oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an.
Jetzt eintauschen
und EUR 4,50 Gutschein erhalten
Eintausch
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Harrius Potter et Philosophi Lapis (Harry Potter) [Latein] [Gebundene Ausgabe]

Joanne K Rowling
4.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (21 Kundenrezensionen)
Unverb. Preisempf.: EUR 18,90
Preis: EUR 13,95 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 4,95 (26%)
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Nur noch 19 auf Lager (mehr ist unterwegs).
Verkauf und Versand durch Amazon. Geschenkverpackung verfügbar.
Lieferung bis Freitag, 25. April: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe EUR 13,95  

Kurzbeschreibung

7. Juli 2003 Harry Potter
Harry Potter hat sich bisher für einen ganz normalen Jungen gehalten. Er hat sich getäuscht! Er ist ein Hexer, einer in den die Zauberer und Hexen große Hoffnungen setzen. Er muß die Zauberei von der Pike auf lernen, viele Abenteuer bestehen und er gewinnt vor allem gute Freunde. So ganz nebenbei rettet er die Welt der guten Zauberer und Hexen vor dem Untergang, aber das ist fast schon selbstverständlich. "Spannend bis zur letzten Seite... ein Feuerwerk der witzigen Einfälle." (The Guardian).

Hinweise und Aktionen

  • 5-EUR-Gutschein für Drogerie- und Beauty-Artikel:
    Kaufen Sie für mind. 25 EUR aus den Bereichen PC-und Videogames, Musik, DVD/Blu-ray und Hörbücher sowie Kalender und Fremdsprachige Bücher ein; der 5-EUR-Gutschein wird in Ihrem Amazon-Konto automatisch nach Versand der Artikel hinterlegt. Die Aktion gilt nicht für Downloads. Zur Aktion| Weitere Informationen (Geschäftsbedingungen)

Wird oft zusammen gekauft

Harrius Potter et Philosophi Lapis (Harry Potter) + Harrius Potter 2 et Camera Secretorum: Harrius Potter Et Camera Secretorum (Latin Edition) + Hobbitus Ille: The Latin Hobbit
Preis für alle drei: EUR 42,85

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Gebundene Ausgabe: 256 Seiten
  • Verlag: Bloomsbury Publishing; Auflage: 1., Aufl. (7. Juli 2003)
  • Sprache: Latein
  • ISBN-10: 0747561966
  • ISBN-13: 978-0747561965
  • Vom Hersteller empfohlenes Alter: 10 - 12 Jahre
  • Größe und/oder Gewicht: 20,1 x 13,5 x 2,8 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (21 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 4.717 in Englische Bücher (Siehe Top 100 in Englische Bücher)

Mehr über den Autor

Wer kennt ihn nicht, Harry Potter, den modernen Zauberlehrling aus England? Wer hat nicht die Warteschlangen gesehen, jedes Mal, wenn ein neuer Harry-Potter-Band endlich in die Buchläden kam? Joanne K. Rowling, die Verursacherin dieses Hypes, wurde 1965 in Yate, einer kleinen Stadt in der Nähe von Bristol (England), geboren. An der Universität von Exeter studierte sie Französisch und Altphilologie. Bereits 1990 erdachte sie die Figur des Zauberlehrlings und deren Abenteuer, doch erst Jahre später machte sie sich an die schriftstellerische Umsetzung. Der erste Band "Harry Potter and the Philosopher's Stone" erschien am 26. Juni 1997 in einer zunächst recht kleinen Erstauflage. Der Rest ist (Literatur-)Geschichte.


Produktbeschreibungen

Synopsis

Harrius Potter et Philosophi Lapis; Caput Primum; Puer qui Vixit; 'Dominus et Domina Dursley, qui vivebant in aedibus Gestationis Ligustrorum numero quattor signatis...' this opening, also known as 'Mr and Mrs Dursley, of number four, Privet Drive...' has become one of the most read opening chapters in the world. Newly translated into Latin for the first time, this is following in the steps of other great children's classics, including Winnie the Pooh (winnie ille pu) and Paddington Bear (ursus nomine paddington). The huge task of translating into Latin (most translations are done from Latin) has been undertaken by Peter Needham, who taught Latin at Eton for over 30 years. James Morwood, of Oxford University, has said of the translation, 'The translation is great stuff. It is accurate and fluent, but it is much more than that. It has been carried off with wit, inventiveness, sensitivity and panache. I find it impossible to think of its being better done.'

