oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
oder
gegen einen Amazon.de Gutschein über EUR 0,25 eintauschen?
Gedichte
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Gedichte [Broschiert]

Ossip Mandelstam
4.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 6,90 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 8 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Donnerstag, 31. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.
Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Gedichte gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 0,25 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.

Jetzt für Amazon Student anmelden und um 20% erhöhten Eintauschwert sichern.

Wird oft zusammen gekauft

Kunden kaufen diesen Artikel zusammen mit Die Reise nach Armenien (Bibliothek Suhrkamp) EUR 11,80

Gedichte + Die Reise nach Armenien (Bibliothek Suhrkamp)
Preis für beide: EUR 18,70

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

  • Dieser Artikel: Gedichte

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Die Reise nach Armenien (Bibliothek Suhrkamp)

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Broschiert: 67 Seiten
  • Verlag: Fischer (Tb.), Frankfurt; Auflage: 7., Aufl. (April 2004)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3596253128
  • ISBN-13: 978-3596253128
  • Größe und/oder Gewicht: 19,2 x 11,9 x 0,9 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 276.571 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Produktbeschreibungen

Über den Autor

Ossip Mandelstam wurde 1891 in Warschau geboren. Studium in Paris, Heidelberg und Petersburg. 1913 erschien sein erster Gedicht-band "Der Stein". Es folgten 1922 "Tristia" und der Sammelband "Gedichte" 1928. Eine Neuausgabe seiner Gedichte sowie der erzählen-den und essayistischen Prosa erschien 1955 im Tschechow Verlag, New York. Als Paul Celans Übertragungen der Gedichte von Ossip Mandelstam 1959 erstmals erschienen, war der Name dieses russischen Lyrikers, Erzählers und Essayisten bei uns noch weitgehend unbekannt. Inzwischen haben die beiden Erinnerungsbände seiner Frau Nadeschda Mandelstam "Das Jahrhundert der Wölfe" (1971) und "Generation ohne Tränen" (1975) viele Leser mit seiner Person und seinem Schicksal bekannt gemacht. Ossip Mandelstam wurde 1934 im Verlauf der Stalinistischen "Säuberungen" nach Sibirien deportiert, wo er 1938 in einem Lager umkam.Paul Celan wurde am 23. November 1920 als Paul Antschel als einziger Sohn deutschsprachiger, jüdischer Eltern im damals rumänischen Czernowitz geboren. Nach dem Abitur 1938 begann er ein Medizinstudium in Tours/Frankreich, kehrte jedoch ein Jahr später nach Rumänien, zurück, um dort Romanistik zu studieren. 1942 wurden Celans Eltern deportiert. Im Herbst desselben Jahres starb sein Vater in einem Lager an Typhus, seine Mutter wurde erschossen. Von 1942 bis 1944 musste Celan in verschiedenen rumänischen Arbeitslagern Zwangsarbeit leisten. Von 1945 bis 1947 arbeitete er als Lektor und Übersetzer in Bukarest, erste Gedichte wurden publiziert. Im Juli 1948 zog er nach Paris, wo er bis zum seinem Tod lebte. Im selben Jahr begegnete Celan Ingeborg Bachmann. Dass Ingeborg Bachmann und Paul Celan Ende der vierziger Jahre und Anfang der fünfziger Jahre ein Liebesverhältnis verband, das im Oktober 1957 bis Mai 1958 wieder aufgenommen wurde, wird den posthum veröffentlichten Briefwechsel Herzzeit zwischen den beiden bestätigt. November 1951 lernte Celan in Paris die Künstlerin Gisèle de Lestrange kennen, die er ein Jahr später heiratete. 1955 kam ihr gemeinsamer Sohn Eric zur Welt. Im Frühjahr 1970 nahm sich Celan in der Seine das Leben

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 
(2)

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
5 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Helga König #1 HALL OF FAME REZENSENT TOP 10 REZENSENT
Der in Warschau geborene, russische Lyriker Ossip Mandelstam (1891-1938) stand dem französischen und russischen Symbolismus nahe. Studiert hatte der Dichter in Paris, Heidelberg sowie in Petersburg .

Er veröffentlichte Gedichte aber auch erzählende und essayistische Prosa.

