Die hilfreichsten Kundenrezensionen
|
|
8 von 9 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Eine zärtlich-schwarze Hymne an das Leben und den Tod ... , 28. Oktober 2007
Wer kennt sie nicht: Eine der ungewöhnlichsten Romanzen der Literatur- und vor allem Filmgeschichte - Die anarchische Kultkomödie um "Harold und Maude", mit Ruth Gordon und Bud Cort - verfilmt von Hal Ashby ...
Im Pendragon-Verlag ist soeben eine neue deutsche Übersetzung in einer liebenswerten kleinen Hardcover-Ausgabe erschienen .................. und ist hiermit auch endlich zu hören !!!.............
Zum Inhalt, wenn auch schon sattsam bekannt: Harold, 18, lebt wohlbehütet bei seiner reichen Mutter. Fasziniert vom Tod zelebriert er Selbstmordversuche, begeistert sich für Friedhöfe und Beerdigungen und sonstige morbide Dinge. Auf einer dieser Beerdigungen lernt er die 79-jährige Maude kennen, die pure Lebensfreude ausstrahlt. Trotz des immensen Altersunterschiedes sowie der sehr unterschiedlichen Charaktere fühlen sich die beiden irgendwie magisch zueinander hingezogen. Und somit beginnt hiermit eine der ungewöhnlichsten Romanzen der Literatur- und Filmgeschichte ... und nunmehr auch endlich der Hörbuchgeschichte ...
Die ungekürzte Lesung auf 3 CDs (27 Tracks / ~ 180 Minuten) wird interpretiert von Max von Thun, Shootingstar und temperamentvoller Rebell der deutschen Schauspielszene.
Max von Thun erzählt wild, faszinierend intensiv und gefühlvoll = einfach wunderbar!
Höchst empfehlenswert -- meint -- Reinhard Busse ....................
|
|
|
11 von 14 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Schließlich wurde uns das Leben gegeben, um es zu entdecken ..., 10. September 2007
Wahrlich ein Phänomen: Ein Film der weitaus bekannter ist als die Romanvorlage. "Harold und Maude" - Die bittersüße Kultkomödie, mit Ruth Gordon und Bud Cort von Hal Ashby verfilmt = Ein Klassiker & Welterfolg!!
Jetzt ist der Roman wieder lieferbar - und endlich in einer authentischen Übersetzung.
~~~~~~~~~~
*Harold stand ein wenig abseits der Trauergemeinde und hörte dem Pfarrer zu, der eben die Sterbegebete sprach. Er stellte fest, dass er die kleineren Begräbnisse bevorzugte. Mit nur wenigen Trauernden um das Grab, so schien es ihm, war das Gefühl intensiver. Und bei kleineren Beerdigungen war es natürlich auch möglich, näher an den Sarg zu kommen und zu sehen, wie er in der Grube versenkt wurde. Der Pfarrer leierte weiter seine Gebete. 'Der Verstorbene musste jemand Wichtiges gewesen sein', dachte er, 'was für eine Menge Leute.' Er blickte sich um und sah ganz in der Nähe eine kleine alte Dame unter einem Baum sitzen. Sie sah aus, als gehörte sie zur Trauergemeinde, und Harold hätte sie nicht weiter beachtet, wenn sie nicht ein Stück Wassermelone gegessen und die Kerne in eine Papiertüte gespuckt hätte. Nicht schlecht verblüfft, starrte er sie an. Sie schien sich absolut wohl zu fühlen, alles um sich herum zu betrachten und zu genießen, so als würde sie in einem benachbarten Park ein Picknick machen. Die Gebete des Pfarrers näherten sich dem Ende. Harold warf einen letzten Blick auf die alte Dame und beschloss, dass sie wirklich seltsam war. "Sehr seltsam", dachte er bei sich, stieg in seinen Leichenwagen und fuhr davon ...
~~~~~~~~~~
Zum Inhalt: Harold ist 18 und lebt bei seiner reichen, oberflächligen Mutter. Begeistert vom Morbiden und fasziniert vom Tod inszeniert er Selbstmordversuche und besucht Friedhöfe und Beerdigungen. Bei einer dieser Beerdigungen lernt er die 79-jährige Maude kennen, die faszinierende Lebensfreude und Impulsivität ausstrahlt. Trotz der vermeintlich gegensätzlichen Charaktere fühlen sich die beiden zueinander hingezogen - und so beginnt eine der ungewöhnlichsten Romanzen der Literatur- und Filmgeschichte.
~~~~~~~~~~
Fazit: Der Film von Hal Ashby ist genial - Keine Frage!!
Nun endlich aber liegt auch wieder die Romanfassung von Colin Higgins in einer authentischen Übersetzung ins Deutsche vor!
Und man mag es kaum glauben - der Roman bietet Facetten, die der Film einfach nicht schaffen kann ...
Tiefschwarzer Humor, eine zarte Liebesgeschichte sowie ein ungewöhnlicher Ausgang = Ein Kriminalroman für die Ewigkeit.
Und zudem, dem Pendragon Verlag sei dank, eine wirklich gelungene und würdige 'kleine' Hardcover-Ausgabe!
Hier stimmt einfach alles -- meint --
Reinhard Busse
|
|
|
6 von 8 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Neuübersetzung des Buches zum Kultfilm, 10. September 2007
Den Kultfilm aus den 70er Jahren kennen alle. Nun hat der Pendragon Verlag das Buch zum Film "Harold und Maude" in einer Neuübersetzung von Marcel Keller herausgebracht.
Als "bitter-süße Kultkomödie" wird die Geschichte im Klappentext geschrieben und man mag dem nur zustimmen. Higgins hat ein Werk geschaffen, das schon viele Menschen begeistert hat. Erfüllt von den Gedanken der 70er Jahre, erzählt er die Geschichte zweier Außenseiter, die zueinander finden.
Auch wenn selten vom Innenleben der Charaktere berichtet wird, so kann man sich doch gut in die Geschichte hineinversetzen. Die Dialoge sind spritzig und die vielen Beschreibungen von Orten und Dingen lassen es dem Leser so erscheinen, als stünde er gerade neben Harold.
Fazit: Wer den Film mag, wird dieses Buch lieben.
|
|
|
|