Über den Autor und weitere Mitwirkende

The translator: Peter Needham taught Classics at Eton for over 30 years. He has also translated Paddington Bear into Latin, 'Ursus Nomine Paddington'. Peter Needham lives in Slough. 'Harry Potter and the Philosopher's Stone' was J.K. Rowling's first novel, followed by 'Harry Potter and the Chamber of Secrets', 'Harry Potter and the Prisoner of Azkaban', and 'Harry Potter and the Goblet of Fire', as well as two books written specifically for Comic Relief and based on the Harry Potter novels, 'Fantastic Beasts and where to Find Them' and 'Quidditch through the Ages'. The Harry Potter novels have been prize-winning and consistently on the bestseller lists, and have now sold over 164 million copies world wide. Originally published as an author for children and still primarily so, JK Rowling has generated huge popular appeal for her books in an unprecedented fashion. JK Rowling was the first children's author to be voted the BA Author of the Year, and also to win the British Book Awards Author of the Year. A film of 'Harry Potter and the Philosopher's Stone',distributed by Warner Brothers, has been released to huge success, with the sequel to come in November 2002.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4.5 von 5 Sternen
4.5 von 5 Sternen
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
26 von 27 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Innovative Idee! 17. Juli 2003
Von Ein Kunde
Format:Gebundene Ausgabe
Kann sich noch jemand an die lateinischen Ausgaben von Asterix erinnern? Ich war zwar am Anfang immer frustriert, weil die Ausgaben so schwer zu lesen waren, aber irgendwann hab ichs doch verstanden - wohl auch, weil ich eine deutsche Ausgabe hatte. Aber so sehe ich das auch mit dem lateinischen Harry Potter - wenn jemand es so lesen will, dann viel Spass. Aber: Wer das Buch schon kennt, kann mit diesem Buch viel Freude haben, und nebenbei noch seine Lateinkenntnisse verbessern! 5 Sterne für eine hervorragende Idee und eine gute Übersetzung - und dafür, dass ich nach drei Jahren mal wieder mein Latein für etwas gebrauchen konnte
War diese Rezension für Sie hilfreich?
15 von 16 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Sehr empfehlenswert 23. März 2005
Von J. Wetzig
Format:Gebundene Ausgabe
Ich finde die lateinische Ausgabe von Harry Potter sehr empfehlenswert für jeden Harry Potter Fan mit Lateinkenntnissen und jeden, der sich intensiver mit Latein beschäftigt. Es ist schon erstaunlich, mit welch Kreativität und Wortwitz moderne Begriffe ins Lateinische übertragen wurden!
Ich hoffe sehr, dass weitere Harry Potter Bände auf Latein folgen werden!!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
36 von 41 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen . 29. Juli 2003
Format:Gebundene Ausgabe
Ohne Zweifel: Die Idee, Harry Potter auf Latein zu übersetzen ist genial. Es schafft einen unglaublichen Anreiz sich mal wieder mit dieser Sprache zu beschäftigen (ich bin jedenfalls grad dabei, meine Vokabelkenntnisse aufzufrischen).
Die Namen wurden teilweise nicht 'einlateinischt' (z. B. ist Hermione Granger gleich geblieben), aber im Lateinischen muss ja alles und jeder dekliniert werden - sodass dabei Sachen herauskommen wie Hufflepuffi, Gryffindorensibus oder Domino Harro Pottero.
Also, ein Lesegenuss für alle Harry Potter Fans (die mindestens einen kleinen Grundwortschatz im Lateinischen haben).
Am Rande möchte ich aber noch bemerken, dass es sich (logischerweise) nicht so leicht lesen lässt wie das Deutsche, Englische, Französische oder was weiß ich (nur um Enttäuschungen vorzubeugen).
5 Sterne.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
15 von 17 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Macht Lust zum Latein 25. Juli 2003
Format:Gebundene Ausgabe
Der lateinische Harry Potter - die Idee is ohne Frage 5/5. Auch die Übersetzung verdient im Ganzen die Anerkennung der Leser. Die Gedichte im hexametrischen Versmaß lesen zu können macht wirklich viel Spaß. Die Namen sind leider nicht immer "lateinisiert" wo es möglich gewesen wäre, obwohl die Übersetzung Percy=Persius wirklich ein Volltreffer ist. Die Sprache der Übersetzung ist - wie James Morwood schreibt - "accurate and fluent", was das Lesen des Textes auch für Anfänger ermöglicht. Demzufolge sind allerdings so geistreiche Wendungen, wie in "Winnie ille pu" von Sándor Lénárd (Alexander Lenard) hier nicht zu finden.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
10 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Many children's classics are translated into Latin 28. März 2005
Von bernie
Format:Gebundene Ausgabe
This is but one of the many children's classics that are translated into Latin. Naturally there are going to be people that will pick apart the book and say that is not correct form or syntax. Then again Harrius Potter has not been around that long. And pulling it apart is really part of the fun. Just remember that the translator Peter Needham taught classics at Eton for more than thirty years.
Let's face it, it is easer and more fun to read something you already know. Also it is fun to see how certain phrases and newer concepts are handled. Learning Latin this way also helps kids pass English tests in school by learning root concepts.