Der Lyriker war bemüht das brüchige Kulturfundament des nachrevolutionären Russland zu retten.

Den staatlich verordneten Geschichtsoptimismus sieht er als schwaches " Zeittier", die Sowjetherrschaft als " Joch aus Bosheit und Gewalt".

Beseelt ist der Dichter von der Vorstellung einer allesumfassenden Weltkultur.

Mandelstam wurde wegen eines Spottgedichtes auf Stalin verhaftet, nach Sibirien verschleppt und kam dort in einem Lager um.

Die im vorliegenden Gedichtsband enthaltenen Gedichte hat Paul Celan aus dem Russischen übertragen. Er vereint Lyrik aus den Bänden der " Stein" ( 1913), " Tristia" (1922) und nach der Oktoberrevolution entstandene Gedichte.

Folgendes Gedicht aus dem Band " Tristia" möchte ich hier vorstellen, weil hier die Liebe zu von Eros und Tod gleichermaßen inspirierten Versen verdichtet worden ist. Beeindruckend!

Aus meinen Händen, dich zu freuen, nimm

ein wenig Sonne und ein wenig Honig: dies

ist, was Persephoneias Bienen uns zu tun geheißen.

Nicht loszumachen ist das unvertäute Boot,

des Schatten Schuh und Schritt- nicht zu erlauschen,

die Angst im Lebensdickicht hier- nicht zu bezwingen.

Uns bleibt nur dies: die bienengleichen Küsse,

die kleinen Immen, haarig, in den Stöcken-

ihr Flug ins Freie ist ihr Todesflug.

Der Hain der Nacht, wie Glas: der Raum den sie

durchschwärmen.

Der dichte Wald auf dem Taygetos: die Heimat und die

Herkunft.

Die Nahrung dies : die Zeit, Honigblume, Minze.

So nimm dies Waldgeschenk, nimms, dich zu freuen:

das Halsband, unscheinbar, aus toten Bienen-

sie woben Honig, woben ihn zu Sonne.

-----

In Mandelstams " Hufeisen-Finder" fragt er / Wo beginnen?/Alles kracht in den Fugen und schwankt./Die Luft erzittert vor Vergleichen/Kein Wort ist besser als das andre/ Die Erde dröhnt von Methaphern/......../Die menschlichen Lippen, die nichts mehr zu sagen haben/ bewahren die Form des letzten Wortes , das sie sagten/......./Die Zeit sägt an mir , wie an einer Münze,/und ich- ich reiche mir ja selber nicht aus./

Das ist Mandelstam, ein Opfer von Stalins Terrorherrschaft.

Empfehlenswert.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
1 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Traurig-schöne Gedichte 19. Juli 2011
Ossip Mandelstam (1891-1938), russischer Dichter mit jüdischen Ahnen, studierte in Paris, Heidelberg und St. Petersburg, wurde im Zuge der stalinistschen Säuberungen 1934 zu Zwangsarbeit nach Sibirien deportiert und starb in einem Lager bei Wladiwostok. Seine klare Lyrik wurde zu einem der Hauptvertreter des so genannten Akmeismus, einer russischen Literaturströmung weltbezogener Poesie, die wie ein "romantischer Realismus" anmutet. Kongenial aus dem Russischen nachgedichtet von keinem Geringeren als Paul Celan, liegt hiermit ein Gedichtband von besonderer, melancholischer Schönheit vor. Als Beispiel für die Stimmung diene das folgende Gedicht:

"Der Stadtmond tritt ins Freie, auf Plätze, offen, rund,
und Schritt für Schritt erfüllt die Stadt sich mit Helligkeit,
dann nimmt die Nacht zu, kupfern und schwer von Trübsal, und
das Wachs, das singt, muss weichen vor ungefüger Zeit;

ein Turm steht, steinern; oben: ein Kuckuck, und er klagt;
die Welt, in der nichts atmet, betritt die Schnitterin,
rührt still an jedem Schatten, der groß und finster ragt,
und streut ihn, gelbes Stroh jetzt, über die Tenne hin ..."
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten

Legen Sie Ihre eigene Lieblingsliste an

Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:











Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de