summersale2015 Hier klicken Jetzt Mitglied werden lagercrantz Cloud Drive Photos Professionelle Fotografie2 Learn More beautysale UrlaubundReise Shop Kindle Shop Kindle Sparpaket Autorip SummerSale
Harry Potter à l'École des Sorciers (Tome 1) und über 1,5 Millionen weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle. Erfahren Sie mehr
  • Alle Preisangaben inkl. MwSt.
Nur noch 3 auf Lager (mehr ist unterwegs).
Verkauf und Versand durch Amazon.
Geschenkverpackung verfügbar.
Menge:1
Harry Potter 1 à l... ist in Ihrem Einkaufwagen hinzugefügt worden
+ EUR 3,00 Versandkosten
Gebraucht: Gut | Details
Verkauft von super-buecher
Zustand: Gebraucht: Gut
Kommentar: Cover leicht verschmutzt.
Ihren Artikel jetzt
eintauschen und
EUR 1,59 Gutschein erhalten.
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Anhören Wird wiedergegeben... Angehalten   Sie hören eine Probe der Audible-Audioausgabe.
Weitere Informationen
Alle 2 Bilder anzeigen

Harry Potter 1 à l'école des sorciers (Französisch) Taschenbuch – 29. September 2011

21 Kundenrezensionen

Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition
"Bitte wiederholen"
Taschenbuch
"Bitte wiederholen"
EUR 10,70
EUR 8,56 EUR 6,92
82 neu ab EUR 8,56 7 gebraucht ab EUR 6,92

Hinweise und Aktionen

  • Buch Sommerangebote: Entdecken Sie unsere bunte Auswahl an reduzierten Hörbüchern und englischen Büchern für den Sommer. Hier klicken.


Wird oft zusammen gekauft

Harry Potter 1 à l'école des sorciers + Harry Potter 2 et la chambre des secrets + Harry Potter 3 et le prisonnier d' Azkaban
Preis für alle drei: EUR 31,25

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen
Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.



Produktinformation

  • Taschenbuch: 311 Seiten
  • Verlag: Gallimard; Auflage: Folio junior ed (29. September 2011)
  • Sprache: Französisch
  • ISBN-10: 2070643026
  • ISBN-13: 978-2070643028
  • Vom Hersteller empfohlenes Alter: 10 - 12 Jahre
  • Größe und/oder Gewicht: 17,5 x 12,2 x 1,5 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (21 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 719 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)

Mehr über den Autor

Wer kennt ihn nicht, Harry Potter, den modernen Zauberlehrling aus England? Wer hat nicht die Warteschlangen gesehen, jedes Mal, wenn ein neuer Harry-Potter-Band endlich in die Buchläden kam? Joanne K. Rowling, die Verursacherin dieses Hypes, wurde 1965 in Yate, einer kleinen Stadt in der Nähe von Bristol (England), geboren. An der Universität von Exeter studierte sie Französisch und Altphilologie. Bereits 1990 erdachte sie die Figur des Zauberlehrlings und deren Abenteuer, doch erst Jahre später machte sie sich an die schriftstellerische Umsetzung. Der erste Band "Harry Potter and the Philosopher's Stone" erschien am 26. Juni 1997 in einer zunächst recht kleinen Erstauflage. Der Rest ist (Literatur-)Geschichte.


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?