So all together now:
Dominus et Domina Dursley, qiu ...
War diese Rezension für Sie hilfreich?
15 von 19 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Auferstehung einer toten Sprache 25. Juni 2003
Von Ein Kunde
Format:Gebundene Ausgabe
Harry Potter auf Latein - eine phantastische Idee, eine "tote Sprache" wieder in das aktuelle Gespräch zu bringen. Die Potter-Bücher haben einen Kult-Status erworben und dies darf auch die lateinische Ausgabe "Harrius Potter Et Philosophie Lapis" erwarten. Welcher Lateiner ließe sich die motivierende Lektüre eines nicht-antiken Schriftstellers entgehen?
Die Handlung bleibt die Gleiche wie im anderssprachigen Band: Harry Potter, ein vermeintlich normaler Junge, erfährt von seiner Abstammung von einer Zauberer-Familie und erlebt nach einer spektakulären Befreiungsaktion aus der Hand seines Onkels und seiner Tante sein erstes Schuljahr an der Zauber-Schule Hogwarts, wo er mit seinen neuen Freunden viele Abenteuer besteht.
Ein Werk, was sich wohl kein begeisterter Lateiner entgehen lassen sollte!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Punktabzug für Kleinschreibung 1. August 2011
Format:Gebundene Ausgabe
Wenn man das Buch kennt, sei es auf deutsch oder englisch, dann bietet auch die lateinische Ausgabe wenig Schwierigkeiten. Es ist durchaus ein Genuß zu lesen, wie manche modernen Vokabeln umschrieben werden. Vollkommen überzeugt mich die Übersetzung allerdings nicht, bei verschiedenen Adjektiven beispielsweise frage ich mich, warum dieses und kein anderes gewählt wurde. Möglicherweise bin ich aber auch einfach nicht versiert genug im Umgang mit der lateinischen Sprache; da fehlt einfach die Übung.
Ein großes Manko ist in meinen Augen die Tatsache, daß außer Eigennamen alles klein geschrieben wird; auch die Satzanfänge! Das macht das Lesen nicht gerade einfacher. Vor allem bin ich ratlos, aus welchem Grund das so gehandhabt wurde, ich kenne kein lateinisches Buch, und davon abgesehen auch keins in einer modernen Sprache, das Sätze mit einem Kleinbuchstaben beginnt.
Abgesehen davon: auch ohne Latinum lesbar und uneingeschränkt empfehlenswert!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die neuesten Kundenrezensionen
5.0 von 5 Sternen Harry Potter auf Latein
dieses Buch ist ein herrlicher amüsanter Weg diese Sprache zu lernen. Ich hatte zuvor nur ein kleines Wissen, und bin durch das lesen dieses Buches so richtig in die Sprache... Lesen Sie weiter...
Vor 9 Monaten von Marina Bacher Feenland-Teehaus veröffentlicht
5.0 von 5 Sternen Empfehlenswert
Besonders weit bin ich noch nicht gekommen, wollte ich aber unbedingt in meiner Sammlung haben ;-) Witzige Idee und für jeden Lateinleibhaber empfehlenswert.
Vor 10 Monaten von Denise veröffentlicht
4.0 von 5 Sternen Lustige Abwechslung
Ich hab mir das Buch aus Spaß und für meinen späteren Beruf als Latein-Lehrerin gekauft. Lesen Sie weiter...
Vor 14 Monaten von Lisa Mordhorst veröffentlicht
2.0 von 5 Sternen Unterrichtsmaterial
Der Lehrer meines Sohnes fand es orginell in den Lateinunterricht dieses aktuelle Werk einzubinden. Es hat allen Schülern gut gefallen und der Unterricht verlief kurzweilig.
Vor 14 Monaten von Petra Zermin veröffentlicht
5.0 von 5 Sternen Willkommen in der Schola Hogvartensi Artium Magicarum et Fascinationis
Lange ist's her, da haben wir im Rahmen des Lateinunterrichts ein Kapitel aus diesem Buch übersetzt. Lesen Sie weiter...
Vor 21 Monaten von Felsenkeller veröffentlicht
5.0 von 5 Sternen Super
Find ich super dass es Harry Potter auch auf Lateinisch gibt. Da macht es gleich viel mehr Spass als wenn man immer nur mit Caesar durch Gallien marschiert. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 24. Dezember 2009 von Bernard Smith
5.0 von 5 Sternen Interessant, nicht nur für Hardcore-Lateiner
Dieses Buch habe ich einer ehemaligen Lateinlehrerin zum Geburtstag geschenkt. Sie hatte bisher nur von Harry Potter gehört, hat sich aber sofort ans Lesen gemacht. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 3. Juni 2009 von Melanie Montag
5.0 von 5 Sternen Lesen und Verstehen
Zu diesem Buch ist zu sagen, dass man es nicht zum Übersetzen kaufen sollte! Wer beherrscht schon das "Neulateinische Vokabular"? Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 16. Januar 2009 von Marischka
4.0 von 5 Sternen Gaudeo Harrium Latine legere posse
sed non omnia feliciter Latine redduntur...
Ich habe mich wahnsinnig gefreut, "Harrius Potter" lesen zu können, aber nicht alles war (meiner Meinung nach)... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 26. November 2005 von Simplicissimus
5.0 von 5 Sternen Many children's classics are translated into Latin
This is but one of the many children's classics that are translated into Latin. Naturally there are going to be people that will pick apart the book and say that is not correct... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 28. März 2005 von bernie
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen
ARRAY(0xa342500c)

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden


Ihr Kommentar