Diese Ausgabe der älteren eddischen Schriften hat wahrlich nichts Prunkvolles an sich. Ihr wurde keinerlei höhere Zierde beigemessen, dennoch besticht das Büchlein durch sein geringes, kompaktes Maß! Über die hochheiligen Wesen der Naturgewalten wurde zu alter Zeit, im Jahreszyklus betrachtet, in Liedern berichtet. In der Kunst des profanen Schreibens übten sich zu dieser Zeit nur wenige, darunter Snorri Sturlusson. Als Mönch getarnt schrieb er die Götterlieder in einer Zeit christlicher Repressalien im alten Island nieder und verewigte so die alten Sagen, wohlbehütet als Lehrwerk für Skalden, geschützt vor der christlichen Zensur. Island unterlag erst spät der blutigen Verchristung. Es gibt unserer Tage viele Übersetzungen aus dem Alt-isländischen ins Deutsche, darunter gilt mir zweifellos die von Karl Simrock als die beste (genau, wohlgeordnet). Daher bin ich ein wenig enttäuscht über den hier geltenden Übersetzer Arnulf Krause. Ich habe das Werk noch nicht eingehender untersucht, doch bin ich aufgrund der Kompaktheit überzeugt, einen guten Kauf gemacht zu haben!
Es gibt derzeit keine kompaktere Ausgabe, wunderschöne Edden mit prachtvoller Zierornamentik zwar, jedoch unhandlich und schwer.
Wer einer kleine Edda für weite Reisen bedarf, dem wird dieses Büchlein wohl gefallen!
Zur Not läßt sich dieser unansehlichen gelben Färbung auch eine Lederhülle überziehen, denke ich...
Der Preis ist auch in Ordnung! In diesem Sinne:
Heil fahrt, heil kehrt wieder, heil bleibt allezeit!
Intifliohan