oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Giuseppe Ungarettis Werk in deutscher Sprache: Unter besonderer Berücksichtigung der Übersetzungen Ingeborg Bachmanns und Paul Celans
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Giuseppe Ungarettis Werk in deutscher Sprache: Unter besonderer Berücksichtigung der Übersetzungen Ingeborg Bachmanns und Paul Celans [Taschenbuch]

Stephanie Dressler

Preis: EUR 42,00 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Gewöhnlich versandfertig in 5 bis 7 Tagen.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.

Produktinformation


Mehr über den Autor

Stephanie Dressler
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Stephanie Dressler auf Amazon

Produktbeschreibungen

Perlentaucher.de

Buchnotiz zu : Frankfurter Allgemeine Zeitung, 17.10.2000
Manfred Hardt weiß nur Gutes über diesen Band zu berichten. So sieht er vor allem die Arbeit von Ingeborg Bachmann und Paul Celan, die beide Werke Ungarettis ins Deutsche übersetzt haben, nicht nur gewürdigt, sondern vielmehr zeige Dressler auch, inwiefern beide in ihrer eigenen Dichtung von dem italienischen Lyriker beeinflusst wurden. In einem anderen Hauptteil des Buchs geht Dressler, wie der Leser erfährt, auf die deutschsprachige Rezeption von Ungarettis Werken ein, wobei sie nicht nur die verschiedenen Ausgaben seiner Werke berücksichtigt, sondern auch seine Einflüsse auf Kunst und Musik sowie die Spuren, die er in Werken deutscher Schriftsteller wie Hans Magnus Enzensberger, Horst Bienek oder Durs Grünbein hinterlassen hat. Nicht zuletzt gefällt es dem Rezensenten, dass Dressler auch auf die zweisprachige Ausgabe von Ungarettis Werken von Angelika Baader und Michael von Killisch-Horn zu sprechen kommt, die noch nicht vollständig erschienen ist, und von der sich Hardt einen "zuverlässigen Zugang" zu Ungarettis Werken erhofft.

© Perlentaucher Medien GmbH

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Noch keine Kundenrezensionen vorhanden.
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:






Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de