oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Gedichte: Eine Auswahl
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Gedichte: Eine Auswahl [Broschiert]

Li Tai-bo , Günther Debon

Preis: EUR 4,40 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 6 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Donnerstag, 31. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.
‹  Zurück zur Artikelübersicht

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

Li Tai-bo (heutige Umschrift: Li Tai Bai oder nur Li Bai), der von 701 bis 762 lebte, ist der berühmteste chinesische Dichter der Tang-Zeit. Die Themen seiner Gedichte sind die Freundschaft, die Frauen, der Wein und der Mond, die Schönheit der Natur, aber auch die Auseinandersetzung mit Krieg und Korruption. Um sein Leben ranken sich viele Legenden, ebenso um seinen Tod: Er soll ertrunken sein, als er im Rausch versuchte, das Spiegelbild des Mondes im Wasser zu umarmen. Zum Buchmessenschwerpunkt China wird die vielgelobte Auswahlausgabe von Günther Debon in der Universal-Bibliothek neu aufgelegt.

Über den Autor

Li Bai (701-762) ist neben Du Fu der mit Abstand namhafteste lyrische Dichter der Tang-Zeit.Günther Debon (1921 - 2005) studierte Sinologie, Japanologie und Sanskrit. Zwischen 1968 und 1986 hatte er den Lehrstuhl für Sinologie an der Universität Heidelberg inne. Nach seiner Emeritierung widmete er sich auch der deutschsprachigen Literatur und hier insbesondere den Klassikern Goethe und Schiller. Mit Günter Eich zählte Günther Debon zu den profiliertesten Übersetzern chinesischer Lyrik.

Leseprobe. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten.

VOR UNS EIN BECHER WEIN Von Osten streift ein Frühlingswind    uns wie im Vorübergehen, Daß im Pokal, auf dem grünen Wein,    winzige Wellen entstehen. Da sind die Blüten, von Wirbelgewalt    entführt, zu Boden gegangen. Mein schönes Mädchen ist trunken bald    mit ihren geröteten Wangen. Am blauen Gaden der Pfirsichbaum,    weißt du, wie lange der blüht? Ein zitterndes Leuchten ist es, ein Traum,    er täuscht uns nur und entflieht. Komm, auf zum Tanz! Die Sonne verglüht! Wer nie voll drängenden Lebens war    und toll war in jungen Tagen, Der wird vergebens, wenn erst das Haar    weiß ist, seufzen und klagen.
‹  Zurück zur Artikelübersicht

Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de