Kundenrezensionen

4.6 von 5 Sternen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel

Die hilfreichsten Kundenrezensionen

12 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich Von Kuhlki am 11. September 2009
Format: Taschenbuch
Ich lerne seit einigen Jahren Englisch unter anderem mit der englischen Harry Potter Hörbuchausgabe. Nun dachte ich mir, es wäre ein ebenso guter Weg, neben Lernprogrammen für Französisch auch die französische Ausgabe zu besorgen. Aber ich bin mir nicht sicher, ob das Französische des Sprechers in dieser Geschwindigkeit normal ist (Auweia und Hut ab) und ich also noch einen weiten Weg zum Erlernen desselben vor mir habe oder ob man bei der Produktion unter Zeitdruck stand. Wer dieses Hörbuch in derselben Situation wie ich nutzen möchte, muß sich auf einen TGV- Sprecher gefasst machen. Bei Gelegenheit lasse ich französische Kollegen hineinhören.
Zur Sprecherqualität: soweit ich es einschätzen kann, steht Bernard Giraudeau seinen englischen und deutschen Kollegen in nichts nach.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback. Wenn diese Rezension unangemessen ist, informieren Sie uns bitte darüber.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
32 von 36 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich Von Abakus am 20. August 2005
Format: Taschenbuch
Bislang habe ich alle sechs Harry Potter-Bände auf Deutsch und im englischen Original gelesen und die drei Filme gesehen und das jeweils mehrfach. Auch wenn ich kein ganz junger Harry Potter-Fan mehr bin (Jahrgang 72), so fesseln mich die Geschichten dennoch sehr.
Auf den Gedanken, Harry Potter mal auf Französisch zu lesen, bin ich eigentlich durch Zufall gekommen, als ich hier im Internet nach französischsprachigen Büchern gesucht habe. Und den Kauf bereue ich keinesfalls, im Gegenteil. Die französische Fassung gefällt mir sehr gut. Der Witz der Geschichten kommt sehr gut rüber. Und das Schönste dabei ist natürlich, dass man durch die Lektüre von Harry Potter seine Fremdsprachenkenntnisse ganz nebenbei auffrischen und vertiefen kann. Da ich die Geschichten mittlerweile oft gesehen und gelesen habe, brauchte ich auch kaum Wörter nachzuschlagen.
Beachten sollte man, dass einige der Namen von Personen oder Orten in der französischen Ausgabe anders sind. Dies ist aber keine Eigenheit der französischen Ausgabe, sondern es gibt diese Unterschiede in jeder Sprachfassung. Das hängt u.a. damit zusammen, dass manche Namen in der anderen Sprache nicht richtig rüberkommen (Aussprache, etc.). Auch in der deutschen Übersetzung sind manche Dinge anders übersetzt, z.B. heißt Hermine im Original Hermione und "Der Sprechende Hut" ist eigentlich "The Sorting Hat". Der Geschichte tut dies aber keinen Abbruch.
Fazit: Wer Harry Potter mag, die Geschichten schon auf Deutsch und/oder Englisch kennt, für den ist die französische Ausgabe auf jeden Fall lesenswert und zum Auffrischen der Sprache sehr gut geeignet.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback. Wenn diese Rezension unangemessen ist, informieren Sie uns bitte darüber.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
19 von 21 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich Von Ein Kunde am 10. April 2005
Format: Taschenbuch
Also, jetzt hab ich schon einige Rezessionen hier gelesen und gemerkt, dass der Hauptinhalt ist: ab dem 4. Lernjahr, nur wenn man ein guter Schüler ist.
Das kann ich nicht bestätigen. Ich bin im zweiten Jahr und die schlechteste Schülerin in meiner Klasse und hab trotzdem kein Problem mit dem Buch. Man kann nicht erwarten, jedes Wort zu verstehen, aber der Sinn ist klar und man bekommt einfach ein Gefühl für diese Fremdsprache.
Ich kann das Buch nur jedem empfehlen.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback. Wenn diese Rezension unangemessen ist, informieren Sie uns bitte darüber.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
5 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich Kinder-Rezension am 8. Oktober 2009
Format: Taschenbuch
Um meine Französisch-Kenntnisse nicht ganz einschlafen zu lassen habe ich mir dieses Buch gekauft. Es hat funktioniert!

Das Preis-Leistungsverhältnis ist gut, über die Geschichte ist zu Recht schon viel (positives) geschrieben worden und während des Lesens sieht man nicht das unheimlich hässliche Titelbild (dafür ein Stern Abzug).

Somit ein Buch das man sofern man die Geschichte schon kennt auch mit ca. 3 Jahren Schulfranzösisch gut lesen kann!
1 Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback. Wenn diese Rezension unangemessen ist, informieren Sie uns bitte darüber.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
18 von 21 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich Von Amazon Kunde am 6. September 2004
Format: Taschenbuch
Ich habe die Harry Potter Bücher sowohl auf Deutsch, Englisch als auch auf Französisch gelesen. Ich muss sagen, dass ich nie ein Freund der französischen Sprache war (wenn auch nicht schlecht in der Schule). Aber da ich die Harry Potter Bücher schon von den deutschen und englischen Versionen quasi in- und auswendig kenne, dachte ich mir, dass es ja auf französisch nun auch verständlich sein muss. Und tatsächlich!!! Klar, man versteht nicht alles, aber wenn man mit der Materie vertraut ist, versteht man es leicht. Und ich habe mir sogar Vokabeln gemerkt wie z.B. was Eule, Besen, Zauberstab oder ähnliches auf französisch heißt. Und das hat mir sogar schon im Unterricht weiter geholfen!!!
Eigentlich kann ich jedem, der mit Harry Potter vertraut ist und die französische Sprache zumindest ein bisschen versteht bzw. beherrscht, nur empfehlen, die Bücher auch auf französisch zu lesen. Es ist die Sache wert!
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback. Wenn diese Rezension unangemessen ist, informieren Sie uns bitte darüber.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
15 von 18 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich Von Sasasusasesrt am 4. Juli 2003
Format: Taschenbuch
Nun habe ich auch mit mehr oder weniger Problemen Harry Potter auf Französisch gelesen. Das Titelbild ist wirklich nicht sehr schön, aber davon sollte man sich nicht abschrecken lassen. Wenn man Deutscher ist und das Buch lesen will, sollte man aber auf andere Namen achten: Hogwarts heißt in Französisch Poudlard, und noch mehr. Der Vorteil an der französischen Fassung ist, dass sie in Taschenbuch-Form ist, das spart Geld, und außerdem ist ein kurzes Autorenporträt am Ende des Buches.
Aber es gibt auch Nachteile: Die Seiten sind nach meiner Ansicht etwas dünn, und die Schrift ist manchmal etwas "ausgeblichen". Es kann aber auch sein, dass ich in Frankreich einfach ein "schlechtes" Exemplar erwischt habe. Im Großen und Ganzen also super für jemanden, der Französisch kann und sein Französisch aufbessern will. Für den Fall der Fälle aber immer ein Wörterbuch dabei haben!
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback. Wenn diese Rezension unangemessen ist, informieren Sie uns bitte darüber.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen

Die neuesten Kundenrezensionen