![]() Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt German Slang. Kauderwelsch: The real german gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 0,25 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.
Jetzt für Amazon Student anmelden und um 20% erhöhten Eintauschwert sichern. |
Produktinformation
Möchten Sie die Produktinformationen aktualisieren oder Feedback zu den Produktabbildungen geben?
Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel? |
The majority of Germans have rather poor English skills compared to their neighbours, especially Holland and Scandinavia. Even though they (almost) all learnt it at school, their great love for precision which results in their famous high quality cars and zillions of other pieces of craftsmanship made in Germany, does inhibit them when asked to use foreign language and communication skills. In the workplace and in social life, they tend to come up with many excuses, why their English is no good and they prefer to speak German. The Queens English surely feels as uptight and serious as its standardised German counterpart Hochdeutsch. Whereas the use of local languages and dialects is nowadays no longer suppressed on British TV or radio, Hochdeutsch mostly remains a must in the German media. Regional dialects dont have a big place in media presence.
Apart from dialects you also have rules about class and the politically correct way of speaking. However, the man in the street does not always express himself in such a polished way, and even less so when at home, down at the pub or among friends. Its therefore hardly surprising that one cant grasp the jokes being cracked without some serious study of straightforward familiar and outright rude German language. The key to being able to read between the lines is to familiarise yourself with the colloquial expressions and idioms in German.
This little language guide introduces many naughty and funny expressions Germans use in their day-to-day lives when having a casual chat amongst colleagues at work, communicating with family and friends, roaming pubs, bars and clubs, getting drunk, flirting and engaging in sexual relations and when angry or annoyed. Have fun getting to know the Germans better this way! Elfi H. M. Gilissen
After working for some years in Bonn, Cologne and Bielefeld, she moved to her home country, the Netherlands, to live with her Australian partner. Since then, she has written a number of books for Reise Know-How on various Australian topics, such as culture shock in Australia as a visitor, experiencing the outback and bush, a Sydney travel guide and the uniqueness of Australian English. In the Kauderwelsch series, she has written further books on American English, Flemish and Dutch Slang.
Having written the latter on Dutch Slang, it was then that she had the idea to write a similar book focussed on German slang, but this time written in English. Elfi continues to publish, with more titles already in the planning.
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||
|