist, versteht man es leicht. Und ich habe mir sogar Vokabeln gemerkt wie z.B. was Eule, Besen, Zauberstab oder ähnliches auf französisch heißt. Und das hat mir sogar schon im Unterricht weiter geholfen!!!
Eigentlich kann ich jedem, der mit Harry Potter vertraut ist und die französische Sprache zumindest ein bisschen versteht bzw. beherrscht, nur empfehlen, die Bücher auch auf französisch zu lesen. Es ist die Sache wert!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Kinder-Rezension
Format:Taschenbuch
Um meine Französisch-Kenntnisse nicht ganz einschlafen zu lassen habe ich mir dieses Buch gekauft. Es hat funktioniert!

Das Preis-Leistungsverhältnis ist gut, über die Geschichte ist zu Recht schon viel (positives) geschrieben worden und während des Lesens sieht man nicht das unheimlich hässliche Titelbild (dafür ein Stern Abzug).

Somit ein Buch das man sofern man die Geschichte schon kennt auch mit ca. 3 Jahren Schulfranzösisch gut lesen kann!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
15 von 18 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Harry Potter Mania ... 4. Juli 2003
Format:Taschenbuch
Nun habe ich auch mit mehr oder weniger Problemen Harry Potter auf Französisch gelesen. Das Titelbild ist wirklich nicht sehr schön, aber davon sollte man sich nicht abschrecken lassen. Wenn man Deutscher ist und das Buch lesen will, sollte man aber auf andere Namen achten: Hogwarts heißt in Französisch Poudlard, und noch mehr. Der Vorteil an der französischen Fassung ist, dass sie in Taschenbuch-Form ist, das spart Geld, und außerdem ist ein kurzes Autorenporträt am Ende des Buches.
Aber es gibt auch Nachteile: Die Seiten sind nach meiner Ansicht etwas dünn, und die Schrift ist manchmal etwas "ausgeblichen". Es kann aber auch sein, dass ich in Frankreich einfach ein "schlechtes" Exemplar erwischt habe. Im Großen und Ganzen also super für jemanden, der Französisch kann und sein Französisch aufbessern will. Für den Fall der Fälle aber immer ein Wörterbuch dabei haben!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die neuesten Kundenrezensionen
4.0 von 5 Sternen harry pot de fleur et sa braguette magique
trop cools hg gd hk fx gj ef ag hk fdbho ff hj fiovydruv gjkj gii chjj fhhfhjv dtuk fuuyff gxhih gjfrhu ghjjc
Vor 6 Tagen von Amazon Customer veröffentlicht
5.0 von 5 Sternen Harry Potter auf Französisch - ein seltener Lesespaß.
Ja, ich habe am Ende alle Bücher auf Französisch gelesen - obwohl ich am Anfang doch arge Probleme hatte. Lesen Sie weiter...
Vor 17 Tagen von territrades veröffentlicht
4.0 von 5 Sternen Inhalt top, Einband flop
Wer diesen Band bestellt, weiß wohl bereits, was er bekommt. Ich habe das Buch bestellt, um mein Französisch aufzufrischen. Lesen Sie weiter...
Vor 5 Monaten von Emptor Ignorami veröffentlicht
5.0 von 5 Sternen Gefällt mir sehr gut
Harry Potter liest sich auch auf französisch gut. Ich nutze es um mein Schulfranzösisch zu verbessern. * * * * *
Vor 8 Monaten von Uwe Pruhs veröffentlicht
5.0 von 5 Sternen super
leichtes Buch mit komplettem Inhalt, interessant ist, dass bei den Franzosen fast alles anders heißt also nicht Hogwarts
sondern Poudlard, usw. sehr lustig
Vor 9 Monaten von R. Ster veröffentlicht
4.0 von 5 Sternen Harry Potter à l'école des sorciers
Der Inhalt des Buches etc. ist super. Leider kann man einige Buchstaben nicht richtig lesen. Dennoch kann man das Wort durchaus erkennen.

Le fond etc. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 19. März 2012 von Wilko
5.0 von 5 Sternen sehr gut!
es eignet sich sehr gut, um seine sprachkenntnisse zu festigen.es ließt sich gut und schnell von der hand.
ich kann es nur weiterempfehlen!
Veröffentlicht am 16. Dezember 2010 von Nora
5.0 von 5 Sternen Ein auditiver Hochgenuss
Ja, das ist richtiges Französisch und im "normalen" Tempo vorgetragen, d.h. im Eiltempo. Es ist ein Genuss, Bernard Giraudeaus Version anzuhören. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 23. August 2010 von M.
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden


Ihr Kommentar