-
Tipp für Studenten
Ein Jahr Prime kostenlos und einen 20% erhöhten Eintauschwert auf Trade-In erhalten alle Studenten die bei Amazon Student angemeldet sind.
| ||||||||||||
![]() Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Gemalte Gottesworte: Das arabische Alphabet. Geschichte, Stile und kalligraphische Meisterschulen gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 0,25 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.
Jetzt für Amazon Student anmelden und um 20% erhöhten Eintauschwert sichern. |
Produktinformation
|
Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten(Was ist das?)Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
|
Doch bereits die Einführung verliert sich in zahlreichen Details und Namen einzelner Kalligraphen, so dass eine allgemeine Geschichte der arabischen Schrift nur mehr schwer nachvollziehbar ist, auch nicht an Hand der Illustrationen, die zwar (trotz Zweifarbendruck) schön anzusehen sind, aber mit dem Text kaum in Beziehung stehen.
Der Mittelteil des Buches, jeweils zwei, manchmal vier Seiten zu jedem Buchstaben des arabischen Alphabets, folgt einem strengen Aufbau: 1. Name, 2. Umschrift, 3. Aussprache, 4. Formen in Anfangs-, Mittel- und Schlussposition, 5. Wiedegabe in rund 30 Fonts. Dem folgt ein kurzer Text mit phonetischen Angaben und kurzer Nennung der Symbolik des Buchstaben (ohne dass man aber Gelegenheit hätte, an irgendeiner Stelle des Buches mehr über die Buchstabensymbolik in der arabischen Welt zu erfahren). Dazu finden sich noch Ausschnitte von Kalligraphien, in denen der betreffende Buchstabe auffällt.
Woher aber die einzelnen Buchstaben stammen, warum sie diese Namen tragen und wie man sie wirklich spricht, verraten diese Texte nicht, denn die phonetischen Angaben sind nur für Insider: Wer weiß schon, wie am Beispiel des sîn ein apiko-dentaler bis -alveolarer, stimmloser Fortis-Engelaut klingt (Seite 53)?
Überdies sind gerade hier viele Fehler passiert, indem z.B. fâ "zu den Liquiden (den Zungenspitzenlauten)" gezählt wird. Weder braucht man für diesen Laut (wie beim deutschen F) die Zungenspitze, noch handelt es sich um Liquida (wie R, L).
Nett anzusehen ist dann die zweite Hälfte des Buches "Stile, Varianten, kalligraphische Adaptionen", in dem Hunderte Beispiele von arabischer Schreibkunst zu sehen sind. Zwar finden sich immer wieder Überschneidungen zur Einleitung, doch folgt dieser Bildteil anderen Ordnungssystemen und nimmt auf die zahlreichen am Beginn des Buches eingeführten Personen- und Stilnamen nicht Bezug.
Was ist das Buch nun, von dem über dem Impressum zu lesen ist, dass die originelle kalligraphische Praxis und spirituelle Erfahrung des Autors Abweichungen vom herkömmlichen wissenschaftlichen Zugang erkläre? Ein nettes, aber unstrukturiertes und wenig informatives Bilderbuch zur arabischen Schrift.
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|